《Da Vinci》歌词

[00:00:00] Da Vinci (达芬奇) - Weezer
[00:00:08] 腾讯享有翻译作品的著作权
[00:00:08] I tried taking a picture of you
[00:00:12] 我试着照张你的照片
[00:00:12] When I look at it nothing
[00:00:14] 当我看到
[00:00:14] Comes through
[00:00:16] 没什么映现
[00:00:16] Sometimes I wonder
[00:00:17] 有时我会好奇
[00:00:17] If you're just a ghost
[00:00:20] 你是否只是个幽灵
[00:00:20] And I wonder
[00:00:21] 我想知道
[00:00:21] Who's haunting you most
[00:00:23] 谁最困扰你
[00:00:23] I tried describing
[00:00:24] 我试着
[00:00:24] You to all my friends
[00:00:27] 与我所有的朋友描述你
[00:00:27] But they just told me
[00:00:29] 但他们刚刚告诉我
[00:00:29] To polish my lens
[00:00:31] 擦亮我的镜头
[00:00:31] You're sweet generous
[00:00:33] 你甜美,大方
[00:00:33] My sweetheart
[00:00:35] 我的甜心
[00:00:35] I don't even know where to start
[00:00:39] 我甚至不知道从哪里开始
[00:00:39] Even Da Vinci couldn't paint you
[00:00:43] 甚至连达芬奇都不能画下你
[00:00:43] Stephen Hawking can't explain you
[00:00:47] 斯蒂芬·霍金都无法解释你
[00:00:47] Rosetta Stone
[00:00:49] 罗塞塔石碑
[00:00:49] Could not translate you
[00:00:50] 都无法译制你
[00:00:50] I'm at a loss for words
[00:00:52] 我无言以对
[00:00:52] I'm at a loss for words
[00:00:54] 我无言以对
[00:00:54] I couldn't put it in a novel
[00:00:58] 我不能将它写进小说里
[00:00:58] I wrote a page
[00:01:00] 我写了一页
[00:01:00] But it was awful
[00:01:02] 但很可怕
[00:01:02] Now I just want to sing
[00:01:04] 现在我只想歌唱
[00:01:04] Your gospel
[00:01:05] 你的福音
[00:01:05] I'm at a loss for words
[00:01:07] 我无言以对
[00:01:07] I'm at a loss for words
[00:01:17] 我无言以对
[00:01:17] I looked you up on ancestry com
[00:01:21] 我在ancestry网站上查找你
[00:01:21] There was no record of Dad
[00:01:22] 没有爸爸或是妈妈
[00:01:22] Or of Mom
[00:01:24] 查询的记录
[00:01:24] It's like you fell straight
[00:01:26] 好像你直接
[00:01:26] Out of the sky
[00:01:28] 跌入天空
[00:01:28] And left the scholars
[00:01:29] 离开了
[00:01:29] To figure out why
[00:01:32] 寻找原因的学者
[00:01:32] I like to think
[00:01:33] 我常常这样想
[00:01:33] That I know quite a lot
[00:01:36] 我知道很多
[00:01:36] But with you it feels like I forgot
[00:01:40] 但有你感觉我忘了
[00:01:40] I wish that I could explain
[00:01:41] 我希望我可以解释
[00:01:41] Who you are
[00:01:43] 你是谁
[00:01:43] But when I try to
[00:01:45] 但是当我尝试
[00:01:45] I never get far
[00:01:48] 我从未走远
[00:01:48] Even Da Vinci couldn't paint you
[00:01:51] 甚至连达芬奇都不能画下你
[00:01:51] Stephen Hawking can't explain you
[00:01:55] 斯蒂芬·霍金都无法解释你
[00:01:55] Rosetta Stone could
[00:01:57] 罗塞塔石碑
[00:01:57] Not translate you
[00:01:59] 都无法译制你
[00:01:59] I'm at a loss for words
[00:02:01] 我无言以对
[00:02:01] I'm at a loss for words
[00:02:03] 我无言以对
[00:02:03] I couldn't put it in a novel
[00:02:07] 我不能将它写进小说里
[00:02:07] I wrote a page but it was awful
