《Like a Rolling Stone》歌词

[00:00:00] Like a Rolling Stone (像一颗滚动的石头) - Bob Dylan
[00:00:05] //
[00:00:05] Written by:Bob Dylan
[00:00:11] //
[00:00:11] Once upon a time you dressed so fine
[00:00:13] 曾几何时你优裕富足衣着光鲜
[00:00:13] You threw the bums a dime in your prime didn't you
[00:00:21] 你随手抛给路边潦倒不堪的叫花子几个小钱 有那么回事儿吧
[00:00:21] People'd call say beware doll you're bound to fall
[00:00:24] 人们屡屡良言相劝 成熟点小丫头,你早晚得明白什么叫风水轮流转
[00:00:24] You thought they were all kiddin' you
[00:00:31] 而你只当他们存心嘲弄视若不见
[00:00:31] You used to laugh about
[00:00:36] 你总是肆意嗤笑着毫不掩饰自己的优越感
[00:00:36] Everybody that was hangin' out
[00:00:41] 每每看到那些落魄人儿游荡飘零在外
[00:00:41] Now you don't talk so loud
[00:00:46] 你那些高谈阔论怎么收起来了
[00:00:46] Now you don't seem so proud
[00:00:50] 你那高贵的头颅怎么低下去了
[00:00:50] About having to be scrounging for your next meal
[00:00:59] 只因今天的你已三餐不继
[00:00:59] How does it feel
[00:01:04] 这滋味如何
[00:01:04] How does it feel
[00:01:08] 这滋味如何
[00:01:08] To be without a home
[00:01:13] 你孑身独行
[00:01:13] Like a complete unknown
[00:01:18] 颠沛流离
[00:01:18] Like a rolling stone
[00:01:32] 一如滚石
[00:01:32] You've gone to the finest school all right miss lonely
[00:01:36] 你考上了一所名牌校令人钦羡,真不错,我孤傲的小姐
[00:01:36] But you know you only used to get juiced in it
[00:01:42] 可你也清楚你除了被榨干的灵魂外一无所获
[00:01:42] Nobody's ever taught you how to live out on the street
[00:01:46] 你从不曾想过真实的底层社会该是怎般图景
[00:01:46] And now you're gonna have to get used to it
[00:01:54] 如今你为了讨生活已不得不学着去直面污浊与残缺
[00:01:54] You said you'd never compromise
[00:01:58] 那时你自命清高
[00:01:58] With the mystery tramp but now you realize
[00:02:03] 说你绝不与那陌生浪客为伍
[00:02:03] He's not selling any alibis
[00:02:08] 他可不会跟你卖关子故作姿态
[00:02:08] As you stare into the vacuum of his eyes
[00:02:13] 你只得强忍厌恶望向他空洞无物的瞳眸
[00:02:13] And say do you want to make a deal
[00:02:22] 用最卑下的口吻问他 要不要做笔买卖
[00:02:22] How does it feel
[00:02:27] 这滋味如何
[00:02:27] How does it feel
[00:02:31] 这滋味如何
[00:02:31] To be on your own
[00:02:36] 你孑身独行
[00:02:36] With no direction home
[00:02:41] 你孤立无援
[00:02:41] A complete unknown
[00:02:46] 颠沛流离
[00:02:46] Like a rolling stone
[00:03:00] 一如滚石
[00:03:00] You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
[00:03:05] 你从未注意过那些魔术师
[00:03:05] When they all did tricks for you
[00:03:11] 和小丑们笑容中藏着双眉紧蹙
[00:03:11] You never understood that it ain't no good
[00:03:13] 你到底明不明白什么叫善恶之分
[00:03:13] You shouldn't let other people get your kicks for you
[00:03:21] 你让别人替你受苦受难你还颇以为乐
[00:03:21] You used to ride on the chrome horse with your diplomat
[00:03:26] 你那位跨着哈雷机车带你兜风的花花公子
[00:03:26] Who carried on his shoulder a siamese cat
[00:03:31] 肩头还安伏着一只华贵的暹罗猫
[00:03:31] Ain't it hard when you discover that
[00:03:36] 而当你一朝醒悟他并非你心所渴求
[00:03:36] He really wasn't where it's at
[00:03:41] 却发现他已携着你所有的一切飘然远遁
[00:03:41] After he took from you everything he could steal
[00:03:50] 个中苦涩此时只能由你独自体味
[00:03:50] How does it feel
[00:03:54] 这滋味如何
[00:03:54] How does it feel
[00:03:59] 这滋味如何
[00:03:59] To have be on your own
[00:04:04] 你孑身独行
[00:04:04] With no direction home
