《Chimes of Freedom(mono version)》歌词

[00:00:00] Chimes of Freedom (mono version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)
[00:00:04] //
[00:00:04] Far between sundown's finish an' midnight's broken toll
[00:00:12] 太阳早已落山 夜半的钟声还未敲响
[00:00:12] We ducked inside the doorway thunder crashing
[00:00:20] 雷声轰鸣 我们躲避在门内
[00:00:20] As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
[00:00:28] 浑厚的钟声交织着隆隆的雷声 冲击着黑暗的夜空
[00:00:28] Seeming to be the chimes of freedom flashing
[00:00:36] 就像是自由的钟声 在黑暗中熠熠生光
[00:00:36] Flashing for the warriors whose strength is not to fight
[00:00:44] 普照着那些在战场上无力抗争的战士
[00:00:44] Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
[00:00:52] 普照着那些手无寸铁 四处逃离的难民
[00:00:52] An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night
[00:00:59] 普照着每一个在黑夜中败阵的士兵
[00:00:59] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:01:09] 我们凝视着这自由的钟声闪闪发光
[00:01:09] Through the city's melted furnace unexpectedly we watched
[00:01:17] 我们悄悄地注视着 这个熔炉般的城市
[00:01:17] With faces hidden as the walls were tightening
[00:01:26] 惊讶地发现那正在绷紧的围墙
[00:01:26] As the echo of the wedding bells before the blowin' rain
[00:01:34] 以及风雨之前那婚礼钟声的回响
[00:01:34] Dissolved into the bells of the lightning
[00:01:42] 都已熔化在这闪电的钟声里
[00:01:42] Tolling for the rebel tolling for the rake
[00:01:50] 这钟声不仅为那些奋力反抗的人而鸣 也为那些放荡不羁的人而鸣
[00:01:50] Tolling for the luckless the abandoned an' forsakened
[00:01:58] 不仅为那些被无情遗弃的不幸之人而鸣
[00:01:58] Tolling for the outcast burnin' constantly at stake
[00:02:05] 也为那些身处危险 无家可归的人而鸣
[00:02:05] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:02:15] 我们凝视着这自由的钟声闪闪发光
[00:02:15] Through the mad mystic hammering of the wild ripping hail
[00:02:23] 冰雹猛烈地砸向地面 疯狂而又神秘
[00:02:23] The sky cracked its poems in naked wonder
[00:02:31] 就像天空崩裂出无数的诗篇 无比神奇
[00:02:31] That the clinging of the church bells blew far into the breeze
[00:02:38] 悠扬的教堂钟声 随风飘向万里
[00:02:38] Leaving only bells of lightning and its thunder
[00:02:47] 只留下电闪雷鸣 恰如那雄浑的钟声
[00:02:47] Striking for the gentle striking for the kind
[00:02:54] 这钟声不仅为温柔的人而鸣 也为善良的人而鸣
[00:02:54] Striking for the guardians and protectors of the mind
[00:03:02] 不仅为那些精神和心灵的守护者而鸣
[00:03:02] An' the poet and the painter far behind his rightful time
[00:03:10] 也为那些超脱现实的诗人和画家而鸣
[00:03:10] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:03:22] 我们凝视着这自由的钟声闪闪发光
[00:03:22] In the wild cathedral evening the rain unraveled tales
[00:03:30] 在这荒凉大教堂里 夜雨滂沱
[00:03:30] For the disrobed faceless forms of no position
[00:03:39] 似在讲述着直白又平凡的故事
[00:03:39] Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
[00:03:46] 为那些有口难言的人而讲述
[00:03:46] All down in taken-for-granted situations
[00:03:54] 因为他们处在 一个把无法表达当成理所当然的时代
[00:03:54] Tolling for the deaf an' blind tolling for the mute
[00:04:01] 为失聪和失明之人而讲述 为哑巴而讲述
[00:04:01] For the mistreated mateless mother the mistitled prostitute
[00:04:09] 为那些受到虐待的单亲妈妈和失足沦落的少妇而讲述
[00:04:09] For the misdemeanor outlaw chaineded an' cheated by pursuit
[00:04:17] 为那些犯下一点轻罪而被追查诱捕的逃犯而讲述
[00:04:17] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:04:34] 我们凝视着这自由的钟声闪闪发光
