《Born to Act》歌词

[00:00:00] Born to Act - Belle & Sebastian
[00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:00] There is a girl on the floor she dances way out
[00:00:03] 舞池里有个女孩她尽情热舞
[00:00:03] She's a snub nose beauty she's a no doubt
[00:00:06] 她是个塌鼻子美人毫无疑问
[00:00:06] But if I talk to her I even look hard
[00:00:09] 但如果我和她说话我甚至会露出严厉的表情
[00:00:09] She'll be out of this place and she'll be out of my life
[00:00:13] 她会离开这个地方离开我的生活
[00:00:13] So we busted a move we got the hell out
[00:00:16] 所以我们采取行动我们离开了
[00:00:16] We got stories to tell we got our whole life
[00:00:18] 我们有故事可以讲我们有一生的时光
[00:00:18] We drink coffee till late because we jet lagged
[00:00:21] 我们喝咖啡喝到很晚因为我们有时差
[00:00:21] We put a fortune into the greatest
[00:00:24] 我们把一大笔钱投给最伟大的
[00:00:24] Music machine in the land
[00:00:27] 音乐机器在这片土地上
[00:00:27] Play a wonderful song to me and it's better than a date
[00:00:33]
[00:00:33] Play the tune where the girl sings high
[00:00:36] 播放一首歌姑娘放声高歌
[00:00:36] She's my lover surrogate
[00:00:40] 她是我的情人
[00:00:40] And the waitress is rolling by shining high
[00:00:43] 女服务员从我身边走过神采飞扬
[00:00:43] Smiling for a tip
[00:00:46] 对小费微微一笑
[00:00:46] Every boy dreams of it
[00:00:49] 每个男孩都梦想着
[00:00:49] So the girl dances in she takes the next booth
[00:00:52] 于是这个女孩翩然登场她占领了下一个卡座
[00:00:52] I break the rule of my life I make a big move
[00:00:56] 我打破我的生活规则我采取了大行动
[00:00:56] Cos my accent is funny got a head start
[00:00:59] 因为我的口音很滑稽我已经领先一步
[00:00:59] If you wanna make good you got to use what you got
[00:01:02] 如果你想弥补过错你得利用你拥有的一切
[00:01:02] We go with her friends and there's a big crowd
[00:01:05] 我们和她的朋友一起去那里人山人海
[00:01:05] There's a girl who can't stand up till she falls down
[00:01:08] 有个女孩站不起来直到她倒下
[00:01:08] There's a pressure that's building and it's too late
[00:01:11] 压力越来越大已经来不及了
[00:01:11] Cos eh leaves in the morning there's a flight
[00:01:13] 因为早上就出发有一班飞机
[00:01:13] It's a family affair
[00:01:17] 这是家庭琐事
[00:01:17] Play a wonderful song to me and it's better than a date
[00:01:23]
[00:01:23] Play the tune where the girl sings high
[00:01:26] 播放一首歌姑娘放声高歌
[00:01:26] She's my lover surrogate
[00:01:29] 她是我的情人
[00:01:29] And the waitresses rolling by shining high
[00:01:32] 女服务员从我身边走过神采飞扬
[00:01:32] Smiling for a tip
[00:01:35] 对小费微微一笑
[00:01:35] Every boy dreams of it
[00:02:06] 每个男孩都梦想着
[00:02:06] Play a wonderful song to me and it's better than a date
[00:02:12]
[00:02:12] Play the tune where the girl sings high
[00:02:15] 播放一首歌姑娘放声高歌
[00:02:15] She's my lover surrogate
[00:02:19] 她是我的情人
[00:02:19] And the waitresses rolling by shining high
[00:02:22] 女服务员从我身边走过神采飞扬
[00:02:22] Smiling for a tip
[00:02:25] 对小费微微一笑
[00:02:25] Every boy dreams of it
[00:02:29] 每个男孩都梦想着
[00:02:29] So we met a month later she had long hair
[00:02:32] 一个月后我们相遇她留着长发
[00:02:32] She was driving the bus I paid the full fare
[00:02:35] 她开着公交车我全款支付
[00:02:35] It was easy to talk and she drove real fast
[00:02:38] 谈天说地她开得飞快
[00:02:38] And she told me the story of her dirty old past
[00:02:41] 她告诉我她肮脏的过去
[00:02:41] All the boys she had loved and all the bad sex
[00:02:44] 她爱过的所有男孩和不和谐的关系
[00:02:44] All the things she must learn and all her prospects
[00:02:47] 她必须学会的一切她的未来
[00:02:47] I was there for the ride and for the old soul
[00:02:50] 我在那里兜兜风为了找回我的初心
[00:02:50] But we couldn't go further no we couldn't go
[00:02:53] 但我们无法再继续下去我们无法继续下去
[00:02:53] But we couldn't go further no we couldn't go
[00:02:57] 但我们无法再继续下去我们无法继续下去
[00:02:57] But we couldn't go further cos the story was already told
[00:03:02] 但我们无法再继续下去因为故事已经讲述完毕
您可能还喜欢歌手Belle and Sebastian的歌曲:
随机推荐歌词:
- 青い蝶 [秦基博]
- フタリダイアリー [BACK-ON]
- Come An’ Get It(2007 Digital Remaster) [Whitesnake]
- 夏天到 [儿童歌曲]
- 两人世界 [林可昕]
- Leviathan [Josh Garrels]
- Drifting Clouds [NOISEMAKER]
- Unforgettable Nights [The After Party]
- Estranha Dependência [Joanna]
- Come to Me [Otis Redding]
- Funny How Time Slips Away [Ray Price]
- Boverdim [Nalan]
- Makin’ Whoopee [Julie London]
- Zamba del Carrero [Jorge Cafrune&Marito]
- Neon Love [Walla]
- Come A Little Bit Closer [Jay and The Americans]
- 如果你还在想我 [冯增辉&鬼鬼]
- One(Explicit) [Tyrese]
- Don’t Think Twice, It’s Alright [Peter&Paul & Mary]
- ハレルヤ [CHICAGO POODLE]
- Via Dolorosa [Nancy Allen]
- 纹妆笔 [SoundTube]
- 棺材 [天堂乐队]
- Send Me the Pillow [Johnny Tillotson]
- Sin Tu Cario [Kany García]
- Foreign(Explicit) [PLAYBOI CARTI]
- You’re a Mean One, Mr. Grinch [Merry Christmas Nios]
- Heartbeat(Greatest Hits Version) [Showaddywaddy]
- Big Spender [The Musicals]
- De los Apeninos a los Andes(Tema de la Serie ”Marco”) [Los Pequeecos]
- Underground(LP版) [Curtis Mayfield]
- 爱恨全是你 [崔雨杰]
- La Marie-Joseph [Les Frères Jacques]
- Repeat Pleasure [How to Dress Well]
- Moon River(From ”Breakfast at Tiffany’s”) [Audrey Hepburn]
- Je Regarderai Pour Toi Les Etoiles [Abd Al Malik]
- 和平 [俞静]
- 全速力協奏曲 [Omoi]
- 老婆都是别人的好 [东浩]
- Harlem [Bill Withers]
- Next To You [Austin Mahone]
- 感情想下重 [尤雅]