《Question of Sport (Live)》歌词

[00:00:00] Question of Sport - Martin Carthy
[00:00:09] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:09] Oh I am humanity cast in the flood
[00:00:11] 我是被洪水淹没的人类
[00:00:11] Waive your liberty as
[00:00:12] 放弃你的自由
[00:00:12] I come among you
[00:00:14] 我来到你身边
[00:00:14] I ride the ark on a sea of blood
[00:00:17] 我乘着方舟行驶在血海上
[00:00:17] They call me the Great Azania1
[00:00:19] 他们叫我伟大的亚利桑那
[00:00:19] I soared like the dove released in the air
[00:00:22] 我像鸽子一样展翅高飞
[00:00:22] When they tossed me through
[00:00:23] 当他们把我抛在身后
[00:00:23] The window tied to a chair
[00:00:25] 窗户被绑在椅子上
[00:00:25] I landed in the middle of Trafalgar Square
[00:00:27] 我降落在特拉法加广场中央
[00:00:27] I've come to visit all
[00:00:28] 我是来拜访
[00:00:28] Your bad dreams upon you
[00:00:30] 噩梦降临在你身上
[00:00:30] Now the first that I met
[00:00:31] 我第一次遇见你
[00:00:31] When I came into land
[00:00:33] 当我来到陆地上
[00:00:33] Was the Grantham grocer's daughter2
[00:00:36] 是Grantham杂货商的女儿
[00:00:36] She cried aloud
[00:00:37] 她放声大哭
[00:00:37] How sorry I am
[00:00:39] 我真的很抱歉
[00:00:39] There wasn't anybody here
[00:00:40] 这里空无一人
[00:00:40] For to caught you
[00:00:41] 抓住你
[00:00:41] She crooned in my ear like
[00:00:43] 她在我耳边轻轻哼唱
[00:00:43] I knew she could
[00:00:44] 我知道她可以
[00:00:44] I Cabinet briefing
[00:00:45] 内阁简报
[00:00:45] On the misunderstood
[00:00:47] 被误解的人身上
[00:00:47] Bathed my wounds
[00:00:48] 洗净我的伤口
[00:00:48] In my very own blood
[00:00:49] 流淌在我的血液里
[00:00:49] Calling on the world press to support her
[00:00:52] 号召全世界的媒体支持她
[00:00:52] Oh the cameras rattled
[00:00:54] 摄像机卡壳了
[00:00:54] And the questions flew
[00:00:55] 问题接踵而至
[00:00:55] Everybody sang Rule Britannia
[00:00:58] 每个人都唱着《大不列颠规则》
[00:00:58] The Cabinet jumped up two by two
[00:01:01] 内阁成员一对一对地跳起来
[00:01:01] Joining in with their own memoranda
[00:01:04] 带着他们的备忘录加入其中
[00:01:04] They went Maximum leverage
[00:01:05] 他们使出全力
[00:01:05] Minimum force
[00:01:07] 最小武力
[00:01:07] You get your dividend but
[00:01:08] 你可以得到红利
[00:01:08] You gotta stay the course
[00:01:09] 你得坚持到底
[00:01:09] They sang as they all
[00:01:11] 他们放声歌唱
[00:01:11] Trooped off to the house
[00:01:12] 成群结队地回到家里
[00:01:12] God save our gracious TINA"2
[00:01:36] 上帝啊救救我们亲切的Tina
[00:01:36] Oh they knew by the bruising
[00:01:37] 他们知道伤痕累累
[00:01:37] Around my body
[00:01:39] 环绕着我的身体
[00:01:39] I clearly was a threat to the nation
[00:01:41] 我明显是国家的威胁
[00:01:41] They knew that menace to life and limb
[00:01:44] 他们知道这对生命的威胁
[00:01:44] Was a matter of interpretation
[00:01:47] 只是一种解释
[00:01:47] They had me down at the dog
[00:01:48] 他们让我痛不欲生
[00:01:48] Track running like a hare
[00:01:50] 像兔子一样奋力奔跑
[00:01:50] I was huge on the replay screens up there
[00:01:53] 重播的时候我是个大人物
[00:01:53] Crowds flung their hats in the air
[00:01:55] 人们把帽子抛向空中
[00:01:55] Marvelling at my acceleration
[00:01:59] 惊讶于我的加速
[00:01:59] Oh they heard me cry when
[00:02:00] 他们听到我伤心落泪
[00:02:00] I fell among thieves
[00:02:02] 我落入盗贼之手
[00:02:02] The billy club beat a tattoo on me
[00:02:04] 枪林弹雨在我身上留下纹身
[00:02:04] They joined the brokers
[00:02:05] 他们加入经纪人的行列
[00:02:05] And crowded the eaves
[00:02:07] 拥挤在屋檐下
[00:02:07] Jostling to get the best view of me
