找歌词就来最浮云

《鏡》歌词

所属专辑: Aizenaha 歌手: Yoriko 时长: 04:13
鏡

[00:00:00] 鏡 - Yoriko

[00:00:05]

[00:00:05] 词:より子

[00:00:11]

[00:00:11] 曲:より子

[00:00:17]

[00:00:17] ほんとの 自分なんて

[00:00:19] 真正的自己什么的

[00:00:19] 分からないよ

[00:00:21] 我不知道

[00:00:21] 不透明で 暧昧で

[00:00:26] 模糊,暧昧

[00:00:26] 何色もない ココロ

[00:00:29] 没有任何颜色的心

[00:00:29] ムリに 色付けた

[00:00:31] 勉强为它添加上颜色

[00:00:31] 嘘つきの 表现だけ

[00:00:36] 只有逐渐忘记

[00:00:36] 忘れてゆく 気持ちに

[00:00:41] 虚假表达的心情

[00:00:41] 歌う唇 自然と闭じてく

[00:00:46] 歌唱的唇自然地闭上

[00:00:46] 酷くココロ 苦しくて

[00:00:52] 心太过痛苦

[00:00:52] 今に自分を 失くしそうで

[00:00:56] 似乎马上就要失去自己

[00:00:56] 摩擦を生まぬ 优しい言叶に

[00:01:01] 一味地依赖

[00:01:01] 甘えていた

[00:01:03] 不产生摩擦的温柔语言

[00:01:03] 自分の姿と 向き合わずに

[00:01:06] 不肯面对自己的样子

[00:01:06] 今は自分で歩く ことさえ

[00:01:11] 现在就连自己行走

[00:01:11] 谁かに 頼って

[00:01:13] 也要依赖别人地

[00:01:13] 生きているよ

[00:01:27] 生存着

[00:01:27] カラッポの ココロにも

[00:01:30] 就算是空虚的心里

[00:01:30] 何かが 辉いてる

[00:01:32] 也有东西在闪闪发光

[00:01:32] 始まりの 煌き

[00:01:36] 开始的辉煌

[00:01:36] もっと强く 强く

[00:01:39] 想要更加强烈地强烈地

[00:01:39] 信じる力が 欲しい

[00:01:41] 相信的力量

[00:01:41] ちゃんと地に 足をつけて

[00:01:47] 认真地脚踏实地

[00:01:47] ホコリまみれの镜

[00:01:51] 轻轻地擦拭落满尘埃的镜子

[00:01:51] そっと拭って 见えた私

[00:01:56] 终于看见的自己

[00:01:56] 涙がこぼれてゆく

[00:02:01] 眼泪流下来

[00:02:01] 流れ出した生きるためのメロディー

[00:02:11] 为了传播而生成的旋律

[00:02:11] 解き放ちたい

[00:02:14] 想要解放

[00:02:14] ココロすべて

[00:02:16] 心的全部

[00:02:16] 思うままを 信じる力が あったなら

[00:02:21] 若有相信本真的力量

[00:02:21] 青い 空の镜に映る

[00:02:26] 我只想注视着

[00:02:26] 自分の 姿を

[00:02:27] 映照在蓝天这面镜子中的

[00:02:27] ただ 见つめていたい

[00:02:31] 自己的样子

[00:02:31] 真実を映す

[00:02:37] 映照真实

[00:02:37] 镜があるなら

[00:02:41] 若有镜子

[00:02:41] 裁かれていたのかもしれない

[00:02:48] 或许会被宣判

[00:02:48] この魂を

[00:02:50] 想要解放

[00:02:50] 私の存在を

[00:02:57] 我的灵魂

[00:02:57] 解き放ちたい

[00:02:59] 我的存在

[00:02:59] ココロ すべて

[00:03:01] 心的全部

[00:03:01] 镜に映った そのままの自分で いいんだ

[00:03:07] 映照在镜子里的,那样的自己就好

[00:03:07] 解き放とう 瞳を闭じて

[00:03:11] 解放吧,闭上眼睛

[00:03:11] あの时感じた 热い想い

[00:03:15] 那个时候感受到的炙热情意

[00:03:15] 目を覚ませ

[00:03:16] 让眼睛睁开

[00:03:16] 今ありったけの 声で叫ぶよ

[00:03:21] 现在用尽全力喊叫

[00:03:21] 枯れ果てようとも 歌い続けて 続けて

[00:03:26] 就算彻底枯萎也要继续歌唱,继续歌唱

[00:03:26] この魂を 星のどこかに

[00:03:31] 想要把我的灵魂印刻在

[00:03:31] 刻みつけたい

[00:03:33] 星星的某处

[00:03:33] 身体に流れる 热い血を

[00:03:36] 活着

[00:03:36] こぼしながら 生きていること

[00:03:39] 挥洒留在自己身体里的热血

[00:03:39] ほんとの 自分を

[00:03:44] 做真正的自己