找歌词就来最浮云

《Walton: Faade 1 for Reciter(s) and Chamber Ensemble - 17. Jodelling song》歌词

Walton: Faade 1 for Reciter(s) and Chamber Ensemble - 17. Jodelling song

[00:00:00] Façade - 17. Jodelling song - Edith Sitwell/English Opera Group Ensemble/Anthony Collins

[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:01] Lyrics by:Edith Sitwell

[00:00:01] Lyrics by:Edith Sitwell

[00:00:01] Composed by:William Walton

[00:00:12] Composed by:William Walton

[00:00:12] We bear velvet cream

[00:00:15] 我们有丝绒般的奶油

[00:00:15] Green and babyish

[00:00:18] 青涩稚嫩

[00:00:18] Small leaves seem each stream

[00:00:21] 小小的落叶就像溪流

[00:00:21] Horses' tails that swish

[00:00:24] 马后炮

[00:00:24] And the chimes remind

[00:00:27] 钟声提醒我

[00:00:27] Us of sweet birds singing

[00:00:30] 我们甜美的鸟儿在歌唱

[00:00:30] Like the jangling bells

[00:00:33] 就像叮铃铃

[00:00:33] On rose trees ringing

[00:00:36] 玫瑰树发出悦耳的声音

[00:00:36] Man must say farewells

[00:00:39] 人们必须告别

[00:00:39] To parents now

[00:00:42] 敬父母

[00:00:42] And to william tell

[00:00:45] 对威廉说

[00:00:45] And to Mrs cow

[00:00:48] 敬牛夫人

[00:00:48] Man must say farewells

[00:00:51] 人们必须告别

[00:00:51] To storks and bettes

[00:00:54] 敬所有人

[00:00:54] And to roses 'bells

[00:00:57] 敬玫瑰的铃铛

[00:00:57] And statuettes

[00:00:59] 小雕像

[00:00:59] Forests white and black

[00:01:03] 森林黑白相间

[00:01:03] In spring are blue

[00:01:05] 春天一片蔚蓝

[00:01:05] With forget me nots

[00:01:08] 忘记我

[00:01:08] And to lovers true

[00:01:11] 致真挚的爱人

[00:01:11] Still the sweet bird begs

[00:01:15] 鸟儿依然在苦苦哀求

[00:01:15] And tries to cozen

[00:01:17] 试着欺骗

[00:01:17] Them buy angels' eggs

[00:01:20] 他们买了天使的蛋

[00:01:20] Sold by the dozen

[00:01:23] 论打论卖

[00:01:23] Gone are clouds like inns

[00:01:26] 云朵消失得无影无踪

[00:01:26] On the gardens' brinks

[00:01:29] 在花园里享受

[00:01:29] And the mountain djinns

[00:01:32] 山里的精灵

[00:01:32] Ganymede sells drinks

[00:01:35] 木卫三卖饮料

[00:01:35] While the days seem grey

[00:01:38] 白天似乎一片灰暗

[00:01:38] And his heart of ice

[00:01:41] 他冷酷无情

[00:01:41] Grey as chamois or

[00:01:45] 灰得就像羚羊

[00:01:45] The edelweiss

[00:01:47] 雪绒花

[00:01:47] And the mountain streams

[00:01:51] 山间小溪

[00:01:51] Like cowbells sound

[00:01:54] 就像牛铃的声音

[00:01:54] Tirra lirra drowned

[00:01:57] 沉溺其中

[00:01:57] In the waiter's dreams

[00:02:00] 在服务员的梦中

[00:02:00] Who has gone beyond

[00:02:04] 谁超越了我

[00:02:04] The forest waves

[00:02:06] 森林波涛汹涌

[00:02:06] While his true and fond

[00:02:10] 他的真心和喜爱

[00:02:10] Ones seek their graves

[00:02:15] 有些人在寻找坟墓