《ロストドリームジェネレーションズ》歌词

[00:00:00] ロストドリーム・ジェネレーションズ - めらみぽっぷ
[00:00:10] //
[00:00:10] 詞:RD-Sounds
[00:00:20] //
[00:00:20] 曲:ヴォヤージュ1969
[00:00:30] //
[00:00:30] かつて旅人がいた
[00:00:36] 从前有位行者
[00:00:36] 大いなる夢を託され
[00:00:43] 被寄托着伟大的理想
[00:00:43] 「期待」と「不安」を抱いて
[00:00:48] 怀揣着期待与不安
[00:00:48] 箱舟に乗って彼は旅立った
[00:01:07] 乘上小船开始了旅途
[00:01:07] かくしてその旅人は
[00:01:12] 就这样那行者
[00:01:12] 大いなる夢を成し遂げた
[00:01:19] 实现了他伟大的梦想
[00:01:19] 小さな人の一歩を
[00:01:24] 把人微小的一步
[00:01:24] 偉大な証をそこに刻み込んだ
[00:01:30] 作为伟大的证明深深地刻在那里
[00:01:30] その一歩が成しえた
[00:01:33] 那实现的一步
[00:01:33] 大いなる飛躍は
[00:01:36] 是巨大的飞越
[00:01:36] ぼくらに夢の続きを託したようだけれど
[00:01:42] 仿佛我们身上寄予了梦想的延续
[00:01:42] その夢の続きを
[00:01:45] 肩负着
[00:01:45] 託されたぼくらが
[00:01:48] 延续梦想的我们
[00:01:48] 生きる世界はどうやら
[00:01:51] 生存着的世界该如何
[00:01:51] 大いなる夢を抱けるほど
[00:01:54] 去怀抱这伟大的理想
[00:01:54] 期待に溢れてはいなかったんだ
[00:02:01] 没有实现这期待
[00:02:01] どうして
[00:02:03] 可为何
[00:02:03] 置き忘れてしまったんだ
[00:02:07] 又被遗忘了
[00:02:07] 二十世紀の旅人は
[00:02:10] 二十世纪的行者
[00:02:10] 確かに抱えていたのに
[00:02:13] 确实承载着
[00:02:13] 或いは
[00:02:15] 或者
[00:02:15] そんなものは最初から
[00:02:19] 那样的东西从最初开始
[00:02:19] 偽りの幻でしか無かったのか
[00:02:25] 不过是虚假的幻影
[00:02:25] そうしてぼくらに残されたのは
[00:02:28] 投射在我们身上的
[00:02:28] かわりにぼくらが抱えているのは
[00:02:31] 反之只是我们所怀揣着的
[00:02:31] 不安とほんの少しの幻想だけなんだ
[00:02:55] 惴惴不安和丝丝幻想
[00:02:55] 未知なる世界を目掛け
[00:03:01] 朝着未知的世界
[00:03:01] 全てを暴いていって
[00:03:07] 揭露这一切
[00:03:07] 残った世界の残滓に
[00:03:13] 还剩下的世界残渣里
[00:03:13] どんな冒険が残されたのだろうか
[00:03:19] 还残留着什么样的冒险
[00:03:19] 「未来」と言う響きに
[00:03:22] 在呼唤未来的回声中
[00:03:22] こめられた思いは
[00:03:25] 凝聚其中的思念
[00:03:25] 尊い光を放ち続けたのだろうが
[00:03:31] 闪耀着高贵的光芒
[00:03:31] その謂わば「未来」に
[00:03:34] 这就是生存在
[00:03:34] 生きていくぼくらは
[00:03:37] 所谓未来中的我们
[00:03:37] 「何に思いをこめればいいのか」
[00:03:41] 该对什么抱有期待呢
[00:03:41] なんて問い一つさえ
[00:03:43] 即使这样一个问题
[00:03:43] 満足に答えられはしないんだ
[00:03:49] 也无法圆满回答
[00:03:49] いつしか
[00:03:52] 何时
[00:03:52] 夢を無くしたぼくらが
[00:03:55] 失去梦想的我们
[00:03:55] 「voyager」として旅立つことを
[00:03:59] 以旅行者的姿态
[00:03:59] 託されていたのだとして
[00:04:01] 寄寓着旅行的意义
[00:04:01] いったい
[00:04:04] 究竟
[00:04:04] 二十一世紀の旅人達は
[00:04:07] 二十一世纪的旅行者们
[00:04:07] 何処へ向かっていけばいいのだろう
[00:04:13] 该奔向何处呢
[00:04:13] こうしてぼくらが求めているのは
[00:04:17] 我们这样所追求的
[00:04:17] かわりにぼくらが叫んでいるのは
[00:04:20] 反而我们这样所呐喊的
[00:04:20] 不安とほんの少しの幻想だけなんだ
[00:04:32] 竟是惴惴不安和丝丝幻想
[00:04:32] ぼくらは
[00:04:33] 我们
[00:04:33] 夢も持たずに生まれて
[00:04:38] 毫无梦想地来到这个世界
[00:04:38] ぼくらは
[00:04:39] 我们
[00:04:39] 行く先もわからぬ旅路の途中
[00:04:44] 在这看不见方向的旅途中
[00:04:44] 夢の無いぼくらは夢を探して
[00:04:47] 毫无梦想的我们寻找着梦想
[00:04:47] 夢を求めて幻想を手繰り寄せる
[00:04:50] 追求着梦想咀嚼着幻想
[00:04:50] そうして得た「幻想」でさえも
[00:04:53] 即使这样体味到的幻想
[00:04:53] きっとぼくらは
[00:04:56] 我们将肯定
[00:04:56] いつか暴かずにはいられないんだ
[00:05:02] 何时会不得已揭露这一切
