《The Flood And The Storm》歌词

[00:00:00] The Flood And The Storm - Woody Guthrie (伍迪·格思里)
[00:00:04] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:04] The year is nineteen and twenty kind friends
[00:00:08] 今年是十九岁二十岁善良的朋友
[00:00:08] And the great World's War we have won
[00:00:13] 我们赢得了伟大的世界大战
[00:00:13] Old Kaiser Bill we've beat him once again
[00:00:16] 我们又一次打败了老国王比尔
[00:00:16] In the smoke of the cannon and the gun
[00:00:21] 在硝烟弥漫的枪炮声中
[00:00:21] Old von Hindenburg and his Royal German Army
[00:00:25] 老冯兴登堡和他的德国皇家军队
[00:00:25] They are tramps in tatters and in rags
[00:00:29] 他们是衣衫褴褛的流浪汉
[00:00:29] Uncle Sammy has tied every nation in this world
[00:00:33] Sammy叔叔把世界上所有的国家都绑在一起
[00:00:33] In his long old leather money bags
[00:00:38] 在他那又长又旧的皮包里
[00:00:38] Wilson caught a trip and a train into Paris
[00:00:43] 威尔逊搭上了去巴黎的火车
[00:00:43] Meetin' Lloyd George and Mr Clemenceau
[00:00:46] 会见劳埃德·乔治和克里蒙梭先生
[00:00:46] They said to Mr Wilson we've staked all of our claims
[00:00:50] 他们对威尔逊先生说我们孤注一掷
[00:00:50] There is nothing else for you
[00:00:55] 对你来说没有别的了
[00:00:55] I plowed more lands I built bigger fact'ries
[00:00:59] 我耕种了更多的土地我建立了更大的事实
[00:00:59] An' I stopped Hindenburg in his tracks
[00:01:03] 我阻止了兴登堡的脚步
[00:01:03] You thank the Yanks by claimin' all the lands
[00:01:06] 你感谢美国佬让我拥有所有的土地
[00:01:06] But you still owe your money to my bank
[00:01:10] 可你还欠我银行的钱
[00:01:10] Keep sending your ships across these waters
[00:01:14] 继续派你的战舰穿越这片海域
[00:01:14] We'll borrow all the money you can lend
[00:01:18] 我们会借你所有的钱
[00:01:18] We must buy new clothes new plows and fact'ries
[00:01:21] 我们必须买新衣服新犁还有其他东西
[00:01:21] And we need golden dollars for to spend
[00:01:26] 我们需要钞票来挥霍
[00:01:26] Ever' dollar in the world well it rolled and it rolled
[00:01:30] 世上的钞票滚滚向前
[00:01:30] And it rolled into uncle Sammy's door
[00:01:33] 卷到了Sammy叔叔的房门上
[00:01:33] A few got richer and richer and richer
[00:01:37] 有些人越来越富有
[00:01:37] But the poor folks kept but gettin' poor
[00:01:43] 可那些可怜的人还是在不停地变穷
[00:01:43] Well the workers in the world did fight a revolution
[00:01:46] 世界上的工人们为革命而战
[00:01:46] To chase out the gamblers from their land
[00:01:50] 把赌徒赶出他们的地盘
[00:01:50] Farmers an' peasants an' workers in the city
[00:01:53] 城里的农民和工人
[00:01:53] Fought together on their five-year plans
[00:01:57] 一起为他们的五年计划奋斗
[00:01:57] The soul and the spirit of the workers' revolution
[00:02:00] 工人革命的灵魂和精神
[00:02:00] Spread across ever' nation in this world
[00:02:04] 遍布世界上所有的国家
[00:02:04] From Italy to China to Europe and to India
[00:02:07] 从意大利到中国再到欧洲再到印度
[00:02:07] An' the blood of the workers it did spill
[00:02:11] 工人的鲜血已经流淌
[00:02:11] This spirit split the wind to Boston Massachussetts
[00:02:15] 这种精神将风吹向波士顿的马萨诸塞州
[00:02:15] With Coolidge on the Governor's chair
[00:02:20] 柯立芝坐在州长的椅子上
[00:02:20] Troopers an' soldiers the guards and the spies
[00:02:23] 士兵警卫还有间谍
[00:02:23] Fought the workers that brought the spirit there