[00:02:09] 争先恐后地把我看得一清二楚
[00:02:09] They sang Suffer little children
[00:02:11] 他们唱着痛苦吧孩子们
[00:02:11] And See how they run
[00:02:12] 看他们落荒而逃
[00:02:12] As the tear gas flew
[00:02:13] 催泪弹四处飘散
[00:02:13] And the sjamboks3 sang
[00:02:15] 摇摆舞开始歌唱
[00:02:15] Still as the white-walled necklace burned
[00:02:18] 就像白墙项链燃烧殆尽
[00:02:18] They prayed out aloud
[00:02:19] 他们大声祈祷
[00:02:19] For their piece of me
[00:02:23] 为了他们对我的关心
[00:02:23] Oh the birdmen of Pollsmoor4
[00:02:25] 波尔斯莫尔的鸟人
[00:02:25] Ranged in the dark
[00:02:26] 在黑暗中徘徊
[00:02:26] Rand man come to saddle up and ride them
[00:02:29] 兰德公司的人来找我让我的兄弟们一命呜呼
[00:02:29] Birdmen of Pollsmoor built them an ark
[00:02:32] 波尔斯穆的鸟人给他们造了一艘方舟
[00:02:32] No divine telegram to guide 'em
[00:02:35] 没有神圣的电报指引他们
[00:02:35] Rand man shouted rand man cajoled
[00:02:37] 兰德人大喊兰德人被骗
[00:02:37] Did the township jive for photo call
[00:02:40] 在城里跳摇摆舞拍张照给我打电话
[00:02:40] The words of the birdmen spangled the wall
[00:02:43] 鸟人的话语让整面墙都闪闪发光
[00:02:43] A weeping tear gas diadem
[00:02:46] 泪流满面的催泪弹皇冠
[00:02:46] He said I am humanity cast in the flood
[00:02:49] 他说我是被扔进洪水里的人类
[00:02:49] Waive your liberty as I come among you
[00:02:52] 放弃你的自由当我来到你身边
[00:02:52] I ride the ark on a sea of blood
[00:02:54] 我乘着方舟行驶在血海上
[00:02:54] They call me the Great Azania
[00:02:57] 他们叫我伟大的阿扎尼亚
[00:02:57] I soared like the dove released in the air
[00:03:00] 我像鸽子一样展翅高飞
[00:03:00] You left me for dead at the foot of the stair
[00:03:03] 你把我扔在楼梯下等死
[00:03:03] And I stand
[00:03:04] 我昂首伫立
[00:03:04] In the middle of Trafalgar Square
[00:03:06] 在特拉法加广场中央
[00:03:06] Resurrection's all around you
[00:03:11] 复活就在你身边
您可能还喜欢歌手Martin Carthy&Dave Swarbr的歌曲:
随机推荐歌词:
- 把事情看淡 [魏佳艺]
- 下一站的勇敢 [陈劲]
- I Don’t Wanna Grow Up [Tom Waits]
- Computerstaat [Die Toten Hosen]
- Love is... [mihimaru GT]
- Die kleine Kneipe [Klostertaler]
- Hit The Highway [John Mayall And The Blues]
- VAMOLA! キョウリュウジャー [Samba Mix](remix版) [镰田章吾]
- It’s A Wonderful Time For Love [Norah Jones]
- 不思議色ハピネス xアルバムバージョン [小幡洋子 (おかもと まいこ)]
- Perestroika [un pinguino en mi ascenso]
- The Everglades [Harlan Howard]
- The Crow On The Cradle(Album) [Jackson Browne&David Lind]
- Chains Of Love [Johnny Burnette]
- Ten Commandments Of Love [The Moonglows]
- I’ll Be Around [凯比·卡洛威]
- I Can’t Give You Anything But Love [The Mills Brothers&Unknow]
- Harlem Shake [Energy Club]
- Nice, Nice, Very Nice [Ambrosia]
- 她来听我的演唱会 [巴图德力格尔]
- Yo Soy Hijo de Italiano(Album Version) [Cacho Castaa]
- Mapa Incerto [Violins]
- Yo Soy de San Telmo [Carlos Di Sarli]
- Milk Cow Blues Boogie [Elvis Presley]
- 激情乌苏(乌苏啤酒节主题歌十周年全新民族团结幸福荣耀版) [朱岩]
- Blue Suede Shoes [Pat Boone]
- I dream Of You [Alma Cogan]
- Come In Stranger [Johnny Cash]
- Fools Rush In(Where Angels Fear to Tread) [Frank Sinatra]
- And The Singer Sings His Song [Neil Diamond]
- Cry Of The Wild Goose [Frankie Laine]
- 爱,在高山顶上 [杨依楠]
- 我的家就住在圪崂崂里 [DJ王磊&海波]
- Old Town []
- Homeboy(Originally Performed by Eric Church) [Karaoke United]
- Clavado en un Bar(Radio Edit) [Manu Gz]
- Miaou, miaou [Les Conteurs]
- Moves Like Jagger(DJ Shocker Remix) [Power Music Workout]
- 为何狠心伤害我 [林囍]
- 炒鱿鱼 [谭顺成]
- 得意地笑 [音频怪物]
- 再见baby [本兮]