找歌词就来最浮云

《Sinking of the Reuben James》歌词

所属专辑: This Land Is Your Land 歌手: Woody Guthrie 时长: 02:59
Sinking of the Reuben James

[00:00:00] Sinking Of The Reuben James - Woody Guthrie (伍迪·格思里)/Sonny Terry

[00:00:02] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:02] Have you heard of a ship called the good Reuben James

[00:00:08] 你是否听说过一艘名叫鲁本詹姆斯号的船

[00:00:08] Manned by hard fighting men both of honor and fame

[00:00:16] 都是为了荣誉和名声奋力拼搏的战士

[00:00:16] She flew the stars and stripes of the land of the free

[00:00:20] 她在自由之地星条旗飘扬

[00:00:20] But she's in her grave at the bottom of the sea

[00:00:25] 可她躺在海底的坟墓里

[00:00:25] Tell me what were their names

[00:00:27] 告诉我他们叫什么名字

[00:00:27] Tell me what were their names

[00:00:30] 告诉我他们叫什么名字

[00:00:30] Did you have a friend on the good Reuben James

[00:00:34] 你有朋友在鲁本·詹姆斯那里吗

[00:00:34] What were their names tell me

[00:00:37] 他们叫什么名字告诉我

[00:00:37] What were their names

[00:00:39] 他们叫什么名字

[00:00:39] Did you have a friend on the good Reuben James

[00:00:46] 你有朋友在鲁本·詹姆斯那里吗

[00:00:46] Well a hundred men went down

[00:00:48] 一百个人倒下了

[00:00:48] In that dark watery grave

[00:00:52] 在黑暗的坟墓里

[00:00:52] When that good ship went down

[00:00:55] 当那艘船沉没时

[00:00:55] Only forty four were saved

[00:00:59] 只救了四十四个人

[00:00:59] Was the last day of October

[00:01:01] 是十月的最后一天

[00:01:01] We saved the forty four

[00:01:04] 我们保存了0.44口径的子弹

[00:01:04] From the cold ocean waters and the cold icy shore

[00:01:10] 从冰冷的海水到冰冷的冰岸

[00:01:10] What were their names tell me

[00:01:12] 他们叫什么名字告诉我

[00:01:12] What were their names

[00:01:14] 他们叫什么名字

[00:01:14] Did you have a friend on the good Reuben James

[00:01:19] 你有朋友在鲁本·詹姆斯那里吗

[00:01:19] What were their names tell me

[00:01:21] 他们叫什么名字告诉我

[00:01:21] What were their names

[00:01:23] 他们叫什么名字

[00:01:23] Did you have a friend on the good Reuben James

[00:01:34] 你有朋友在鲁本·詹姆斯那里吗

[00:01:34] It was there in the dark of

[00:01:37] 就在黑暗中

[00:01:37] That uncertain night

[00:01:39] 那个不确定的夜晚

[00:01:39] That we watched for the u boats

[00:01:42] 我们时刻注意着那些潜艇

[00:01:42] And waited for a fight

[00:01:45] 等待一场战斗

[00:01:45] Then a whine and a rock

[00:01:47] 然后是哀嚎和摇滚

[00:01:47] And a great explosion roared

[00:01:50] 一场巨大的爆炸呼啸而过

[00:01:50] They laid the Reuben James

[00:01:51] 他们放了鲁本·詹姆斯

[00:01:51] On that cold ocean floor

[00:01:55] 在冰冷的海底

[00:01:55] Tell me what were their names tell me

[00:01:57] 告诉我他们叫什么名字告诉我

[00:01:57] What were their names

[00:01:59] 他们叫什么名字

[00:01:59] Did you have a friend on the good Reuben James

[00:02:05] 你有朋友在鲁本·詹姆斯那里吗

[00:02:05] What were their names tell me

[00:02:07] 他们叫什么名字告诉我

[00:02:07] What were their names

[00:02:09] 他们叫什么名字

[00:02:09] Did you have a friend on the good Reuben James

[00:02:16] 你有朋友在鲁本·詹姆斯那里吗

[00:02:16] Now tonight there are lights

[00:02:18] 今晚灯火通明

[00:02:18] In our country so bright

[00:02:21] 在我们的国家如此耀眼

[00:02:21] In the farms and in the cities

[00:02:24] 在农场在城市里

[00:02:24] They're telling of the fight

[00:02:27] 他们诉说着争吵

[00:02:27] Now our mighty battleships

[00:02:29] 现在我们强大的战舰

[00:02:29] Will steam the bounding main

[00:02:31] 会让我热血沸腾

[00:02:31] And remember the name of that good Reuben James

[00:02:37] 记住鲁本·詹姆斯的名字

[00:02:37] Tell me what were their names tell me

[00:02:40] 告诉我他们叫什么名字告诉我

[00:02:40] What were their names

[00:02:42] 他们叫什么名字

[00:02:42] Did you have a friend on the good Reuben James

[00:02:46] 你有朋友在鲁本·詹姆斯那里吗

[00:02:46] What were their names tell me

[00:02:48] 他们叫什么名字告诉我

[00:02:48] What were their names

[00:02:50] 他们叫什么名字

[00:02:50] Did you have a friend on the good Reuben James

[00:02:55] 你有朋友在鲁本·詹姆斯那里吗