《Oregon Trail》歌词

[00:00:00] Pastures of Plenty - Woody Guthrie (伍迪·格思里)/Pete Seeger
[00:00:12] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:12] Written by:Guthrie
[00:00:24]
[00:00:24] It's a mighty hard row that my poor hands have hoed
[00:00:30] 我可怜的双手让我受尽煎熬
[00:00:30] My poor feet have traveled a hot dusty road
[00:00:37] 我可怜的双脚走过炙热泥泞的道路
[00:00:37] Out of your Dust Bowl and Westward we rolled
[00:00:41] 离开你的沙尘暴肆虐的地方我们一路向西
[00:00:41] And your deserts were hot and your mountains were cold
[00:01:05] 你的沙漠是炙热的你的山脉是冰冷的
[00:01:05] I worked in your orchards of peaches and prunes
[00:01:10] 我在你的果园里辛勤劳作
[00:01:10] I slept on the ground in the light of your moon
[00:01:16] 我在你的月光下睡在地上
[00:01:16] On the edge of your city you'll see us and then
[00:01:19] 在你的城市The Verge你会看到我们
[00:01:19] We come with the dust and we go with the wind
[00:01:26] 我们随着尘土而来我们随风而去
[00:01:26] California Arizona I make all your crops
[00:01:31] 加利福尼亚亚利桑那你的庄稼都是我种的
[00:01:31] Well its North up to Oregon to gather your hops
[00:01:35] 从北方到俄勒冈去收集啤酒花
[00:01:35] Dig the beets from your ground cut the grapes from your vine
[00:01:39] 从地里挖甜菜从葡萄藤上摘下葡萄
[00:01:39] To set on your table your light sparkling wine
[00:01:46] 把你的淡起泡酒放在你的桌子上
[00:01:46] Green pastures of plenty from dry desert ground
[00:01:50] 干旱的沙漠变成了郁郁葱葱的牧场
[00:01:50] From the Grand Coulee Dam where the waters run down
[00:01:54] 从大古力大坝那里的河水不断流淌
[00:01:54] Every state in the Union us migrants have been
[00:01:58] 美国的每个州都有美国移民
[00:01:58] We'll work in this fight and we'll fight till we win
[00:02:04] 我们会在这场战斗中奋力拼搏直到我们取得胜利
[00:02:04] Well it's always we rambled that river and I
[00:02:07] 我们总是在河边漫步
[00:02:07] All along your green valley I will work till I die
[00:02:12] 在你绿意盎然的山谷里我会工作到死
[00:02:12] My land I'll defend with my life if it be
[00:02:16] 我的土地我会誓死保卫
[00:02:16] Cause my pastures of plenty must always be free
[00:02:21] 因为我富饶的牧场必须永远自由
您可能还喜欢歌手Woody Guthrie with his Gu的歌曲:
随机推荐歌词:
- 大方 [方力申]
- 不管你是谁 [刘捷]
- Hey!艾粒电视台真系有符Fit呀! [I Love You Boyz]
- 十面埋伏 [陈奕迅]
- Monkey On My Back [Aerosmith]
- 137章伤自尊了 [沈清朝]
- Hermana duda [Jorge Drexler]
- 夜半歌声 [费玉清]
- 零度的亲吻 [林俊杰]
- 一颗爱你的心 [张信哲]
- Born A Travelling Man(Live from Studio 301, Sydney, Australia/1996) [Slim Dusty]
- Intimidation [Bruisers]
- Whiskey River [Willie Nelson]
- Where Are You Now [Sophia]
- Arre Borriquito [Grupo Infantil Belén]
- Good Life [Old Skool Ibiza Masters&S]
- Treasure Untold [Lefty Frizzell]
- Hey (Hey!) [Julio Iglesias]
- 爱吗?累吗? [王晓瑾]
- La Mancornadora [Los Braceros De Texas]
- L’accordeoniste(Remaster) [Edith Piaf]
- You Are My Sunshine [Ray Charles]
- Somewhere On A Beach [Dierks Bentley]
- Sidewalk Surfin’ [Jan & Dean]
- Strand [Yasha]
- X [x]
- Annie Donne(Remaster) [France Gall]
- 坚持简单 [郑冰冰]
- Hangin’ Round the Mistletoe [Christmas Party&Musica de]
- Manhattan Serenade [Dinah Shore]
- Love Lifted Me [St. Peter’s Ensemble]
- 4U [李梨 Chelsea]
- Everytime We Touch(Radio Edit) [Cascada]
- Oh, Mother [Silver Spoon]
- Little Grey Fairy Tales [Party Starter]
- Sigueme y Te Sigo [Extra Latino]
- Take Good Care of My Baby [Bobby Vee]
- Roses Are Red (My Love) [Jim Reeves]
- Veo Veo(Single Mix) [Hot Banditoz]
- 有氧舞蹈音乐 Don’t Cha [网络歌手]