[00:05:02] ああどうして
[00:05:04] 啊为什么
[00:05:04] 置き忘れてしまったんだ
[00:05:08] 会遗忘了
[00:05:08] 二十世紀の旅人は
[00:05:11] 二十世纪的旅者
[00:05:11] 確かに抱えていたのに
[00:05:14] 确实拥有着
[00:05:14] 或いは
[00:05:16] 或者
[00:05:16] そんなものは最初から
[00:05:20] 那些东西从最初开始
[00:05:20] 偽りの幻でしか無かったのか
[00:05:26] 只不过是虚假的幻影
[00:05:26] そうしてぼくらに残されたのは
[00:05:29] 这样投射到我们身上的
[00:05:29] かわりにぼくらが抱えているのは
[00:05:32] 反而只是我们所拥有的
[00:05:32] 不安とほんの少しの幻想だけなんだ
[00:05:37] 惴惴不安和丝丝幻想
[00:05:37] せめて
[00:05:38] 至少
[00:05:38] 夢の無いぼくらに夢をひとつ
[00:05:41] 曾没有梦想的我们拥有了梦想
[00:05:41] 夢の無いぼくらに幻想をひとつ
[00:05:44] 曾没有梦想的我们拥有了幻想
[00:05:44] 不安とほんの少しの幻想を探すんだ
[00:05:50] 寻找那惴惴不安和丝丝的幻想
[00:05:50] 不安とほんの少しの幻想を抱いて
[00:05:56] 怀着那惴惴不安和丝丝的幻想
[00:05:56] 不安とほんの少しの幻想を求め
[00:06:02] 追求那惴惴不安和丝丝的幻想
[00:06:02] 不安とほんの少しの幻想を叫び
[00:06:08] 呼唤那惴惴不安和丝丝的幻想
[00:06:08] 不安とほんの少しの幻想を探すんだ
[00:06:13] 寻找那惴惴不安和丝丝的幻想
您可能还喜欢歌手凋叶棕的歌曲:
随机推荐歌词:
- 闪亮亮 [张含韵]
- Sobre ti(Over You) [Siniestro Total]
- 中箭 [古巨基]
- 祖国慈祥的母亲(男中音独唱) [儿童歌曲]
- O God Where Are You Now (In Pickerel Lake? Pigeon? Marquette? Mackinaw?) [David Crowder Band]
- Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! [Bing Crosby]
- Stand by Me [Gene Chandler]
- What’s the Buzz [Broadway Studio Band]
- Tequila [Various Artists]
- The Memphis Blues (Or Mister Crump) [Louis Armstrong & His All]
- L’ Homme des Bars [Edith Piaf]
- Egg Cream [Lou Reed]
- Cross My Heart [Sonny Boy Williamson]
- Country Girl (Shake It for Me) [#1 Western Holiday All-St]
- I’m Confessing That I Love You [Royal Canadian&Harry Tobi]
- The Shape of Things to Come [Roslyn Kind]
- Boom(A.R. Remix) [Mc Boy]
- Let You Go [lane turner]
- Look Who’s Talking [Les années 90]
- Diamonds Are a Girl’s Best Friend [Emmylou Harris]
- Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! [Frank Sinatra]
- God, Country And My Baby [Johnny Burnette]
- Killer(VH Dream Mix) [Franca Morgano&Van Holt&K]
- You’ll Never Know [Frank Sinatra]
- 第164集_薛家将 [单田芳]
- 假的(DJ.XY Remix伴奏) [张北北]
- Let Me Feel You Shine [David Crowder Band]
- Smoke Gets in Your Eyes [Dinah Washington]
- 想念温柔陈曦 [潇者武少]
- Brother, Where Are You? [Abbey Lincoln]
- The Deadwood Stage [Doris Day&Ray Heindorf An]
- Tocando Em Frente [Santanna o Cantador]
- The New Enzyme Detergent Demise of Ali [Dory Previn]
- Gentle on My Mind [Glen Campbell]
- The Glory of Love [The Dells]
- Quand Le Film Est Triste [Sylvie Vartan]
- Desafinado(Remastered) [Joao Gilberto]
- 我们和好吧 我错了 [康决&左蝎]
- Bigger Than Yr Yard [Someone Still Loves You B]
- Dar um Jeito (We Will Find a Way) [The Official 2014 FIFA World Cup Anthem](2014年巴西世界杯闭幕式曲) [Santana]
- Anak Dara [Amelina]
- 气质另类仍嚣张 [气质武道&念啊璇]