《Equal Rights, Equal Lefts》歌词

[00:00:00] Equal Rights, Equal Lefts - Otep
[00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:05] Written by:Jonathan Litten/Otep Shamaya
[00:00:11]
[00:00:11] Equal rights
[00:00:12] 平等权利
[00:00:12] Equal lefts
[00:00:13] 左等右
[00:00:13] Fight for your right
[00:00:14] 为你的权利而战
[00:00:14] To exist
[00:00:15] 存在
[00:00:15] Equal rights
[00:00:15] 平等权利
[00:00:15] Equal lefts
[00:00:16] 左等右
[00:00:16] Fight for your right
[00:00:17] 为你的权利而战
[00:00:17] To exist
[00:00:18] 存在
[00:00:18] Equal rights
[00:00:19] 平等权利
[00:00:19] Equal lefts
[00:00:20] 左等右
[00:00:20] Fight for your right
[00:00:21] 为你的权利而战
[00:00:21] To exist
[00:00:24] 存在
[00:00:24] Fight for your right
[00:00:25] 为你的权利而战
[00:00:25] To exist
[00:00:30] 存在
[00:00:30] He called me a dyke
[00:00:32] 他说我是娘们
[00:00:32] I called him an ambulance
[00:00:33] 我给他叫了救护车
[00:00:33] I can make you famous too
[00:00:35] 我也可以让你名声大噪
[00:00:35] But you tremble at
[00:00:36] 可你瑟瑟发抖
[00:00:36] The thought of that
[00:00:38] 一想到这些
[00:00:38] I've seen more spine in jellyfish
[00:00:39] 我见过更有骨气的水母
[00:00:39] That's in the vertebrate
[00:00:41] 在脊椎动物身上
[00:00:41] Google that
[00:00:43] 谷歌一下
[00:00:43] I've been in the shadows long enough
[00:00:44] 我已经被黑暗笼罩了很久
[00:00:44] I got nothing to lose
[00:00:45] 我一无所有
[00:00:45] So I'm playing rough
[00:00:48] 所以我要尽情放纵
[00:00:48] So humdrum
[00:00:49] 如此乏味
[00:00:49] So dumb
[00:00:50] 愚蠢至极
[00:00:50] You picked a fight
[00:00:51] 你挑起争端
[00:00:51] With the wrong one
[00:00:52] 和错误的人在一起
[00:00:52] You brought a butter knife
[00:00:53] 你带了一把黄油刀
[00:00:53] To a tank fight
[00:00:54] 敬一场坦克大战
[00:00:54] I'll put you on blast
[00:00:55] 我会让你嗨翻天
[00:00:55] And f**ked your wife
[00:00:56] 和你的妻子缠绵
[00:00:56] Weapon system's activated
[00:00:58] 武器系统启动
[00:00:58] Your ego's
[00:00:59] 你的自负
[00:00:59] Been deflated
[00:01:00] 感到沮丧
[00:01:00] Oh so dumb you need a ventilator
[00:01:01] 愚蠢至极你需要呼吸机
[00:01:01] She seems so sweet
[00:01:02] 她看起来好可爱
[00:01:02] I had to taste her
[00:01:05] 我必须品尝她的滋味
[00:01:05] Let's get one thing straight
[00:01:06] 让我们直说吧
[00:01:06] I'm not
[00:01:09] 我没有
[00:01:09] Sex is art
[00:01:10] 性爱是一门艺术
[00:01:10] I'm biscard
[00:01:13] 我是Biscard
[00:01:13] Love is love
[00:01:13] 爱就是爱
[00:01:13] It can't be stopped stopped
[00:01:16] 已经无法阻止
[00:01:16] So go f**k yourself
[00:01:17] 所以去你的吧
[00:01:17] 'Cause it's all you got
[00:01:20] 因为这是你拥有的全部
[00:01:20] Go f**k yourself
[00:01:21] 去你的吧
[00:01:21] 'Cause it's all you got
[00:01:22] 因为这是你拥有的全部
[00:01:22] Equal rights
[00:01:23] 平等权利
[00:01:23] Equal lefts
[00:01:24] 左等右
[00:01:24] Fight for your right
[00:01:25] 为你的权利而战
[00:01:25] To exist
[00:01:26] 存在
[00:01:26] Equal rights
[00:01:27] 平等权利
