找歌词就来最浮云

《Sound of Summer》歌词

所属专辑: It’s a Bit Complicated 歌手: Art Brut 时长: 02:44
Sound of Summer

[00:00:00] Sound of Summer - Art Brut

[00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:11] All through the night

[00:00:13] 一整夜

[00:00:13] They begin to take shape

[00:00:16] 它们开始成形

[00:00:16] From the crack of the vinyl

[00:00:18] 从唱片的缝隙里

[00:00:18] To the hiss of the tape

[00:00:21] 伴随着磁带的嘶嘶声

[00:00:21] Play and record

[00:00:24] 播放录音

[00:00:24] Held down together

[00:00:27] 紧紧相拥

[00:00:27] Tabs pushed off

[00:00:29] 标签被推开

[00:00:29] So you can't tape over it ever

[00:00:32] 所以你永远无法抹去

[00:00:32] Just a couple of friends

[00:00:34] 只是几个朋友

[00:00:34] Hanging out with each other

[00:00:37] 一起出去玩

[00:00:37] We started to swap tapes

[00:00:39] 我们开始交换磁带

[00:00:39] To soundtrack our summer

[00:00:42] 为我们的夏天配乐

[00:00:42] Tapes that are full

[00:00:45] 录满了磁带

[00:00:45] Of the things we can't say

[00:00:47] 有些事情我们不能说出口

[00:00:47] To each other

[00:00:50] 敬彼此

[00:00:50] During the day

[00:00:53] 白天

[00:00:53] All through the night

[00:00:55] 一整夜

[00:00:55] They begin to take shape

[00:00:58] 它们开始成形

[00:00:58] From the crack of the vinyl

[00:01:00] 从唱片的缝隙里

[00:01:00] To the hiss of the tape

[00:01:04] 伴随着磁带的嘶嘶声

[00:01:04] Play and record

[00:01:06] 播放录音

[00:01:06] Held down together

[00:01:09] 紧紧相拥

[00:01:09] Tabs pushed off

[00:01:11] 标签被推开

[00:01:11] So you can't tape over it ever

[00:01:14] 所以你永远无法抹去

[00:01:14] It can't be just me

[00:01:17] 不可能只有我

[00:01:17] That's working it out

[00:01:19] 一切都迎刃而解

[00:01:19] These songs that we've chosen

[00:01:22] 我们选择的这些歌

[00:01:22] And what they're about

[00:01:24] 它们是什么

[00:01:24] Are we after the same thing

[00:01:27] 我们是否在追寻同样的东西

[00:01:27] Am I crossing a line

[00:01:30] 我是不是越界了

[00:01:30] I'm checking the lyrics

[00:01:33] 我在看歌词

[00:01:33] I'm pressing rewind

[00:01:35] 我按下倒带键

[00:01:35] All through the night

[00:01:38] 一整夜

[00:01:38] They begin to take shape

[00:01:41] 它们开始成形

[00:01:41] From the crack of the vinyl

[00:01:43] 从唱片的缝隙里

[00:01:43] To the hiss of the tape

[00:01:46] 伴随着磁带的嘶嘶声

[00:01:46] These songs won't see the sun

[00:01:49] 这些歌再也见不到阳光

[00:01:49] Any time soon

[00:01:51] 任何时候

[00:01:51] Under the cover of headphones

[00:01:54] 在耳机的掩护下

[00:01:54] And for the privacy of bedrooms

[00:02:08] 为了保持卧室的私密性

[00:02:08] All the best pop songs

[00:02:09] 所有最好的流行歌曲

[00:02:09] Are girl meets boy

[00:02:10] 女孩遇见男孩

[00:02:10] And there wasn't one song

[00:02:11] 没有一首歌

[00:02:11] That I didn't enjoy

[00:02:13] 我并不喜欢

[00:02:13] But I lacked confidence

[00:02:14] 但我缺乏信心

[00:02:14] When I was young

[00:02:16] 在我小时候

[00:02:16] So things didn't work out

[00:02:17] 所以我们之间没有结果

[00:02:17] The way they get sung

[00:02:19] 他们的歌声

[00:02:19] Play and record

[00:02:21] 播放录音

[00:02:21] Held down together

[00:02:24] 紧紧相拥

[00:02:24] Tabs pushed off

[00:02:26] 标签被推开

[00:02:26] So you can't tape over it ever

[00:02:29] 所以你永远无法抹去

[00:02:29] A couple of friends

[00:02:32] 几个朋友

[00:02:32] Hanging out with each other

[00:02:34] 一起出去玩

[00:02:34] Just swapping songs

[00:02:37] 交换歌曲

[00:02:37] To soundtrack our summer

[00:02:42] 为我们的夏天配乐