《Shall I Tell You What I Think of You?》歌词

[00:00:00] Shall I Tell You What I Think of You? (我是否应该告诉你我对你的看法) (《国王和我》电影原声带) - Risë Stevens
[00:00:03] //
[00:00:03] Your servant your servant
[00:00:05] 你的仆人 你的仆人
[00:00:05] Indeed I'm not you servant
[00:00:07] 实际上我并不是你的仆人
[00:00:07] Although you give me less than servant's pay
[00:00:10] 尽管你给我的薪水比仆人还少
[00:00:10] I'm a free and independent employe employee
[00:00:17] 我是一个自由独立的员工 员工
[00:00:17] Because I'm a woman
[00:00:19] 只因为我是一个女人
[00:00:19] You think like ev'ry woman
[00:00:21] 你就认为我低人一等
[00:00:21] I have to be a slave or concubine
[00:00:24] 我不得不像一个奴隶或是情妇那样 任人侮辱
[00:00:24] You conceited self indulgent libertine libertine
[00:00:29] 你自负又放荡 放荡
[00:00:29] How I wish I called him that right to his face libertine
[00:00:35] 我多想当面叫他花花公子
[00:00:35] And while we're on the subject sire
[00:00:38] 当我说到这里 陛下
[00:00:38] There are certain goings on around this place
[00:00:42] 有些恶行确实在这个国度不断横行
[00:00:42] That I wish to tell you I do not admire
[00:00:46] 我多想告诉你 我根本不钦佩这些
[00:00:46] I do not like polygamy
[00:00:48] 我根本不喜欢一夫多妻
[00:00:48] Or even moderate bigamy
[00:00:50] 或者什么婚外恋
[00:00:50] I realize
[00:00:51] 我知道
[00:00:51] That in your eyes
[00:00:52] 在你的眼里
[00:00:52] That clearly makes a prig on me
[00:00:54] 你清楚地知道这一切
[00:00:54] But I am from a civilized land called wales
[00:00:58] 但是我来自一个叫做威尔士的文明之国
[00:00:58] Where men like you are county gaols jails
[00:01:02] 像你这样的人 早已进监狱
[00:01:02] In your pursuit of pleasure you
[00:01:04] 你所追求的快乐
[00:01:04] Have mistresses who treasure you
[00:01:05] 建立在珍惜你的女仆身上
[00:01:05] They have no ken of other men
[00:01:08] 她们眼中只有你
[00:01:08] Beside whom they can measure you
[00:01:10] 在你身边她们才有价值
[00:01:10] A flock of sheep and you're the only ram
[00:01:13] 一群温顺的绵羊 而你是唯一的主人
[00:01:13] No wonder you're the wonder of siam
[00:01:29] 毫无疑问 你就是暹罗的奇迹
[00:01:29] The children the children
[00:01:32] 孩子们 孩子们
[00:01:32] I'll not forget the children
[00:01:35] 我不会忘记孩子们
[00:01:35] No matter where I go I'll always see
[00:01:42] 无论我去哪里 我永远无法忘记
[00:01:42] Those little faces looking up at me
[00:01:54] 那些纯真的脸庞 澄澈的眼神
[00:01:54] That Prince Chululongkorn
[00:01:56] Chululongkorn 王子
[00:01:56] Is very like his father
[00:01:59] 性格很像他的父亲
[00:01:59] He's stubborn but inquisitive and smart
[00:02:06] 固执 好奇心浓烈却又睿智
[00:02:06] I must leave this place before they break my heart
[00:02:13] 在他们伤害我之前 我必须离开这个地方
[00:02:13] I must leave this place before they break my heart
[00:02:25] 在他们伤害我之前 我必须离开这个地方
[00:02:25] Shall I tell you what I think of you
[00:02:28] 我是否应该告诉你我对你的看法
[00:02:28] You're spoiled
[00:02:30] 你像是个被宠坏的孩子
[00:02:30] You're a conscientious worker
[00:02:32] 你兢兢业业
[00:02:32] But your spoiled
[00:02:35] 但是你被宠坏了
[00:02:35] Giving credit where it's due
[00:02:37] 所有的荣耀都归于你
[00:02:37] There is much I like in you
[00:02:40] 我很欣赏你
[00:02:40] But it's also very true
[00:02:42] 但是也必须承认
[00:02:42] That your spoiled
[00:02:44] 你被宠坏了
[00:02:44] Everybody's always bowing to the King
[00:02:49] 每个人都向你鞠躬 表达敬意