[00:01:27] Equal lefts
[00:01:28] 左等右
[00:01:28] Fight for your right
[00:01:29] 为你的权利而战
[00:01:29] To exist
[00:01:30] 存在
[00:01:30] Equal rights
[00:01:31] 平等权利
[00:01:31] Equal lefts
[00:01:31] 左等右
[00:01:31] Fight for your right
[00:01:32] 为你的权利而战
[00:01:32] To exist
[00:01:33] 存在
[00:01:33] Equal rights
[00:01:34] 平等权利
[00:01:34] Equal lefts
[00:01:35] 左等右
[00:01:35] Fight to your right
[00:01:36] 向你的右边战斗
[00:01:36] To exist
[00:01:40] 存在
[00:01:40] Coming out swinging
[00:01:45] 开始摇摆
[00:01:45] I am a prior
[00:01:45] 我是个前辈
[00:01:45] To every religion
[00:01:46] 信仰各种宗教
[00:01:46] It isn't a choice
[00:01:47] 这不是一个选择
[00:01:47] But it is a decision
[00:01:48] 但这是一个决定
[00:01:48] Come out of the closet
[00:01:49] 向我吐露心声
[00:01:49] Break out of the prison
[00:01:50] 冲出监狱
[00:01:50] Love who you are
[00:01:51] 喜欢现在的你
[00:01:51] Let no one inhibit
[00:01:52] 不要让任何人阻碍
[00:01:52] Don't get in your way
[00:01:53] 不要挡你的路
[00:01:53] Or make a mistake
[00:01:54] 或者犯错
[00:01:54] Of living in fear
[00:01:55] 活在恐惧中
[00:01:55] For the rest of your days
[00:01:56] 与你共度余生
[00:01:56] So tighten your fists
[00:01:57] 所以握紧你的拳头
[00:01:57] And firmly say
[00:01:59] 坚定地说
[00:01:59] To follow the phrase
[00:02:00] 跟随这句话
[00:02:00] He called me a dyke
[00:02:01] 他说我是娘们
[00:02:01] I called him an ambulance
[00:02:03] 我给他叫了救护车
[00:02:03] I can make you famous too
[00:02:05] 我也可以让你名声大噪
[00:02:05] But you tremble at the thought of that
[00:02:07] 可你一想到这些就颤抖不已
[00:02:07] He called me a dyke
[00:02:09] 他说我是娘们
[00:02:09] I called him an ambulance
[00:02:11] 我给他叫了救护车
[00:02:11] I can make you famous too
[00:02:12] 我也可以让你名声大噪
[00:02:12] But you tremble at the thought of that
[00:02:16] 可你一想到这些就颤抖不已
[00:02:16] So go f**k yourself
[00:02:17] 所以去你的吧
[00:02:17] 'Cause it's all you got
[00:02:22] 因为这是你拥有的全部
[00:02:22] Last but not least
[00:02:23] 最后但同样重要的是
[00:02:23] Let me finish the story
[00:02:24] 让我把故事说完
[00:02:24] How I met a girl
[00:02:25] 我如何遇见一个女孩
[00:02:25] And we f**ked 'til the morning
[00:02:26] 我们缠绵到天明
[00:02:26] Then she found religion in every position
[00:02:27] 后来她找到了信仰
[00:02:27] Screaming oh God and singing in hymnals
[00:02:30] 大声呐喊上帝用赞美诗歌唱
[00:02:30] Day for a day
[00:02:30] 一天又一天
[00:02:30] That's what she claimed
[00:02:31] 这是她声称的
[00:02:31] But that's what these chicks
[00:02:32] 但这就是这些娘们
[00:02:32] Always say
[00:02:33] 总是说
[00:02:33] She's calling my home
[00:02:34] 她给我家打电话
[00:02:34] Texting my phone
[00:02:35] 给我的手机发短信
[00:02:35] Sending me snaps
[00:02:36] 给我发来照片
[00:02:36] And begging for more
[00:02:37] 苦苦哀求
[00:02:37] So say what you say
[00:02:38] 所以把你想说的都说出来吧
[00:02:38] Do what you do
[00:02:39] 随心所欲
[00:02:39] But I'll always get
[00:02:40] 但我会永远
[00:02:40] More p*ssy than you
