《Sir Patrick Spens》歌词

[00:00:00] Sir Patrick Spens - Martin Carthy
[00:00:22] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:22] Oh the king sits in Dunfermline town
[00:00:24] 国王坐在邓佛林镇
[00:00:24] A drinking the blood red wine
[00:00:27] 喝着鲜红的葡萄酒
[00:00:27] Says where will I get me a brave young skipper
[00:00:30] 他说我该去哪里找个勇敢的年轻船长
[00:00:30] Sail this ship of mine
[00:00:33] 驾驶我的船
[00:00:33] And up and spoke an old old man
[00:00:36] 一个上了年纪的老头说
[00:00:36] Who sat at the king's right knee
[00:00:38] 坐在国王的右膝上
[00:00:38] He says Patrick Spens is the very best sailor
[00:00:41] 他说PatrickSpens是最棒的水手
[00:00:41] Who ever did sail on the sea
[00:00:44] 谁曾在海上航行
[00:00:44] So the king he has written him a long long letter
[00:00:47] 所以国王给他写了一封长长的信
[00:00:47] Sealed it with his hand
[00:00:49] 用他的手尘封起来
[00:00:49] And he sent it along to Patrick Spens
[00:00:52] 他寄给了派翠克·斯潘斯
[00:00:52] Who was walking down on the sand
[00:00:55] 谁走在沙滩上
[00:00:55] And the very first line that Patrick read
[00:00:58] 帕特里克读到的第一句话
[00:00:58] So loud so loud laughed he
[00:01:00] 放声大笑
[00:01:00] And the very next line that Patrick read
[00:01:03] 帕特里克读到的下一句话
[00:01:03] Down he fell to his knee
[00:01:05] 他跪倒在地
[00:01:05] Oh who is this who has done this deed
[00:01:09] 这是谁干的好事
[00:01:09] Telling the king on me
[00:01:11] 向国王告发我
[00:01:11] For to send us out this time of the year
[00:01:14] 一年中的这个时候送我们出去
[00:01:14] To sail on the salt salt sea
[00:01:17] 在咸咸的大海上航行
[00:01:17] To Norway to far Norway
[00:01:20] 去往挪威去往遥远的挪威
[00:01:20] To Norway over the foam
[00:01:22] 去挪威享受美好时光
[00:01:22] It is the king's daughter of far Norway
[00:01:25] 她是挪威国王的女儿
[00:01:25] And we must bring her home
[00:01:39] 我们必须带她回家
[00:01:39] Now they set sail with all good speed
[00:01:41] 现在他们扬帆起航全速前进
[00:01:41] On a Monday in the morn
[00:01:44] 星期一的清晨
[00:01:44] And they have arrived far over the sea
[00:01:47] 他们已经抵达遥远的海面
[00:01:47] On a Wednesday in the eve
[00:01:50] 在某个周三的前夜
[00:01:50] And they'd not been in far Norway
[00:01:53] 他们从未去过遥远的挪威
[00:01:53] A week but barely three
[00:01:55] 一周但还不到三周
[00:01:55] When all those lords of far Norway
[00:01:58] 挪威的那些贵族
[00:01:58] Began out aloud for to say
[00:02:00] 开始大声说
[00:02:00] Oh you Scots foreigners spend our king's gold
[00:02:04] 你们这些苏格兰人外国人肆意挥霍我们的黄金
[00:02:04] Swallow up our money
[00:02:06] 吞下我们的钱
[00:02:06] Oh weary weary the tongue that lies
[00:02:09] 厌倦了满嘴谎言
[00:02:09] See how it lies on thee
[00:02:12] 看看你的下场
[00:02:12] Make ready ready my good men all
[00:02:15] 准备好我的好兄弟们
[00:02:15] The little ship sails in the morn
[00:02:17] 小船在清晨启航
[00:02:17] Be it wind be it wet be it hail be it sleet
[00:02:20]
[00:02:20] Be it fair or deadly storm
[00:02:23] 不管是公平的还是致命的风暴
[00:02:23] But up and spoke our own weatherman
[00:02:26] 而是站起来说出我们自己的天气预报员
[00:02:26] I fear we'll all be drowned
[00:02:28] 我担心我们会被淹没
[00:02:28] For I saw the new moon late last night
[00:02:31] 昨晚我看见了新月
[00:02:31] The old moon in her arm
[00:02:34] 挽着她的旧月亮
[00:02:34] And they'd not sailed a league and a league
[00:02:37] 他们不会一个接一个地航行
[00:02:37] A league but barely three
[00:02:39] 一个联盟但还不到三个联盟
[00:02:39] When through and through the little ship's side
[00:02:42] 当我们在船边穿梭时
[00:02:42] Spied the green walled sea
[00:02:45] 我看见绿色的大海
[00:02:45] Oh where will I get me a brave young boy
[00:02:48] 我该去哪里找一个勇敢的男孩
[00:02:48] Take my helm in hand
[00:02:50] 我手里握着方向盘
[00:02:50] While I climb up to the tall topmast
[00:02:53] 当我爬上高高的中杆
[00:02:53] See can I spy land
[00:02:56] 你看我能否窥探你的行踪
[00:02:56] And he'd not gone a step and a step
[00:02:59] 他寸步难行
[00:02:59] A step but barely one
[00:03:01] 一步一步地前进
