《Young Bride》歌词

[00:00:00] Young Bride - Midlake
[00:00:35]
[00:00:35] My young bride
[00:00:37] 年轻的女孩
[00:00:37] Why are your shoulders like that
[00:00:41] 为何你的肩膀看起来
[00:00:41] Of a tired old woman
[00:00:45] 就像是疲倦的老妇女
[00:00:45] Like a tired old woman
[00:00:53] 就像是疲倦的老妇女
[00:00:53] My young bride
[00:00:55] 年轻的女孩
[00:00:55] Why are your fingers like that
[00:00:59] 为何你的手指就像
[00:00:59] Of the hedge in winter
[00:01:03] 在冬日冻僵的
[00:01:03] Of the hedge in winter
[00:01:10] 在冬日冻僵的
[00:01:10] Polonaise in winter
[00:01:14] 在冬日穿着波兰连衫裙
[00:01:14] Snowshoes and hunters
[00:01:18] 棉靴和猎人
[00:01:18] Carried the goods in for you
[00:01:38] 为你运送货物
[00:01:38] My young bride
[00:01:40] 年轻的女孩
[00:01:40] Why aren't you moving at all
[00:01:44] 为何你一动不动呢
[00:01:44] Helps to make the day seem shorter
[00:01:49] 使白天变得更短一点
[00:01:49] Helps to make the day seem shorter
[00:01:57] 使白天变得更短一点
[00:01:57] My young bride
[00:01:58] 年轻的女孩
[00:01:58] Why aren't you keeping with you
[00:02:02] 为何你不坚持
[00:02:02] All the ones who really love you
[00:02:07] 爱那些爱你的人们
[00:02:07] All the ones who really love you
[00:02:13] 爱那些爱你的人们
[00:02:13] Polonaise in winter
[00:02:17] 在冬日穿着波兰连衫裙
[00:02:17] Snowshoes and hunters
[00:02:22] 棉靴和猎人
[00:02:22] Carried the goods in for you
[00:02:31] 为你运送货物
[00:02:31] Darkness and forests grant you
[00:02:38] 黑暗和森林赐予你
[00:02:38] The longest
[00:02:40] 最久的时间
[00:02:40] Face made for porridge and stew
[00:03:07] 就是来熬粥和煲汤
[00:03:07] Polonaise in winter
[00:03:12] 在冬日穿着波兰连衫裙
[00:03:12] Snowshoes and hunters
[00:03:16] 棉靴和猎人
[00:03:16] Carried the goods in for you
[00:03:25] 为你运送货物
[00:03:25] Darkness and forests grant you
[00:03:32] 黑暗和森林赐予你
[00:03:32] The longest
[00:03:34] 最久的时间
[00:03:34] Face made for porridge and stew
[00:03:44] 就是来熬粥和煲汤
[00:03:44] Polonaise in winter
[00:03:48] 在冬日穿着波兰连衫裙
[00:03:48] Snowshoes and hunters
[00:03:52] 棉靴和猎人
[00:03:52] Carried the goods in for you
[00:04:02] 为你运送货物
[00:04:02] Darkness and forests grant you
[00:04:08] 黑暗和森林赐予你
[00:04:08] The longest
[00:04:10] 最久的时间
[00:04:10] Face made for porridge and stew
[00:04:20] 就是来熬粥和煲汤
[00:04:20] Polonaise in winter
[00:04:24] 在冬日穿着波兰连衫裙
[00:04:24] Snowshoes and hunters
[00:04:28] 棉靴和猎人
[00:04:28] Carried the goods in for you
[00:04:38] 为你运送货物
[00:04:38] Darkness and forests grant you
[00:04:44] 黑暗和森林赐予你
[00:04:44] The longest
[00:04:49] 最久的时间
您可能还喜欢歌手Midlake的歌曲:
随机推荐歌词:
- Nerves [Bauhaus]
- 给爱一个理由022 [有声读物]
- Where to begin [TRF]
- I Chose the Sky [death angel]
- 第537集_异世邪君 [大灰狼]
- Theme From Shaft [Isaac Hayes]
- 那一年我们毕业了 [胡浩鑫&胡家明]
- 男女之间 [郑华娟]
- Um Dia, Um Adeus(Live From Brazil / 2001) [Belo]
- Kun Suomi Putos Puusta [Ismo Alanko]
- 就说我们都是华丽的单身族(KTV版) [Twins]
- Little Brown Dog [Judy Collins]
- Si Te Vas No Hay Lio [Vicente Fernández]
- Et la Mer [Michel Legrand]
- Set Sails [Fay Wildhagen]
- Gloria [Carola]
- 温暖了 [晓晴]
- Di notte specalmente [Rettore]
- Grandeza Mexicana [José José]
- 向远方 [谭晶]
- You Can Never Stop Me Loving You [Johnny Tillotson]
- 小缘家 [简弘亦]
- La ltima Vez [Morat]
- Le Premier Bonheur du jour [Franoise Hardy]
- My Pencil Won’t Write No More [Muddy Waters]
- El Bodeguero (Grocer’s Cha-Cha) [Nat King Cole]
- I’m Not Too Young to Dream(Remastered 2017) [Frankie Lymon&The Teenage]
- 轻舟情万缕 [刘珺儿]
- 榕树下的故事 [肖矿]
- How High The Moon [Ella Fitzgerald]
- Willow Weep for Me [Frank Sinatra]
- Mambo italiano [Carla Boni]
- FOREVER KID [NAMBA69]
- Meine Hnde sind verschwunden (Beat im Lied) [HipPo-Pop feat. Nilpferd]
- Rocky Road to Dublin [The Clancy Brothers&Tommy]
- Little Bo Peep [The Hit Crew]
- King Creole (In The Style Of ’Elvis Presley’) [Hot Fox Karaoke]
- Se telefonando [I ragazzi di Amici]
- A la luz del candil [Orquesta de Rodolfo Biagi]
- I Almost Lost My Mind [Chubby Checker&D.R]