找歌词就来最浮云

《Tv Star》歌词

所属专辑: Best Of The Best 歌手: Funny Powder 时长: 04:06
Tv Star

[00:00:00] Tv Star - Funny Powder (퍼니 파우더)

[00:00:22] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:22] 긴가민가 여긴 어디메쯤인가

[00:00:24] 模模糊糊 这里到底是哪儿

[00:00:24] 사방이 별천지 맛은 썩은 꿀단지

[00:00:27] 四面八方都是奇异之地 味道像腐烂的蜜罐

[00:00:27] 동해번쩍 서해번쩍 에이고 밤이고

[00:00:30] 东边一闪 西边一闪 哎哟 不管是白天还是黑夜

[00:00:30] 낮이고 놀자 돌아보자

[00:00:33] 白天也好 玩吧 回头看看吧

[00:00:33] 슬퍼도 웃어야지 기뻐도 울어야지

[00:00:35] 即使悲伤也要笑 即使开心也要哭

[00:00:35] 덩달아 나도 웃다가 울다가

[00:00:38] 我也跟着 笑着笑着又哭了

[00:00:38] 내 모습에 내가 흠칫 넌 정말 골칫거리

[00:00:41] 看到自己的样子 我吓了一跳 你真是个**烦

[00:00:41] 그러나 너는 훌륭한 내 밥벌

[00:00:43] 但你是我的好饭碗

[00:00:43] TV속 내 얼굴이 작았으면

[00:00:46] 要是电视里我的脸小小的

[00:00:46] 정말 좋겠네 정말 좋겠네

[00:00:49] 那该多好,那该多好

[00:00:49] 노랫속 내 말들이 들렸으면

[00:00:52] 如果歌里我的话能被听见

[00:00:52] 정말 좋겠네 정말 좋겠네

[00:00:55] 那该多好,那该多好

[00:00:55] 어쩔 수가 없지 그러면

[00:00:57] 如果这样的话,我也没办法

[00:00:57] 나는 뭐니 어쩔 수 없는 monkey

[00:01:00] 我就是无可奈何的猴子

[00:01:00] 피할 곳도 없어 그래서

[00:01:02] 连躲避的地方都没有 所以

[00:01:02] 그냥 남기로 했어

[00:01:06] 我决定就这样留下

[00:01:06] 일단 시작된 거 그래도

[00:01:08] 既然已经开始了,即使如此

[00:01:08] 계속 하니 버릴 수 없는 money

[00:01:11] 还是继续下去吧,舍不得放弃的钱

[00:01:11] 고민 할 것 없어 그래서

[00:01:13] 不需要犹豫,所以

[00:01:13] 그냥 참기로 했어

[00:01:28] 我决定就这么忍受下去

[00:01:28] 다른 나로 맞을 너를 그려 그땐 어려

[00:01:30] 那时我尝试着成为另一个自己,去适应你,这很难

[00:01:30] 내가 나이기 위한 것을 버려

[00:01:33] 为了成为真正的我 我舍弃了那些

[00:01:33] 마치 나를 가치 있는 그림같이 그려

[00:01:35] 仿佛将我画成了一幅有价值的画

[00:01:35] TV 바보상자 star 바보왕자

[00:01:38] 电视里的傻瓜盒子,明星里的傻瓜王子

[00:01:38] 오래와 고뇌와 삶을 버팀으로 만든

[00:01:40] 通过长久的痛苦与挣扎支撑起的生活

[00:01:40] 나 새로와 만들어 버린 내가 외

[00:01:42] 我焕然一新,创造出的我

[00:01:42] 로와

[00:01:43] 与众不同

[00:01:43] 다른 나를 만든 나도 바로 나 이제 나는

[00:01:46] 塑造了另一个我的,也正是我

[00:01:46] Monkey money를 위한

[00:01:47] 如今我为“猴”与“钱”

[00:01:47] Junky hojuney

[00:01:49]

[00:01:49] TV속 내 얼굴이 작았으면

[00:01:52] 要是电视里我的脸小小的

[00:01:52] 정말 좋겠네 정말 좋겠네

[00:01:54] 那该多好,那该多好

[00:01:54] 노랫속 내 말들이 들렸으면

[00:01:57] 如果歌里我的话能被听见

[00:01:57] 정말 좋겠네 정말 좋겠네

[00:02:00] 那该多好,那该多好

[00:02:00] 어쩔 수가 없지 그러면

[00:02:03] 如果这样的话,我也没办法

[00:02:03] 나는 뭐니 어쩔 수 없는 monkey

[00:02:06] 我就是无可奈何的猴子

[00:02:06] 피할 곳도 없어 그래서

[00:02:08] 连躲避的地方都没有 所以

[00:02:08] 그냥 남기로 했어

[00:02:11] 我决定就这样留下

[00:02:11] 일단 시작된 거 그래도

[00:02:14] 既然已经开始了,即使如此

[00:02:14] 계속 하니 버릴 수 없는 money

[00:02:16] 还是继续下去吧,舍不得放弃的钱

[00:02:16] 고민 할 것 없어 그래서

[00:02:19] 不需要犹豫,所以

[00:02:19] 그냥 참기로 했어

[00:03:05] 我决定就这么忍受下去

[00:03:05] 나는야 이상한 나라의 엽기적 Alice

[00:03:08] 我是奇异国度爱搞怪的爱丽丝

[00:03:08] 이곳은 왕자와 공주들의 palace

[00:03:11] 这里是王子与公主们的宫殿

[00:03:11] 그 육중함에 난 완전히 깔렸어 말렸어

[00:03:13] 在那沉重的压力下,我完全被压垮了

[00:03:13] 다행스레 내 노래의 존심이

[00:03:15] 所幸我对歌曲的那份自尊心

[00:03:15] 날 살렸어

[00:03:16] 拯救了我

[00:03:16] TV속 내 얼굴이 작았으면

[00:03:19] 要是电视里我的脸小小的

[00:03:19] 정말 좋겠네 정말 좋겠네

[00:03:22] 那该多好,那该多好

[00:03:22] 노랫속 내 말들이 들렸으면

[00:03:24] 如果歌里我的话能被听见

[00:03:24] 정말 좋겠네 정말 좋겠네

[00:03:27] 那该多好,那该多好

[00:03:27] 어쩔 수가 없지 그러면

[00:03:30] 如果这样的话,我也没办法

[00:03:30] 나는 뭐니 어쩔 수 없는 monkey

[00:03:33] 我就是无可奈何的猴子

[00:03:33] 피할 곳도 없어 그래서

[00:03:35] 连躲避的地方都没有 所以

[00:03:35] 그냥 남기로 했어

[00:03:38] 我决定就这样留下

[00:03:38] 일단 시작된 거 그래도

[00:03:41] 既然已经开始了,即使如此

[00:03:41] 계속 하니 버릴 수 없는 money

[00:03:44] 还是继续下去吧,舍不得放弃的钱

[00:03:44] 고민 할 것 없어 그래서

[00:03:46] 不需要犹豫,所以

[00:03:46] 그냥 참기로 했어

[00:03:51] 我决定就这么忍受下去