《The Ballad of Donald White (Broadside Show)》歌词

[00:00:00] The Ballad of Donald White (Broadside Show) - Bob Dylan
[00:02:52] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:02:52] My name is Donald White you see
[00:02:55] 我的名字是唐纳德·怀特你看
[00:02:55] I stand before you all
[00:02:59] 我就站在你们面前
[00:02:59] I was judged by you a murderer
[00:03:02] 你把我当做杀人犯
[00:03:02] And the hangman's knot must fall
[00:03:06] 刽子手的心结必须解开
[00:03:06] I will die upon the gallows pole
[00:03:09] 我会被处以绞刑
[00:03:09] When the moon is shining clear
[00:03:13] 皎洁的月光
[00:03:13] And these are my final words
[00:03:16] 这是我最后的遗言
[00:03:16] That you will ever hear
[00:03:21] 你会听到的歌
[00:03:21] If I had some education
[00:03:24] 如果我接受过教育
[00:03:24] To give me a decent start
[00:03:29] 给我一个好的开始
[00:03:29] I might have been a doctor or
[00:03:32] 我可能是个医生
[00:03:32] A master in the arts
[00:03:35] 艺术大师
[00:03:35] But I used my hands for stealing
[00:03:38] 但我用手偷东西
[00:03:38] When I was very young
[00:03:43] 在我很小的时候
[00:03:43] And they locked me down in jailhouse cells
[00:03:45] 他们把我关进了监狱
[00:03:45] That's how my life begun
[00:03:51] 我的人生就是这样开始的
[00:03:51] Oh the inmates and the prisoners
[00:03:54] 囚犯和囚犯
[00:03:54] I found they were my kind
[00:03:58] 我发现他们和我是一类人
[00:03:58] And it was there inside the bars
[00:04:01] 就在酒吧里
[00:04:01] I found my peace of mind
[00:04:05] 我找到了内心的平静
[00:04:05] But the jails they were too crowded
[00:04:07] 可监狱里人满为患
[00:04:07] Institutions overflowed
[00:04:11] 机构泛滥
[00:04:11] So they turned me loose to walk upon
[00:04:14] 所以他们让我放任自流
[00:04:14] Life's hurried tangled road
[00:04:20] 人生匆匆曲折坎坷
[00:04:20] And there's danger on the ocean
[00:04:23] 海上危机四伏
[00:04:23] Where the salt sea waves split high
[00:04:27] 咸咸的海浪翻滚着
[00:04:27] And there's danger on the battlefield
[00:04:30] 战场上危机四伏
[00:04:30] Where the shells of bullets fly
[00:04:34] 子弹飞舞的地方
[00:04:34] And there's danger in this open world
[00:04:37] 这开放的世界危机四伏
[00:04:37] Where men strive to be free
[00:04:41] 人们努力追求自由
[00:04:41] And for me the greatest danger
[00:04:44] 对我来说最大的危险就是
[00:04:44] Was in society
[00:04:50] 曾经混迹社会
[00:04:50] So I asked them to send me back
[00:04:53] 所以我请求他们送我回去
[00:04:53] To the institution home
[00:04:56] 回到机构的家
[00:04:56] But they said they were too crowded
[00:04:59] 但他们说太挤了
[00:04:59] For me they had no room
[00:05:03] 对我而言他们无处容身
[00:05:03] I got down on my knees and begged
[00:05:06] 我双膝跪地苦苦哀求
[00:05:06] Oh please put me away
[00:05:10] 请把我带走
[00:05:10] But they would not listen to my plea
[00:05:14] 可他们不听我的请求
[00:05:14] Or nothing I would say
[00:05:19] 或者我一言不发
[00:05:19] And so it was on Christmas eve
[00:05:22] 就这样在平安夜
[00:05:22] In the year of '59
[00:05:26] 在1959年
[00:05:26] It was on that night I killed a man
[00:05:29] 就在那天晚上我杀了一个人
[00:05:29] I did not try to hide
[00:05:33] 我不想躲藏
[00:05:33] The jury found me guilty
[00:05:35] 陪审团判我有罪
[00:05:35] And I won't disagree