[00:02:28] 与工人抗争把精神带到那里
[00:02:28] Sacco and Vanzetti had preached to the workers
[00:02:31] Sacco和Vanzetti向工人们传教
[00:02:31] They was carried up to Old Judge Thayer
[00:02:35] 他们被带到老法官Thayer面前
[00:02:35] They was charged with killin' the payroll guards
[00:02:39] 他们被指控杀害了工资单警卫
[00:02:39] And they died in the Charlestown chair
[00:02:43] 他们死在了查尔斯城的椅子上
[00:02:43] Well the world shook harder on the night they died
[00:02:46] 他们死的那晚世界震动得更厉害
[00:02:46] Than 'twas shaken by that great World War
[00:02:50] 比第一次世界大战给我的震撼更大
[00:02:50] More millions did march for Sacco and Vanzetti
[00:02:54] 越来越多的人向Sacco和Vanzetti进军
[00:02:54] Than did march for the great war lords
[00:02:57] 也不愿为那些伟大的战争领袖欢呼
[00:02:57] Well the peasants the farmers the towns and the cities
[00:03:01] 好吧农民进城去
[00:03:01] An' the hills and the valleys they did ring
[00:03:05] 山丘和山谷的声音震耳欲聋
[00:03:05] Hindenburg an' Wilson an' Harding Hoover Coolidge
[00:03:08] 兴登堡威尔逊哈丁胡佛柯立芝
[00:03:08] Never heard this many voices sing
[00:03:13] 从未听过这么多人歌唱
[00:03:13] The zigzag lightning the rumbles of the thunder
[00:03:16] 曲折的闪电雷声隆隆
[00:03:16] And the singing of the clouds blowing by
[00:03:20] 云朵飘过的歌声
[00:03:20] The flood and the storm for Sacco and Vanzetti
[00:03:25] 为Sacco和Vanzetti带来洪水和风暴
[00:03:25] Caused the rich man to pull his hair and cry
[00:03:30] 让那个有钱人拉着他的头发哭泣
您可能还喜欢歌手Woody Guthrie的歌曲:
随机推荐歌词:
- はじまりのリズム [dorlis]
- Peace On Earth [Keke Wyatt]
- Score [Hey! Say! JUMP]
- Smoke On The Water [Deep Purple]
- Tabloid Magazine [The Living End]
- I Protest [Tony Joe White]
- As Long as He Needs Me [Shirley Bassey]
- Illumination (Osher Remix) [Lifeforms]
- When My Heart Beats Like a Hammer [B.B. King]
- Yo vengo aquí [Compay Segundo]
- Mosquito Moan [Blind Lemon Jefferson]
- I Cannot Find A True Love [The Shadows]
- Second Soul [Disco Ensemble]
- Better Must Come [Don Carlos]
- Manhà de carnaval [Keren Ann]
- Dearly Beloved(You Were Never Lovelier)(2003 Digital Remaster) [Richard Tauber]
- 男神之曲 [王国锋]
- 相伴到老 [江智民]
- 你是我的情你是我的爱(DJ版) [DJ阿圣&刘喆]
- 我的小猪 [巴塔木儿歌]
- 爱着你的所有 [MC落叶词天]
- Lola [Musosis]
- 你怎么说 [邓丽君]
- Livin’ la Vida Loca(From ’’Shrek’’) [Latin Band]
- Mi Vida Musical(Album Version) [Diomedes Diaz&Juancho Roi]
- Tu es partout [Edith Piaf]
- Now You Has Jazz(Live) [Louis Armstrong And His A]
- , [全恩珍]
- Ballad In Plain D [Bob Dylan]
- Wild Side (Extended) [DJ Antoine]
- ダンシングヒーロー [デーモン小暮閣下]
- Watch the Sun Come Up(Radio Edit) [Example]
- Eu Vou Te Amar [Chiclete Com Banana]
- 最初的梦想 [浪子筱旭]
- Bad Girls(Single Version / Edited) [Donna Summer]
- Ojos malos(Cha cha chá version) [Bienvenido Granda]
- Police Dog Blues - Late Show(Live) [Jorma Kaukonen]
- I’m Gonna Wash That Man Right Outa My Hair [Mary Martin&Bing Crosby&J]
- Since I Don’t Have You(Unplugged Version) [Amazonics]
- You Turn Me On (Originally Performed by Tim Mcgraw)(Vocal Version) [Musical Creations Karaoke]
- Young Woman’s Blues [Bessie Smith]
- 碎片 [沈世爱]