找歌词就来最浮云

《Misunderstood》歌词

所属专辑: 歌手: Union Of Sound 时长: 04:05
Misunderstood

[00:00:00] Misunderstood(Tribute Version Originally Performed By Robbie Williams) - STBH

[00:00:19] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:19] Trying to be misunderstood

[00:00:25] 试图被误解

[00:00:25] But it doesn't do me any good

[00:00:33] 但这对我毫无益处

[00:00:33] Love the way they smiled at me

[00:00:37] 喜欢他们对我微笑的样子

[00:00:37] And their face for eternity

[00:00:42] 以及他们永恒的面容

[00:00:42] Now let them all fly off

[00:00:49] 现在让他们都飞走吧

[00:00:49] When it comes down

[00:00:53] 当一切结束时

[00:00:53] It all comes down

[00:00:58] 一切都将结束

[00:00:58] And you will not be found

[00:01:05] 而你将不再被找到

[00:01:05] When it's over, it's all over

[00:01:14] 当一切结束,就真的结束了

[00:01:14] Even if I make a sound

[00:01:22] 即使我发出声音

[00:01:22] I'll be misunderstood

[00:01:29] 我也会被误解

[00:01:29] By the beautiful and good in this city

[00:01:37] 被这座城市中的美好与善良

[00:01:37] None of it was planned

[00:01:46] 这一切都不是计划中的

[00:01:46] Take me by the hand

[00:01:49] 牵着我的手

[00:01:49] Just don't try and understand

[00:01:54] 但请不要试图理解我

[00:01:54] Trying to be misunderstood

[00:02:01] 试图被误解

[00:02:01] Just a product of my childhood

[00:02:09] 只是我童年的产物

[00:02:09] And still I find myself outside

[00:02:13] 我依然发现自己在外徘徊

[00:02:13] You can't say, I haven't tried

[00:02:17] 你不能说,我没有尝试过

[00:02:17] Perhaps I tried too hard

[00:02:24] 也许我尝试得太用力了

[00:02:24] No excuses, won't apologize

[00:02:33] 没有借口,也不会道歉

[00:02:33] Or justify your lies

[00:02:40] 也不会为你的谎言辩解

[00:02:40] Come find me, tell them to me

[00:02:49] 来找我,告诉我

[00:02:49] Look me in the eyes

[00:02:57] 直视我的眼睛

[00:02:57] I'll be misunderstood

[00:03:04] 我也会被误解

[00:03:04] By the beautiful and good in this city

[00:03:12] 被这座城市中的美好与善良

[00:03:12] None of this was planned

[00:03:21] 这一切都并非计划之中

[00:03:21] Take me by the hand

[00:03:24] 牵着我的手

[00:03:24] Just don't try and understand

[00:03:29] 但请不要试图理解我

[00:03:29] Can't forgive, sorry to say

[00:03:35] 无法原谅,抱歉这么说

[00:03:35] You don't know, you're guilty anyway

[00:03:44] 你并不知情,但你依然有罪

[00:03:44] Isn't it funny how we don't speak

[00:03:48] 我们不再交谈,这难道不讽刺吗?

[00:03:48] The language of love?

[00:03:53] 我们不再懂得爱的语言?