[00:05:39] 我不会反驳
[00:05:39] For I knew that it would happen
[00:05:42] 因为我知道这一切终会发生
[00:05:42] If I wasn't put away
[00:05:46] 如果我没有被关起来
[00:05:46] And I'm glad I've had no parents
[00:05:49] 我很高兴我没有父母陪伴
[00:05:49] To care for me or cry
[00:05:54] 关心我还是伤心落泪
[00:05:54] For now they will never know
[00:05:56] 现在他们永远不会知道
[00:05:56] The horrible death I die
[00:06:00] 可怕的死亡让我痛不欲生
[00:06:00] And I'm also glad I've had no friends
[00:06:03] 我也很高兴我没有朋友
[00:06:03] To see me in disgrace
[00:06:07] 看见我奇耻大辱
[00:06:07] For they'll never see that hangman's hood
[00:06:10] 因为他们永远看不到刽子手的地盘
[00:06:10] Wrap around my face
[00:06:16] 裹着我的脸
[00:06:16] Farewell unto the old north woods
[00:06:19] 永别了北方的树林
[00:06:19] Of which I used to roam
[00:06:23] 我常常漫步其中
[00:06:23] Farewell unto the crowded bars
[00:06:25] 告别拥挤的酒吧
[00:06:25] Of which've been my home
[00:06:29] 这就是我的家
[00:06:29] Farewell to all you people
[00:06:32] 再见了你们所有人
[00:06:32] Who think the worst of me
[00:06:36] 把我想得最坏的人
[00:06:36] I guess you'll feel much better when
[00:06:39] 我想你会感觉好多了
[00:06:39] I'm on that hanging tree
[00:06:44] 我在那棵垂死挣扎的树上
[00:06:44] But there's just one more question
[00:06:47] 但还有一个问题
[00:06:47] Before they kill me dead
[00:06:51] 在他们杀了我之前
[00:06:51] I'm wondering just how much
[00:06:54] 我在想到底要多少钱
[00:06:54] To you I really said
[00:06:58] 我真心对你说
[00:06:58] Concerning all the boys that walk
[00:07:01] 关心所有的男孩
[00:07:01] Down a road like me
[00:07:05] 像我一样踏上旅途
[00:07:05] Are they enemies or victims
[00:07:08] 他们是敌人还是受害者
[00:07:08] Of your society
[00:07:13] 你的社会
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
随机推荐歌词:
- 想你的晚上 [温兆伦]
- That Was Then [Jesse McCartney]
- Beneath the Mire [Opeth]
- The Power Of Love [邓丽君]
- I Am A Traitor [Make Me Famous]
- Truth And Bone(Album Version) [Heather Nova]
- Misty Roses [Astrud Gilberto]
- ヴィーナスのハルモニア [今井麻美]
- 抱きしめていたい (想抱紧你) [古谷彻]
- Roundabout [YES]
- 小小村庄 [王柯心]
- Nice Work If You Can Get It [Jo Stafford]
- ANGELUS-アンジェラス- [島谷ひとみ]
- No Rancho Fundo [Elizeth Cardoso]
- 你曾是少年(Live) [好妹妹]
- Aquí Sigo [Julieta Venegas]
- Happy Song [Boney M]
- Never Gonna Give You Up [Alex Perry]
- 我中了爱情的毒 [梁东伟]
- Tamil Tamil [Ranjith&Chinmayi&Sadhana ]
- Basin Street Blues [Helen Shapiro]
- 两只小象 [夏天叔叔、二喵先生]
- 圈圈歌 [银霞]
- Moribund The Burgermeister(Remastered 2009) [Peter Gabriel]
- This One’s for You [Hubdy]
- 曾经 [谭咏麟]
- Reunion ~Once Again~ [今井麻美]
- Together Forever [Dolly Parton]
- You showed me the way [Ella Fitzgerald]
- Children Go Where I Send You [Nina Simone]
- Up My Sleeves [Death Grips]
- 我要如何遇见你 [MC诗画]
- 赵磊2018语音ID [赵磊]
- Beat It (As Made Famous By Michael Jackson) (Remixed) [UNITED DJ’S vs. PANDORA]
- See My Friends [Heaven]
- Woman [Let The Music Play]
- Tender Is the Night [Tony Bennett]
- Y Que Paso(Bachata Radio Edit) [Grupo Extra&Pelo D’Ambros]
- I Went to the Mirror(2015 Remaster) [Todd Rundgren]
- Still On It(Explicit) [Jeezy]
- 吉祥祝福 [德格叶&扎西多杰]
- 偷心手 [章小白]