[00:02:49] Everybody has to grovel to the King
[00:02:53] 每个人在你面前都必须卑躬屈膝
[00:02:53] By your Buddha you are blessed
[00:02:55] 被神灵祝福着
[00:02:55] By your ladies you're caressed
[00:02:58] 被你的女士们所爱抚着
[00:02:58] But the one who loves you best is the King
[00:03:03] 但是人们爱你 只因你是国王
[00:03:03] All that bowing and kow towing
[00:03:05] 所有的卑躬屈膝
[00:03:05] To remind you of your royalty
[00:03:06] 都让你明白你是皇族
[00:03:06] I find a most disgusting exhibition
[00:03:10] 最让我不能忍受的是
[00:03:10] I wouldn't ask a Siamese cat
[00:03:12] 我不会要求暹罗猫
[00:03:12] To demonstrate his loyalty
[00:03:13] 来证明它的忠诚
[00:03:13] By taking this ridiculous position
[00:03:17] 通过这荒谬的形式
[00:03:17] How would you like it if you were a man
[00:03:19] 你是否希望你是个顶天立地的男儿
[00:03:19] Playing the part of a toad
[00:03:20] 而不是现在 像是令人厌恶的蟾蜍
[00:03:20] Crawling around on your elbows and knees
[00:03:22] 卑微地如同尘埃
[00:03:22] Eating the dust of the road
[00:03:24] 以地面的泥泞为食
[00:03:24] Toads
[00:03:25] 蟾蜍
[00:03:25] Toads
[00:03:26] 蟾蜍
[00:03:26] All of your people are toads
[00:03:29] 你所有的臣民都如同蟾蜍
[00:03:29] Yes
[00:03:30] 是的
[00:03:30] Your Majesty
[00:03:30] 尊敬的陛下
[00:03:30] No
[00:03:31] 尊敬的陛下
[00:03:31] Your Majesty
[00:03:32] 告诉我们 你有多么兢兢业业
[00:03:32] Tell us how low to go
[00:03:33] 尊敬的陛下
[00:03:33] Your Majesty
[00:03:34] 颁布些新的法令吧
[00:03:34] Make some more decrees
[00:03:36] 尊敬的陛下
[00:03:36] Your Majesty
[00:03:37] 不要让我们失望
[00:03:37] Don't let us up off out knees
[00:03:38] 尊敬的陛下
[00:03:38] Your Majesty
[00:03:39] 若你愿意 请剔除那些不合理
[00:03:39] Give us a kick if you please
[00:03:41] 尊敬的陛下
[00:03:41] Your Majesty
[00:03:42] 若你愿意 请给我们新生
[00:03:42] Give us a kick if you would
[00:03:43] 尊敬的陛下
[00:03:43] Your Majesty
[00:03:45] //
[00:03:45] Oh
[00:03:49] 这很好
[00:03:49] That was good
[00:03:54] 尊敬的陛下
您可能还喜欢歌手Ris Stevens的歌曲:
随机推荐歌词:
- 我不配(电台版) [邰正宵]
- 多爱你一点点 [谭扬]
- Cold,Cold Heart [Norah Jones]
- Prime Time [The Alan Parsons Project]
- She Gave Her Heart to Deadpool [Emmure]
- Beautiful Day [Saving Abel]
- 救世主 [张茵]
- Trapèze Volant [Nino Ferrer]
- 祥林嫂.洞房 [群星]
- The Other Side [Tenishia]
- 赶不跑的虚空感觉 [刘先梅]
- I’m In The Market For You [Caterina Valente]
- 痒 [排骨教主]
- Cabaret [Matt Maxim]
- Donde Esta Tu Amor(Album Version) [Son By 4]
- Am I Losing You [Jim Reeves]
- One Song [The 4 Seasons]
- Can You Love Me Again [Shake&Move]
- The Girl I Love(Live Version) [Tony Bennett]
- Half-Awake(Deb)) [Someone Still Loves You B]
- Heal [Peter Jback]
- Mon vieux [Gianni Polizzi]
- La Zolfara [Ornella Vanoni]
- 美丽人间 [李丹阳]
- 最后的祈求(伴奏) [赵鑫]
- 军队向前进人民是靠山 [陶思耀]
- You Lay A Whole Lot Of Love On Me [Shania Twain]
- 第43集_水漭英雄恨 [单田芳]
- 神奇的九寨 [梦之旅组合]
- 天涯陌路 [杨腾]
- 过火(Live下) [张信哲&张洪磊&陈沁&白玛多吉]
- I Get A Kick Out Of You [Louis Armstrong&Oscar Pet]
- They Can’t Take That Away From Me [Ray Conniff]
- I See Your Face Before Me [Frank Sinatra]
- She’s my mary [Lonnie Johnson]
- Goodness Gracious Me! [Sophia Loren&Peter Seller]
- Waterboy [Harry Belafonte]
- Universal [Slut]
- 爱在另一座城市 [谭娟]
- 祝福大家过年好 [范星光]
- 求求你给点力(开场舞曲 Dj57 加快版) [DJ舞曲]