《Can’t We Be Friends?》歌词

[00:00:00] Can't We Be Friends? - Frank Sinatra
[00:00:07] I took each word she said as gospel truth
[00:00:11] 我把她说的每句话都当做圣旨
[00:00:11] The way a silly little child would
[00:00:17] 像一个不谙世事的孩子
[00:00:17] I can't excuse it on the grounds of youth
[00:00:22] 我不能把年少轻狂当做借口
[00:00:22] I was no babe in the wild wild wood
[00:00:28] 我已不是小孩子了
[00:00:28] She didn't mean it
[00:00:32] 我早就该看出来
[00:00:32] I should have seen it
[00:00:34] 她对我没感觉
[00:00:34] But now it's too late
[00:00:47] 可一切已太迟
[00:00:47] I thought I'd found the girl of my dreams
[00:00:54] 我以为我找到了我梦中的姑娘
[00:00:54] Now it seems
[00:00:57] 可现在看来
[00:00:57] This is how the story ends
[00:01:03] 一切都结束了
[00:01:03] She's gonna turn me down and say
[00:01:08] 她会拒绝我然后说
[00:01:08] Can't we be friends
[00:01:14] 我们还是当朋友吧
[00:01:14] I thought for once it couldn't go wrong
[00:01:20] 我曾以为不会出差错
[00:01:20] Not for long
[00:01:23] 可没过多久
[00:01:23] I can see the way this ends
[00:01:29] 我就看到了结局
[00:01:29] She's gonna turn me down and say
[00:01:34] 她会拒绝我然后说
[00:01:34] Can't we be friends
[00:01:41] 我们为什么不能当朋友呢
[00:01:41] Why should I care though she gave me the air
[00:01:52] 我为何还要在乎她对我熟视无睹
[00:01:52] Why should I cry
[00:01:56] 我为何要哭泣
[00:01:56] Heave a sigh
[00:01:58] 叹息
[00:01:58] And wonder why
[00:02:03] 疑惑着
[00:02:03] And wonder why
[00:02:10] 疑惑着
[00:02:10] I thought I found the gal I could trust
[00:02:17] 我以为她是可以托付的姑娘
[00:02:17] Watt bust this is how the story ends
[00:02:26] 多荒唐故事就这样结束了
[00:02:26] She's gonna turn me down and say
[00:02:32] 她会拒绝我然后说
[00:02:32] Can't we be just friends
[00:02:42] 我们不能当好朋友吗
您可能还喜欢歌手Frank Sinatra的歌曲:
随机推荐歌词:
- 宇宙最强 [Cookies]
- Running With The Light [A Skylit Drive]
- Shake Your Money-Maker [The Paul Butterfield Blue]
- One Replublic [Secret]
- La Pioggia [Gigliola Cinquetti]
- Waiting For Someone [Joey + Rory]
- The Dark Trail [The Fall of Troy]
- 怀念战友 [三人女子组合]
- Antibodies [Sky Larkin]
- 空に光るクローバー [奥華子]
- 太寂寞 [姜梓浩]
- 我懂了 [刘若英]
- 回家,异乡人 [陶燕青]
- Evolution [Teddy Charles]
- Guilty Heart [Julie London]
- インユアネクストライフ [Eins:Vier]
- 完美老公 [司文]
- Cuando Golpea el Viento [Los Pericos]
- Echarme al Olvido [Fama Colombiana]
- Tarantella luciana [Mario Maglione]
- Contrabando y Traición [Los Troqueros]
- Una Aventura [Los Sabrosos del Caribe]
- a va pas changer le monde [Joe Dassin]
- 枯黄的叶 [牟茗]
- All My Love [Eternal]
- Wake [East West]
- Cause of It All [Howlin’ Wolf]
- It’s A Good Day(2003 Digital Remaster) [Peggy Lee]
- I Miss You So [Kay Starr]
- Sayonara [Paul Anka]
- 妙音心 [原子飞]
- Filme De Terror [Sérgio Sampaio]
- 【心灵一剂药】你没有多辛苦,只是比别人更矫情 [倾芜]
- I Don’t Hate You [MaesWonder&]
- Black Denim Trousers & Motorcycle Boots [The Hit Co.]
- Needles and Pins [The Mr. T Experience]
- 这样就对了 DEMO [梁凡]
- 背对背拥抱 [时暖兮[女]]
- Scream & Shout [I.M]
- H_____e Coochie Man (Live) [Eric Clapton]
- Body On Me(Album Version) [Akon&Ashanti&Nelly]