找歌词就来最浮云

《What Is Home Without Love》歌词

所属专辑: A Tiny Broken Heart 歌手: The Louvin Brothers 时长: 02:59
What Is Home Without Love

[00:00:00] What Is Home Without Love - The Louvin Brothers

[00:00:11] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:11] Sad and alone in a mansion

[00:00:15] 豪宅之中 孤寂蔓延

[00:00:15] No loving wife to caress

[00:00:20] 无人温柔 抚慰心田

[00:00:20] Sat a man sad and lonely

[00:00:25] 独坐空厅 黯然神伤

[00:00:25] No loving wife's lips to kiss

[00:00:30] 再无爱妻 轻吻缠绵

[00:00:30] She married him for possessions

[00:00:34] 她为钱财 嫁入豪门

[00:00:34] No love in her heart had she

[00:00:40] 虚情假意 毫无真心

[00:00:40] Sad and alone in his fine home

[00:00:45] 华屋美宅 难掩寂寥

[00:00:45] He looked all around him and said

[00:00:50] 环顾四壁 怅然低语

[00:00:50] What is a home without a baby

[00:00:54] 没有孩子的家算什么家

[00:00:54] To love and to tease and adore

[00:00:59] 少了嬉闹与宠爱的温暖

[00:00:59] What is home without a sweet wife

[00:01:04] 没有爱妻的家算什么家

[00:01:04] To kiss you each night at the door

[00:01:09] 无人夜夜在门前相迎

[00:01:09] What is a home without sunshine

[00:01:13] 没有阳光的家算什么家

[00:01:13] To spread its bright rays from above

[00:01:18] 少了从天而降的灿烂

[00:01:18] You can have wealth and its pleasures

[00:01:23] 纵有万贯家财与欢愉

[00:01:23] But what is a home without love

[00:01:38] 没有爱的家徒有四壁

[00:01:38] Walking down the streets one evening

[00:01:43] 某个傍晚漫步街头

[00:01:43] He passed by a cottage so neat

[00:01:48] 路过一间温馨小屋

[00:01:48] Stopped and looked in the window

[00:01:52] 驻足凝望那扇窗

[00:01:52] He saw there a picture so sweet

[00:01:58] 看见幸福画面浮现

[00:01:58] A husband a wife and a baby

[00:02:02] 丈夫妻子和婴儿

[00:02:02] They were hugging and kissing too

[00:02:07] 相拥亲吻的剪影

[00:02:07] He turned aside his tears to cry

[00:02:12] 他转身拭去泪水

[00:02:12] And from his lips came these words

[00:02:17] 唇间溢出这般话语

[00:02:17] What is a home without a baby

[00:02:22] 没有孩子的家算什么家

[00:02:22] To love and to tease and adore

[00:02:26] 少了嬉闹与宠爱的温暖

[00:02:26] What is home without a sweet wife

[00:02:31] 没有爱妻的家算什么家

[00:02:31] To kiss you each night at the door

[00:02:37] 无人夜夜在门前相迎

[00:02:37] What is a home without sunshine

[00:02:41] 没有阳光的家算什么家

[00:02:41] To spread its bright rays from above

[00:02:46] 少了从天而降的灿烂

[00:02:46] You can have wealth and its pleasures

[00:02:51] 纵有万贯家财与欢愉

[00:02:51] But what is a home without love

[00:02:56] 没有爱的家终究不完整啊