[00:04:09] 你孤立无援
[00:04:09] Like a complete unknown
[00:04:14] 颠沛流离
[00:04:14] Like a rolling stone
[00:04:29] 一如滚石
[00:04:29] Princess on the steeple and all the pretty people
[00:04:32] 幽居高塔的公主和所有那些优雅体面的上层人士
[00:04:32] They're all drinkin' thinkin' that they got it made
[00:04:39] 整日里小口啜酒,以为他们找到了生活的答案
[00:04:39] Exchanging all precious gifts
[00:04:41] 世所罕见的各色珍稀玩物在一双双手中流转
[00:04:41] But you'd better take your diamond ring you'd better pawn it babe
[00:04:49] 可那种日子不再属于你了宝贝儿
[00:04:49] You used to be so amused
[00:04:54] 那漂亮的钻戒你还是摘下来当了它吧
[00:04:54] At Napoleon in rags and the language that he used
[00:04:59] 至于那满面风尘用语鄙俗的流浪汉 从来就逃不过趾高气扬的你唇边讥讽的微笑
[00:04:59] Go to him now he calls you you can't refuse
[00:05:04] 而今召唤声中你向他走去这一切不由你自主
[00:05:04] When you ain't got nothing you got nothing to lose
[00:05:09] 当你一无所有,你也就再没什么可失去
[00:05:09] You're invisible now you got no secrets to conceal
[00:05:17] 现在你周身透明,再藏不住一丝秘密
[00:05:17] How does it feel
[00:05:22] 这滋味如何
[00:05:22] Ah how does it feel
[00:05:27] 这滋味如何
[00:05:27] To be on your own
[00:05:32] 你孑身独行
[00:05:32] With no direction home
[00:05:36] 你孤立无援
[00:05:36] Like a complete unknown
[00:05:42] 颠沛流离
[00:05:42] Like a rolling stone
[00:05:47] 一如滚石
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
- Going, Going, Gone
- I Don’t Believe You(She Acts Like We Never Have Met) (Live at Free Trade Hall, Manchester, UK - May 17, 1966)
- It’s Alright, Ma (I’m Only Bleeding)
- Goin’ to Acapulco
- Sign On The Cross
- With God on Our Side
- House of the Risin’ Sun
- Rainy Day Women #12 & 35
- Blowin’ in the Wind
- Baby Please Don’t Go
随机推荐歌词:
- Amor Perfeito [小野リサ]
- 失眠 [刘纾妤]
- 生命中不可承受的轻(38秒铃声版) [梁静茹]
- Energy [Superheavy]
- 头发乱了 [张学友]
- My Time After A While(Single Version) [Buddy Guy]
- Runway, Houses, City, Clouds [The Flaming Lips And Tame]
- 结束在异地恋 (feat. 安杰杰) [牙牙乐]
- 找个天使替我去爱你(dj版) [孙露]
- 第三部 第066章 就算天塌了,哥也顶得住! [曲衡]
- Sin Recompensa Ni Esperanza [Los Originales de San Jua]
- Coming Home Tonight [Smokie]
- Cucurrucucu Paloma [Mijares]
- Mi Gira L’Anima [Cattivi Pensieri]
- Supernatural Thing (Part 1) [Ben E. King]
- Little Boy (In Grown Up Clothes) (Live)(Live) [Frankie Valli&The Four Se]
- Zavet [Nemanja Nikolic&Milica To]
- Sing To Jesus - Demonstration By Fernando Ortega [Fernando Ortega]
- Unbelievable [Nat King Cole]
- Rock & Roll All Nite [Hit Co. Masters]
- Born This Way [Midnight Party Animals]
- Battling Joe [Yves Montand]
- Alleluia [Charles Aznavour]
- Hollo [Halo]
- 失控 [妞妞]
- Can’t Buy Me Love [Ella Fitzgerald]
- 全中文全国语Club潮流女声慢摇串烧 [DJ朙囝]
- 想飞 [罗嘉欣]
- 第7集 [单田芳]
- A Lovely Way to Spend An Evening [Frank Sinatra]
- Risque [Elizeth Cardoso]
- Trampled Under Foot [Led Zeppelin]
- 快手摇摆(DJ版) [金6]
- Something Wonderful [Peggy Lee]
- The Best of Me [Rock Riot]
- Through Your Eyes [Blue Wave&Rey Salinero]
- Rose Marie [STEVE FORBERT]
- Yanlmm [Ayla Celik]
- 1, 2, 3, 4, 5 Once I Caught a Fish Alive [Nursery Rhymes and Kids S]
- Lucky Ladybug [The Four Seasons]
- 舞女的心酸 [张帝]
- Carrier Bag [KIRA]