[00:03:01] When the whirling winds and the ugly jaws
[00:03:04] 当呼啸的风和丑陋的下巴
[00:03:04] Came a driving to their shin
[00:03:07] 一路狂飙向他们的小腿袭来
[00:03:07] Oh fetch me a web of the silken cloth
[00:03:10] 给我拿一张丝绸织成的网
[00:03:10] Another web of the twine
[00:03:12] 又一张蛛网
[00:03:12] And lay them around our little ship's side
[00:03:15] 把它们放在我们的小船上
[00:03:15] Let not the sea come in
[00:03:18] 不要让大海涌进来
[00:03:18] And they got a web of the silken cloth
[00:03:21] 他们用丝绸织成一张网
[00:03:21] Another web of the twine
[00:03:23] 又一张蛛网
[00:03:23] And they laid them around the little ship's side
[00:03:26] 他们把它们放在小船的船舷上
[00:03:26] Still the sea come in
[00:03:29] 大海依然滚滚而来
[00:03:29] Oh the anchor snapped the topmast cracked
[00:03:31] 锚折断了中柱折断了
[00:03:31] It was a deadly storm
[00:03:34] 这是一场致命的风暴
[00:03:34] And the whirling winds and the ugly jaws
[00:03:37] 呼啸的风丑陋的下巴
[00:03:37] Came a driving to their chin
[00:03:39] 一路狂飙直击他们的下巴
[00:03:39] And there came a gale from the north north east
[00:03:42] 东北方吹来大风
[00:03:42] So loud so loud it weep
[00:03:45] 放声大哭放声大哭
[00:03:45] It cried Patrick Spens and all of his men
[00:03:48] 让PatrickSpens和他的兄弟们欢呼雀跃
[00:03:48] Are drowning in the deep
[00:04:12] 都淹没在深渊里
[00:04:12] And loath loath were the good Scots lords
[00:04:15] 心怀怨恨的人是苏格兰的好贵族
[00:04:15] To wet their shining shoes
[00:04:17]
[00:04:17] But long and ere this day was done
[00:04:20] 但在这一天结束之前
[00:04:20] Their hats were soaking through
[00:04:23] 他们的帽子都湿透了
[00:04:23] And many were the fine feather bed
[00:04:26] 许多人躺在柔软的床上
[00:04:26] Flattering over the foam
[00:04:28] 在泡沫上奉承我
[00:04:28] And many were the good lords' sons
[00:04:31] 许多人都是好老爷的儿子
[00:04:31] Never never more come home
[00:04:34] 再也不回家
[00:04:34] And long long will the ladies sit
[00:04:37] 姑娘们会不会坐很久
[00:04:37] Their gold combs in their hand
[00:04:39] 他们手里拿着金梳子
[00:04:39] Before they see sir Patrick Spens
[00:04:42] 在他们见到帕特里克·斯宾斯爵士之前
[00:04:42] Come a sailing to dry land
[00:04:45] 驶向干涸的土地
[00:04:45] Oh it's east by north from Aberdour
[00:04:48] 在阿伯杜尔偏东偏北的地方
[00:04:48] It's fifty fathom deep
[00:04:50] 五十英寻深
[00:04:50] And it's there it lies Patrick Spens
[00:04:53] 就在那里就像PatrickSpens
[00:04:53] The Scots lords at his feet
[00:04:58] 苏格兰贵族拜倒在他的石榴裙下
您可能还喜欢歌手Martin Carthy的歌曲:
随机推荐歌词:
- When Will I See Your Face again [Chila Lynn]
- In Hollywood [Kim Wilde]
- Blood Buster [Tramortiria]
- 疏远 [王童语]
- Theeraadhae Aasaigal [Justin Prabhakaran&Karthi]
- 老兵 [媚儿菲菲]
- Senti come la vosa la sirena [Ornella Vanoni]
- They Can’t Take That Away From Me [Alma Cogan]
- 离书 [CRITTY]
- Smoke Gets In Your Eyes [Anne Shelton]
- Saro Jane [The Kingston Trio]
- De Rodillas [Los LLaneritos De Guamuch]
- Love for Sale [fred waring & the pennsyl]
- On the Sunny Side of the Street [Louis Armstrong]
- Impatience [Juliette]
- Too Young [Nat King Cole]
- Relembrando Malena [Roberto Carlos]
- midnight blue [相川七瀬]
- C’est La Vie(Album Version) [Vanessa Carlton]
- Where Did Our Love Go [Teresa Brewer]
- Wooden Heart [Elvis Presley]
- I’ll Be With You In Apple Blossom Time [The Platters]
- 一样米百样人 [曾丽蓉]
- 黄飞鸿(Skit) [Tizzy T]
- 第67集 (节目) [单田芳]
- Time Will Be The Healer [Glen Hansard]
- Deep Treble Ink [Kelly Rock]
- Hokey Pokey [Nursery Rhymes]
- 全身都是爱 [张国荣]
- 行匆忙 [郑殿鹏]
- 学会长大 [怒音羽颜]
- Nagasaki [The Mills Brothers]
- 送给妈妈的歌 [尤静波]
- I’ve Got a Crush On You(Remastered) [Ella Fitzgerald&Art Blake]
- O Que Você Me Diz? [Paulo Miklos]
- When I Grow Up (From ’Matilda the Musical’) [Studio Allstars]
- Lejos [Extra Latino]
- すべての人の心に花を(『火神』Version)) [喜納昌吉]
- Blue Moon of Kentucky [IIIRD Tyme Out]
- Shake(Album Version) []
- Because I [Lasse Lindh]
- Spring Rain [U-Kiss]