找歌词就来最浮云

《Mary Of The Wild Moor》歌词

所属专辑: Mural 歌手: The Louvin Brothers 时长: 03:10
Mary Of The Wild Moor

[00:00:00] Mary Of The Wild Moor - The Louvin Brothers

[00:00:02] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:02] Written by:Traditional/Dennis Turner

[00:00:05]

[00:00:05] It was on one cold winter night

[00:00:10] 那是一个寒冷的冬夜

[00:00:10] When the wind blew across the wild moor

[00:00:16] 当寒风掠过荒野

[00:00:16] When Mary came wandering home with her child

[00:00:21] 玛丽带着孩子蹒跚回家

[00:00:21] Till she came to her own father's door

[00:00:27] 直到来到她父亲的门前

[00:00:27] Father dear father she cried

[00:00:31] 亲爱的父亲,她哭喊着

[00:00:31] Come down and open the door

[00:00:37] 请下来开门吧

[00:00:37] Or the child in my arms will perish and die

[00:00:42] 否则我怀中的孩子将因寒冷而逝去

[00:00:42] From the winds that blow across the wild moor

[00:00:47] 在这荒野上呼啸的寒风中

[00:00:47] Why did I leave this fair spot

[00:00:52] 为何我离开这美丽的地方

[00:00:52] Where once I was happy and free

[00:00:58] 那里曾是我快乐自由的天地

[00:00:58] I am now tune to roam without friends or a home

[00:01:03] 如今我漂泊无依,无家可归

[00:01:03] And no one to take pity on me

[00:01:14] 无人怜悯我的遭遇

[00:01:14] But her father was deaf to her cry

[00:01:19] 但她的父亲对她的呼喊充耳不闻

[00:01:19] Not a sound of her voice did he hear

[00:01:24] 他未曾听到她的一丝声音

[00:01:24] So the watch dog did howl and the village bells tolled

[00:01:30] 于是看门犬哀嚎,村钟敲响

[00:01:30] And the wind blew across the wild moor

[00:01:35] 寒风呼啸,掠过荒野的沼泽

[00:01:35] Oh how the old man must have felt

[00:01:41] 老人心中该有多么悲痛

[00:01:41] When he came to the door the next morning

[00:01:46] 当他第二天早晨来到门前

[00:01:46] And he found Mary dead but the child still alive

[00:01:52] 发现玛丽已死,孩子却还活着

[00:01:52] Closely grasping his dead mother's arms

[00:01:57] 紧紧抱着他死去的母亲的双臂

[00:01:57] In anger she tore his gray hair

[00:02:02] 愤怒中他撕扯着自己的灰发

[00:02:02] And the tears down his cheeks they did pour

[00:02:08] 泪水顺着他的脸颊倾泻而下

[00:02:08] When he saw how that nit she had perished and died

[00:02:13] 当他看到她是如何悲惨地离世

[00:02:13] From the wind that blew across the wild moor

[00:02:24] 从荒野吹来的寒风

[00:02:24] In grief the old man passed away

[00:02:29] 老人悲痛欲绝,不久后去世

[00:02:29] And the child to it's mother went soon

[00:02:35] 孩子也随母亲而去

[00:02:35] And no one they say have lives there to this day

[00:02:40] 据说至今无人居住

[00:02:40] And the cottage to ruin has gone

[00:02:46] 小屋已荒废成废墟

[00:02:46] But the villagers point out the spot

[00:02:51] 但村民们仍指认那地点

[00:02:51] Where the willows grew over the door

[00:02:57] 柳树曾生长在门前

[00:02:57] Saying there Mary died once the gay village bride

[00:03:02] 村民们说玛丽曾是村里快乐的新娘

[00:03:02] From the wind that blow across the wild moor

[00:03:07] 却在荒野的寒风中离世