《My Ancestors’ Blood》歌词

[00:00:00] My Ancestors' Blood - Ensiferum
[00:00:36] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:36] Not just for victory
[00:00:38] 不只是为了胜利
[00:00:38] Not just to crush your enemy
[00:00:40] 不只是摧毁你的敌人
[00:00:40] Not just for heir to be
[00:00:43] 不只是为了继承人
[00:00:43] But for this moment and to fight the injustice
[00:00:46] 只为这一刻与不公作斗争
[00:00:46] It was written long ago
[00:00:49] 这是很久以前写的
[00:00:49] This is what I've been told
[00:00:52] 这是别人告诉我的
[00:00:52] An army came across the sea
[00:00:55] 一支军队跨海而来
[00:00:55] To conquer this low land
[00:00:58] 征服这片土地
[00:00:58] The lured with their lives
[00:01:01] 被他们的生命所诱惑
[00:01:01] Shouted peasant kneel or die
[00:01:04] 农民大喊着要么下跪要么死去
[00:01:04] Outnumbered undaunted
[00:01:07] 寡不敌众无所畏惧
[00:01:07] War cry rose to the skies
[00:01:23] 战争的呐喊声冲天而起
[00:01:23] On the homeland of the raven
[00:01:27] 在乌鸦的故乡
[00:01:27] Where the eagles scream at daybreak
[00:01:31] 黎明时分雄鹰嘶鸣
[00:01:31] And the clang and clash of armies
[00:01:35] 军队之间的枪声和冲突
[00:01:35] Beautiful the strife for conquest
[00:01:39] 美丽的征服之争
[00:01:39] Rains came over to the north
[00:01:45] 北方大雨倾盆
[00:01:45] Floods of lies to drown the old gods
[00:01:51] 谎言如洪水淹没旧神
[00:01:51] A storm rose within the hearts of the enslaved
[00:01:57] 一场风暴在被奴役者的心中掀起
[00:01:57] Ode for my ancestors' blood
[00:02:25] 为我先辈的鲜血颂
[00:02:25] The seer foresaw the curse from above
[00:02:31] 先知预见到了从天而降的诅咒
[00:02:31] Like a roar of approaching giant horde
[00:02:36] 就像巨大部落逼近时的怒吼
[00:02:36] In the moors and in the marshes
[00:02:39] 在摩尔人的世界里
[00:02:39] On the borders of the woodlands
[00:02:42] 在林地的The Verge
[00:02:42] The marched like approaching giant horde
[00:03:10] 一路向前就像一个庞大的部落
[00:03:10] When I yield my life forever
[00:03:14] 当我放弃生命时
[00:03:14] Bravely will I fall in battle
[00:03:18] 我会勇敢地投入战斗
[00:03:18] Fall upon the field of glory
[00:03:21] 降临在荣耀的田野上
[00:03:21] Beautiful to die in armour
[00:03:25] 漂亮到死都要全副武装
[00:03:25] Rains came over to the north
[00:03:31] 北方大雨倾盆
[00:03:31] Floods of lies to drown the old gods
[00:03:37] 谎言如洪水淹没旧神
[00:03:37] A storm rose within the hearts of the enslaved
[00:03:43] 一场风暴在被奴役者的心中掀起
[00:03:43] Ode for my ancestors' blood
[00:03:48] 为我先辈的鲜血颂
您可能还喜欢歌手Ensiferum的歌曲:
随机推荐歌词:
- Something To Remember You By [Keith Jarrett]
- 远走高飞 [自由派对]
- Take Me Home [ratt]
- Don’t Be - Memory [The Chills]
- Beach Boys Medley(Digitally Remastered 03) [The Beach Boys]
- 中国之最 [徐子崴&斯琴格日乐]
- 雨霖铃 [龚铭]
- 北京又下雪了 [康辉[男]]
- Heartaches [Connie Francis]
- ひよこと天秤 (小鸡与天秤) [ふる]
- Ask Me [Joan As Police Woman]
- Twinkle (Little Christmas Lights) [JD McPherson]
- 阿爸的五角银 [谢文德]
- Heart Of Stone [The Platters]
- Lovers In The City [Tanita Tikaram]
- You’re Nobody ’Til Somebody Loves You [Bobby Vinton]
- Skylark [Glenn Miller]
- I’m Crying [The Animals]
- Constant Craving [90s Maniacs&90s Pop]
- What A Pity [Richie Davis]
- Pearl Necklace(LP版) [ZZ Top]
- A Little More Each Time [Scala & Kolacny Brothers]
- Road Less Traveled - Tribute to Lauren Alaina [2017 Billboard Masters]
- That’s All There Is to That(Remaster) [Nat King Cole Trio]
- Will The Circle Be Unbroken [George Jones]
- 翅膀 [侯奕辰]
- It’s Too Soon To Know [Etta James]
- Ke Zhong Chu Xiasima Guang [贵族乐团]
- Chains Of Love [B.B. King]
- Die Damenwelt Von Chile [Caterina Valente]
- Alexander’s Ragtime Band [Anita Kerr Singers]
- Fucking Murder!(From ”Smile When You’re Dead”) [Nasum]
- Take over Control(131 BPM) [Aqua Aerobics]
- Ruega Por Nosotros [Willy Quintero]
- Nade de Nada [Frank Reyes]
- Death and Rebirth [Warez]
- Jerusalem (Arr. Elgar) [Andrew Davis]
- 中英文礼貌问候语 [儿歌精选]
- Hi [Erykah Badu]
- 出身普通人家有什么好处? [倾芜]