找歌词就来最浮云

《Save Dat Mermaid》歌词

所属专辑: Industrialites & Magic 歌手: The Gothsicles 时长: 03:58
Save Dat Mermaid

[00:00:00] Save Dat Mermaid - The Gothsicles

[00:00:14] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:14] Hey what's up

[00:00:18] 嘿怎么了

[00:00:18] Are you guys ready to save some mermaids

[00:00:21] 你们准备好拯救美人鱼了吗

[00:00:21] I said are you guys ready to save some mermaids

[00:00:27] 我说你们准备好拯救美人鱼了吗

[00:00:27] Word

[00:00:28] 消息

[00:00:28] No police or this underwater beast

[00:00:31] 没有警察也没有水下野兽

[00:00:31] Gets both beheaded and filleted

[00:00:35] 都会被砍头和干掉

[00:00:35] I've got no idea who this fishy mistress is

[00:00:38] 我不知道这个可疑的情人是谁

[00:00:38] But such is the trap I've laid

[00:00:42] 但这就是我设下的陷阱

[00:00:42] Your family's captured too but they've got less to do

[00:00:45] 你的家人也被抓了但他们无能为力

[00:00:45] Than this random chick of the sea

[00:00:49] 而不是这个随意的海边小妞

[00:00:49] You beat me in round one but this is round two

[00:00:52] 你在第一回合就打败了我可这是第二回合

[00:00:52] And you'll never make it to round three

[00:00:56] 你永远无法撑到第三回合

[00:00:56] Unless there's

[00:00:56] 除非

[00:00:56] A yo yo strike to take down a gangster

[00:01:00] 一击致命干掉一个匪徒

[00:01:00] A snake fight so take up the slingshot

[00:01:03] 与蛇搏斗所以拿起弹弓

[00:01:03] A solo mission with no eskimo accolades

[00:01:07] 独自完成任务没有爱斯基摩人的赞誉

[00:01:07] Til the way is clear save dat mermaid

[00:01:10] 直到道路畅通拯救那个美人鱼

[00:01:10] Can't find the vine down which I'm sposed to climb

[00:01:14] 找不到我注定要攀上的青藤

[00:01:14] I have a hammer but only on the inside

[00:01:17] 我有一把锤子但只是打开内部

[00:01:17] Tests of strength and of mind all serve to hide the way

[00:01:21] 对力量和意志的考验都是为了掩盖真相

[00:01:21] But the goal is clear save dat mermaid

[00:01:54] 但目标很明确拯救那个美人鱼

[00:01:54] No need to be afeared

[00:01:57] 不必害怕

[00:01:57] I'll rescue you with my scuba gear

[00:02:01] 我会用我的潜水装备拯救你

[00:02:01] And that cool spear shooting gun

[00:02:04] 还有那把酷炫的矛枪

[00:02:04] I'm staying overnight at the radisson

[00:02:08] 我要在雷迪森酒店过夜

[00:02:08] Everyone will cheer

[00:02:11] 每个人都会欢呼雀跃

[00:02:11] When I rescue you with my scuba gear

[00:02:15] 当我用我的潜水装备拯救你时

[00:02:15] You'll be one rescued a** mermaid

[00:02:19] 你会获救就像美人鱼

[00:02:19] And I'll be wearing scuba gear

[00:02:21] 我会戴着潜水装备

[00:02:21] Word

[00:02:22] 消息

[00:02:22] A yo yo strike to take down a gangster

[00:02:26] 一击致命干掉一个匪徒

[00:02:26] A snake fight so take up the slingshot

[00:02:29] 与蛇搏斗所以拿起弹弓

[00:02:29] A solo mission with no eskimo accolades

[00:02:33] 独自完成任务没有爱斯基摩人的赞誉

[00:02:33] Til the way is clear save dat mermaid

[00:02:36] 直到道路畅通拯救那个美人鱼

[00:02:36] Can't find the vine down which I'm sposed to climb

[00:02:40] 找不到我注定要攀上的青藤

[00:02:40] I have a hammer but only on the inside

[00:02:43] 我有一把锤子但只是打开内部

[00:02:43] Tests of strength and of mind all serve to hide the way

[00:02:47] 对力量和意志的考验都是为了掩盖真相

[00:02:47] But the goal is clear save dat mermaid

[00:02:52] 但目标很明确拯救那个美人鱼

[00:02:52] A yo yo strike to take down a gangster

[00:02:55] 一击致命干掉一个匪徒

[00:02:55] A f**king snake so boomerang the blindspot

[00:02:59] 卑鄙小人在我的视线范围内来回扫射

[00:02:59] A solo mission with no eskimo accolades

[00:03:02] 独自完成任务没有爱斯基摩人的赞誉

[00:03:02] Til the way is clear save dat mermaid

[00:03:06] 直到道路畅通拯救那个美人鱼

[00:03:06] Can't find the vine down which I'm sposed to climb

[00:03:09] 找不到我注定要攀上的青藤

[00:03:09] Slapping old men because it makes me feel fine

[00:03:13] 教训老人因为这让我感觉很开心

[00:03:13] Tests of strength and of mind all serve to hide the way

[00:03:16] 对力量和意志的考验都是为了掩盖真相

[00:03:16] But the goal is clear

[00:03:18] 但目标很明确

[00:03:18] That game was f**king hard

[00:03:23] 这行业真的太难了

随机推荐歌词: