《The Ballad of Ira Hayes》歌词

[00:00:00] The Ballad of Ira Hayes - Kris Kristofferson (克里斯·克里斯托佛森)/Gillian Welch (吉莉恩·韦尔奇)/David Rawlings
[00:00:05] //
[00:00:05] Ira Hayes
[00:00:08] 爱尔兰Hayes
[00:00:08] Call him drunken Ira Hayes
[00:00:11] 叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes
[00:00:11] He won't answer anymore
[00:00:14] 他不会再回答
[00:00:14] Not the whiskey drinkin' Indian
[00:00:17] 印第安人既不会喝酒
[00:00:17] Nor the Marine that went to war
[00:00:23] 也不再是那上战场的水兵
[00:00:23] Gather round me people there's a story I would tell
[00:00:29] 大家聚集在我身边吧我来讲个故事
[00:00:29] About a brave young Indian you should remember well
[00:00:35] 说的是我们应该记住的勇敢的印第安人
[00:00:35] From the land of the Pima Indian
[00:00:38] 他来自皮玛印第安地区
[00:00:38] A proud and noble band
[00:00:42] 一个自豪而富贵的部落
[00:00:42] Who farmed the Phoenix valley in Arizona land
[00:00:48] 在亚利桑那凤凰谷放牧
[00:00:48] Down the ditches for a thousand years
[00:00:51] 他们沿着壕沟里生活了千年的岁月
[00:00:51] The water grew Ira's peoples' crops
[00:00:53] 河水曾经浇灌着爱尔兰人的庄稼
[00:00:53] 'Till the white man stole the water rights
[00:00:56] 可是后来白人偷走了水权
[00:00:56] And the sparklin' water stopped
[00:01:00] 水中的粼粼碧光不再
[00:01:00] Now Ira's folks were hungry
[00:01:02] 现在 爱尔兰的人们很饥饿
[00:01:02] And their land grew crops of weeds
[00:01:06] 他们的庄稼地里杂草丛生
[00:01:06] When war came Ira volunteered
[00:01:09] 当战争来袭 爱尔兰人甘愿奉献
[00:01:09] And forgot the white man's greed
[00:01:13] 忘记了白人的贪婪
[00:01:13] Call him drunken Ira Hayes
[00:01:16] 叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes
[00:01:16] He won't answer anymore
[00:01:19] 他不会再回答
[00:01:19] Not the whiskey drinkin' Indian
[00:01:22] 印第安人既不会喝酒
[00:01:22] Nor the Marine that went to war
[00:01:27] 也不再是那上战场的水兵
[00:01:27] There they battled up Iwo Jima's hill
[00:01:30] 他们在牙买加的山头引发了战争
[00:01:30] Two hundred and fifty men
[00:01:33] 有250个人参与
[00:01:33] But only twenty-seven lived to walk back down again
[00:01:41] 但是只有27个人活了下来
[00:01:41] And when the fight was over
[00:01:43] 当战斗结束的时候
[00:01:43] And when Old Glory raised
[00:01:46] 当星条旗升起在
[00:01:46] Among the men who held it high
[00:01:49] 那些高举它的人们中间的时候
[00:01:49] Was the Indian Ira Hayes
[00:01:53] 那是印第安爱尔兰共和军 Hayes
[00:01:53] Call him drunken Ira Hayes
[00:01:57] 叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes
[00:01:57] He won't answer anymore
[00:02:00] 他不会再回答
[00:02:00] Not the whiskey drinkin' Indian
[00:02:03] 印第安人不会喝酒
[00:02:03] Nor the Marine that went to war
[00:02:07] 也不是那上战场的水兵
[00:02:07] Ira returned a hero
[00:02:10] 爱尔兰有一个英雄回归了
[00:02:10] Celebrated through the land
[00:02:13] 在大地上尽情庆祝
[00:02:13] He was wined and speeched and honored;
[00:02:16] 他开怀饮酒 他得到了人们的尊敬
[00:02:16] Everybody shook his hand
[00:02:19] 所有人都挥着手
[00:02:19] But he was just a Pima Indian
[00:02:22] 但是他只是个Pima 印第安人
[00:02:22] No water no crops no chance
[00:02:25] 没有水源 没有庄稼 也没有机会
[00:02:25] At home nobody cared what Ira'd done
[00:02:29] 在家乡 没有人在乎爱尔兰做了什么
[00:02:29] And when did the Indians dance
[00:02:32] 当印第安人跳舞的时候
[00:02:32] Call him drunken Ira Hayes
[00:02:36] 叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes
[00:02:36] He won't answer anymore
[00:02:39] 他不会再回答
[00:02:39] Not the whiskey drinkin' Indian
[00:02:42] 印第安人既不会喝酒
[00:02:42] Nor the Marine that went to war
[00:02:47] 也不再是那上战场的水兵
[00:02:47] Then Ira started drinkin' hard;
[00:02:50] 接着 爱尔兰人会喝醉的
[00:02:50] Jail was often his home
[00:02:53] 监狱就是他的家
[00:02:53] They'd let him raise the flag and lower it
[00:02:56] 他们会让他升起国旗 也会让它落下
[00:02:56] Like you'd throw a dog a bone
[00:03:00] 那是轻而易举的
[00:03:00] He died drunk one mornin'
[00:03:02] 有一天早晨他因为酒醉而死亡
[00:03:02] Alone in the land he fought to save
[00:03:05] 他独自在这片大地上为了生存而战斗
[00:03:05] Two inches of water in a lonely ditch
[00:03:09] 水沟里那两尺深的水
[00:03:09] Was a grave for Ira Hayes
[00:03:13] 就是爱尔兰 Hayes的坟墓
[00:03:13] Call him drunken Ira Hayes
[00:03:16] 叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes
[00:03:16] He won't answer anymore
[00:03:20] 他不会再回答
[00:03:20] Not the whiskey drinkin' Indian
[00:03:22] 印第安人既不会喝酒
[00:03:22] Nor the Marine that went to war
[00:03:27] 也不再是那上战场的水兵
[00:03:27] Yeah call him drunken Ira Hayes
[00:03:29] 叫他醉醺醺的爱尔兰 Hayes
[00:03:29] But his land is just as dry
[00:03:32] 但是这片土地很干涸
[00:03:32] And his ghost is lyin' thirsty
[00:03:35] 他的鬼魂充满渴望
[00:03:35] In the ditch where Ira died
[00:03:40] 在他死亡的臭水沟里
您可能还喜欢歌手Kris Kristofferson&Gillia的歌曲:
- The One You Chose
- The Last Thing To Go
- Mama Stewart
- Just Suppose
- My Heart Was The Last One To Know
- Loving Her Was Easier (Than Anything I’ll Ever Do Again)(Live at the Big Sur Folk Festival)
- We Must Have Been Out of Our Minds
- Broken Freedom Song
- Jesus Was a Capricorn (Owed to John Prine)
- Bread for the Body (And Food for the Soul)(Demo)
随机推荐歌词:
- Endless Dark [H.I.M]
- 风平浪静的傍晚 日语歌曲 演唱_ 邓丽君 选自[灿丽的邓丽君] [Various Artists]
- International Love(Remix|Explicit) [Solomon Childs]
- Reflections [Mad Caddies&Not Documente]
- Sunburn [Ed Sheeran]
- Baby I’m Going Away(Album Version) [Pink Anderson]
- Rehearsals For Retirement(Album Version) [Phil Ochs]
- Ragazzo dell’ Europa [Gianna Nannini]
- げんこつやまの たぬきさん【あそびうた】 [儿童歌曲]
- 金猴闹新春 [于文华]
- Four Winds(Remastered) [Dave Bartholomew]
- What Am I Living For [康威-特威提]
- 409 [The Beach Boys]
- Les Comediens [Charles Aznavour]
- Precious Lord (Take My Hand), Pt. One) [Aretha Franklin]
- What I Did Last Night [The Kentucky Singers]
- Steady As a Beating Drum [The Main Street Band & Or]
- When The Saints Go Marching In [Jerry Lee Lewis]
- My Babe [Willie Dixon&Hubert Sumli]
- Back To Me(Extended Mix) [KSHMR&Crossnaders&Micky B]
- Maa Tujhe Salaam(Live) [A.R. Rahman]
- Sarandonga [Los Compadres]
- Intro [Disclosure]
- Am I Blue? [Ricky Nelson]
- Silent Night [Elvis Presley]
- I’ll Dream My Way To Heaven [Tommy Dorsey Orchestra]
- O Que Tinha de Ser [Sylvia Telles]
- Freight Train Blues [Bob Dylan]
- Schwarzwaldklinik(Remaster) [Die Toten Hosen]
- On One Ever Tells You [Frank Sinatra]
- The House I Live In [Sam Cooke]
- Change(Original Mix) [Manna From Sky]
- I Sing The Blues(Live) [金英根]
- 让你醉在黔东南 [杨胜美]
- 醒在美丽盗梦里 [优我女团]
- Limbo [Kings of Regueton]
- T Sobrando [Luiz Gonzaga]
- So Long [Pete Seeger]
- 朝阳北的七月里 [悠哉]
- All of Me [Sarah Vaughan]
- Spoonful Blues [Charley Patton]
- 梦想绽放 [旭日阳刚]