[00:04:34] Even though a cloud's white curtain in a far-off corner flared
[00:04:42] 即使一朵白云在那遥远的天边闪着光芒
[00:04:42] An' the hypnotic splattered mist was slowly lifting
[00:04:49] 令人恍惚的迷雾慢慢消散
[00:04:49] Electric light still struck like arrows fired but for the ones
[00:04:57] 闪电的光芒 依旧像箭一般飞射
[00:04:57] Condemned to drift or else be kept from drifting
[00:05:05] 射向那些被判处流放 以及正在流放的人们
[00:05:05] Tolling for the searching ones on their speechless seeking trail
[00:05:13] 射向默默探索之人 那艰难的追寻之路上
[00:05:13] For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale
[00:05:21] 射向那拥有众多难言之隐的 失落恋人的心上
[00:05:21] An' for each unharmful gentle soul misplaced inside a jail
[00:05:28] 还要射向所有那些含冤莫白的柔弱善良的灵魂
[00:05:28] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:05:58] 我们凝视着这自由的钟声闪闪发光
[00:05:58] Starry-eyed an' laughing as I recall when we were caught
[00:06:05] 回想起一开始被困之时 我们还在乐观地嬉笑
[00:06:05] Trapped by no track of hours for they hanged suspended
[00:06:13] 当闪电停止 我们才意识到 时间已经悄然流逝
[00:06:13] As we listened one last time
[00:06:17] 当我们最后一次聆听
[00:06:17] An' we watched with one last look
[00:06:21] 最后一次凝视
[00:06:21] Spellbound an' swallowed 'til the tolling ended
[00:06:29] 我们不再迷茫 直到钟声消逝
[00:06:29] Tolling for the aching whose wounds cannot be nursed
[00:06:36] 这钟声是为那些无人照看的伤痛之人而鸣
[00:06:36] For the countless confused accused misused strung-out ones an' worse
[00:06:44] 是为无数困惑 被控告 虐待 惹上毒瘾 甚至情况更糟糕的人而鸣
[00:06:44] An' for every hung-up person in the whole wide universe
[00:06:52] 是为这大千世界里的每一个忧心忡忡的人而鸣
[00:06:52] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:06:57] 我们凝视着这自由的钟声闪闪发光
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
随机推荐歌词:
- Teenage Wonder [Headlights]
- Be Careful Of My Heart [Tracy Chapman]
- Split [Eggstone]
- 最后的勇气 [荒山亮]
- 夜のフェリーボート (1976 Live) [邓丽君]
- The Four Winds and the Seven Seas(Remaster) [Mel Tormé]
- New York [Sex Pistols]
- 陈州怨.一弯新月 [黄新德]
- 花夜·记 [曾小Cee]
- I Ain’t Nobody (And Nobody Cares For Me) [Rosemary Clooney]
- Cara Prof [Klaus Hallen Tanzorcheste]
- Goodnight Sweetheart [Dean Martin]
- H.O.L.Y. - Tribute to Florida Georgia Line [Billboard Masters]
- She’s Alright [Bo Diddley]
- Body On Me [New Tribute Kings]
- Un’Altra Chance(Explicit) [Fabri Fibra&Alborosie]
- Blue Christmas [Bobby Vee]
- End Credits (Made Famous by Chase & Status) [Your Backing Band]
- The Twelve Days Of Christmas [Marian Anderson]
- Sur les bancs du Prado [Reda Caire]
- Paperplane [Rachael Sage]
- 新健康歌 [贝瓦儿歌]
- Cuando Tenga La Tierra [Teresa Parodi]
- Oh, What A Beautiful Mornin’ [Frank Sinatra]
- 当我想念你 [再循环乐队]
- Whistle While You Work [The Chipmunks]
- Changes(Original Mix) [Diario]
- Too Good To Be True [Julie London]
- Love Hurts [The Everly Brothers]
- Zing! Went The Strings of My Heart [Judy Garland]
- Let’s Get Together(Karaoke Version) [SBI Audio Karaoke]
- Clothes Off [Blushe&DT&Lil P]
- You Win Again [Patrick Norman]
- 大学选的什么专业,后来怎么样了(常规篇) [大学约了没]
- The Nights(Flame Edit) [DJ Danerston]
- Ungula [Try Ball 2 Funk&Medud SSA]
- Aia [Squallor]
- Get It [Matt And Kim]
- 红尘赋 [本善本幻]
- Le Coeur [Thievery Corporation&Lou ]