[00:02:10] 我写了一页 但很可怕
[00:02:10] Now I just want to sing your gospel
[00:02:14] 现在我只想歌唱你的福音
[00:02:14] I'm at a loss for words
[00:02:16] 我无言以对
[00:02:16] I'm at a loss for words
[00:02:33] 我无言以对
[00:02:33] We've come so far
[00:02:35] 我们远道而来
[00:02:35] Now here we are
[00:02:37] 现在我们在这里
[00:02:37] We made it through the night
[00:02:40] 我们安然度过夜晚
[00:02:40] I know we will
[00:02:42] 我知道我们将
[00:02:42] Be strong cause still
[00:02:44] 仍是那么坚强
[00:02:44] Everything will be alright
[00:02:49] 一切都会好起来的
[00:02:49] Even Da Vinci couldn't paint you
[00:02:52] 甚至连达芬奇都不能画下你
[00:02:52] And Stephen Hawking
[00:02:54] 斯蒂芬·霍金
[00:02:54] Can't explain you
[00:02:56] 都无法解释你
[00:02:56] Rosetta Stone
[00:02:58] 罗塞塔石碑
[00:02:58] Could not translate you
[00:03:00] 都无法译制你
[00:03:00] I'm at a loss for words
[00:03:01] 我无言以对
[00:03:01] I'm at a loss for words
[00:03:04] 我无言以对
[00:03:04] I couldn't put it in a novel
[00:03:08] 我不能将它写进小说里
[00:03:08] I wrote a page
[00:03:09] 我写了一页
[00:03:09] But it was awful
[00:03:11] 但很可怕
[00:03:11] Now I just want to sing
[00:03:14] 现在我只想歌唱
[00:03:14] Your gospel
[00:03:15] 你的福音
[00:03:15] I'm at a loss for words
[00:03:17] 我无言以对
[00:03:17] I'm at a loss for words
[00:03:24] 我无言以对
[00:03:24] I'm at a loss for words
[00:03:32] 我无言以对
[00:03:32] I'm at a loss for words
[00:03:37] 我无言以对
您可能还喜欢歌手Weezer的歌曲:
随机推荐歌词:
- 三角的悲哀 [倪睿思]
- Puppy Toy [Tricky]
- 没锁门(Bonus Track) [徐佳莹]
- 《五凤朝阳刀》 第39回 [刘兰芳]
- Iron Maiden [Paul Dianno&Ira Black&Ric]
- It Ain’t Gonna Be Easy [Elton John]
- 自言自语 [王绎龙]
- The Time Is Now Bambino Mix [网络歌手]
- Even Stronger(Acoustic) [Sienna Skies]
- Lapachos en Primavera [Mercedes Sosa]
- 第四部 第211章 这一指头点的真好! [曲衡]
- Shadows Of Love [Sam Feldt&Heidi Rojas]
- MAKEGUMI [宫河家的空腹动画]
- (Such An) Easy Question [Elvis Presley]
- 真正的辉煌 [秦广泽]
- Birthday Sombrero [Rozwell Kid]
- Crying in the Rain(Aboria Euro Remix) [Culture Beat]
- 山东姑娘 [红孩儿[女]]
- I Wish It Could Be Christmas Everyday [Wishing On A Star]
- Il pazzo [Mango]
- Little Moses [Joan Baez]
- Ill Wind [Lena Horne&Judy Garland&R]
- 幸福小屋 [甄妮]
- Run [Kyau&Oceanlab&Albert]
- Lonley Avenue [Ray Charles]
- Magic Of Love [Johnny Kidd&The Pirates]
- Careless Love [Ray Charles]
- 春泥 [张芸京]
- Losing Hand [Ray Charles]
- ( 故) [The One]
- 明月照无眠 [浅笑]
- Don’t Worry Baby [The Beach Boys]
- Never Seen The Righteous [The Tri-City Singers]
- 猴子摇(DJ版) [沈念&98k]
- 【粤剧】紫钗记 1/8:灯街拾翠 [钟康祺&梁淑卿]
- Y si te vas (con Rosana)(Directo 20 aos) [David DeMaria&Rosana]
- 我们都错了 [总裁&白硕]
- 此生(DJheap九天版) [马旭东]
- Exactly Like You [Gloria DeHaven]
- Make Them Die [Dekapitator]
- Speak [Wild Cub]
- 不想放手 [赵建林]