[00:02:41] 比你更怂
[00:02:41] I'll always get
[00:02:42] 我会永远
[00:02:42] More p*ssy than you
[00:02:43] 比你更怂
[00:02:43] Equal rights
[00:02:44] 平等权利
[00:02:44] Equal lefts
[00:02:45] 左等右
[00:02:45] Fight for your right
[00:02:46] 为你的权利而战
[00:02:46] To exist
[00:02:46] 存在
[00:02:46] Equal rights
[00:02:47] 平等权利
[00:02:47] Equal lefts
[00:02:48] 左等右
[00:02:48] Fight for your right
[00:02:49] 为你的权利而战
[00:02:49] To exist
[00:02:50] 存在
[00:02:50] Equal rights
[00:02:51] 平等权利
[00:02:51] Equal lefts
[00:02:52] 左等右
[00:02:52] Fight for your right
[00:02:53] 为你的权利而战
[00:02:53] To exist
[00:02:54] 存在
[00:02:54] Equal rights
[00:02:55] 平等权利
[00:02:55] Equal lefts
[00:02:56] 左等右
[00:02:56] Fight for your right
[00:02:57] 为你的权利而战
[00:02:57] To exist
[00:03:00] 存在
[00:03:00] Fight for your right
[00:03:01] 为你的权利而战
[00:03:01] To exist
[00:03:03] 存在
[00:03:03] Fight for your right
[00:03:04] 为你的权利而战
[00:03:04] To exist
[00:03:07] 存在
[00:03:07] Fight for your right
[00:03:08] 为你的权利而战
[00:03:08] To exist
[00:03:11] 存在
[00:03:11] Fight for your right
[00:03:12] 为你的权利而战
[00:03:12] To exist
[00:03:17] 存在
[00:03:17] One thing straight
[00:03:18] 说真的
[00:03:18] I'm not
[00:03:20] 我没有
[00:03:20] Sex is an art
[00:03:21] 性爱是一门艺术
[00:03:21] I'm biscard
[00:03:24] 我是Biscard
[00:03:24] One thing straight
[00:03:26] 说真的
[00:03:26] I'm not
[00:03:31] 我没有
您可能还喜欢歌手Otep的歌曲:
随机推荐歌词:
- Mr. Natural [Bee Gees]
- 口唇 [Glay]
- Do That To Me One More Time [Captain & Tennille]
- Aiuto [Gatto Panceri]
- One More Round [New Found Glory]
- In The Lap Of The Gods... Revisited (2011 Remaster) [Queen]
- 斗地主 [冷漠]
- Limerick Rake(1993 Digital Remaster) [The Dubliners]
- 凌晨还有谁没睡 [寂悸]
- Meet Me in the City [North Mississippi Allstar]
- Let’s Face The Music And Dance [Doris Day]
- THE WAY(Pier Remix) [TH Express]
- Intimidation [Bruisers]
- Dolores, Dolores [Hilario Camacho]
- 放手也是一种美 [明月微风&紫雨飘香]
- Do I Love You? [The Ronettes]
- As I Love You [Shirley Bassey]
- If You Live [Mose Allison]
- Take A Bow [Bobby Crystal&Cudjo Banto]
- 我该怎么办 [杨岗丽]
- Come Back Baby(Album Version) [Eric Clapton]
- Can’t Stop the Feeling(Reprise) [Maxence Luchi&Nat]
- Out Of The Blue [Prides]
- 爱的开始 [邓丽君]
- You Stepped out of a Dream(Remastered 2015) [Milos Vujovic]
- Carry Me Over [Avantasia]
- Through a Long and Sleepless Night [Bobby Darin]
- I’m Not a Popstar [Bobs & LoLo]
- Escríbeme en el Cielo(En Vivo) [Sentidos Opuestos&Kabah]
- 我已经秃了 [九小如]
- 温暖 [王华]
- Burning Fireflies [Stories Untold]
- Would I Lie to You (Lounge Edit)(Lounge Edit) [Munich All Stars]
- Adolescente [Indios&Nicolás Aníbal De ]
- I’m a Bluesman(Live) [magic slim]
- Steady Me(feat. Aaron Cole) [Hollyn&Aaron Cole&Holly M]
- WHINE [Alaine]
- 惊惶 [沼泽]
- Tu Amor, More, More [Chino y Nacho]