《Xmas Has Been X’ed》歌词

[00:00:00] Xmas Has Been X'ed - NOFX
[00:00:39] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:39] It's funny how some fables became historic
[00:00:44] 可笑的是有些寓言变成了历史
[00:00:44] When the authors clearly wrote
[00:00:45] 当作者清楚地写下
[00:00:45] Them to be metaphoric
[00:00:48] 他们只是打个比方
[00:00:48] But people will believe anything if it's written
[00:00:53] 但如果一切尘埃落定人们会深信不疑
[00:00:53] Especially in stone or ancient scroll
[00:00:58] 尤其是在石头和古代画卷里
[00:00:58] December 25th has been blacklisted
[00:01:02] 12月25日已经被列入黑名单
[00:01:02] Since Dawkins found the proof Jesus never existed
[00:01:05] 自从道金斯找到耶稣根本不存在的证据
[00:01:05] It was the last thing anyone ever expected
[00:01:11] 这是所有人都始料未及的
[00:01:11] Xmas has been X'd
[00:01:13] 圣诞节已经结束
[00:01:13] No colored lights no shopping sprees
[00:01:18] 没有绚烂的灯光没有疯狂的购物
[00:01:18] No more presents under dead trees
[00:01:22] 枯树下再也没有礼物
[00:01:22] St Nick is dead but we don't grieve
[00:01:27] 圣尼克已经死去但我们并不悲伤
[00:01:27] We celebrate the last Christmas Eve
[00:01:32] 我们一起庆祝最后一个平安夜
[00:01:32] Jesuits are slowly turning Dianetic
[00:01:37] 耶稣会士慢慢变成了戴安特人
[00:01:37] Protestants increasingly become agnostic
[00:01:42] 新教徒日益变得不可知
[00:01:42] Pentecostal churches are hanging pentagrams
[00:01:46] 五旬节派的教堂悬挂着五边形图案
[00:01:46] Priests and Nuns are molesting each other
[00:01:51] 神父和修女互相伤害
[00:01:51] Methodists and Baptists are claiming Buddhist
[00:01:56] 卫理公会派和浸信会派声称他们是佛教徒
[00:01:56] Evangelicals surprisingly are Nudist
[00:02:00] 令人惊讶的是福音派是Nudist
[00:02:00] But mostly everyone is trying to become Jew
[00:02:05] 但大多数人都想变成犹太人
[00:02:05] Cuz Easter's canceled too
[00:02:07] 因为复活节也取消了
[00:02:07] No more egg hunts no Sunday mass
[00:02:11] 不再四处寻觅不再参加周日弥撒
[00:02:11] Fridays are fair Wednesdays don't ash
[00:02:16] 周五很美好周三不会灰飞烟灭
[00:02:16] They canceled lent and slowed down fast
[00:02:20] 他们取消了四旬期放慢了速度
[00:02:20] Enjoy Christmas cuz it's your last
[00:02:25] 好好享受圣诞节因为这是你最后一个圣诞节
[00:02:25] No shopping sprees (Don't worry son)
[00:02:28] 没有疯狂购物别担心孩子
[00:02:28] No more presents (We don't need christ)
[00:02:30] 没有礼物了我们不需要耶稣
[00:02:30] Under dead trees (We got eight nights)
[00:02:32] 在枯树下我们度过了八个夜晚
[00:02:32] St Nick is dead (We got mitzvah)
[00:02:34] 圣尼克已经死了我们接受了成年礼
[00:02:34] But we don't grieve (The're all canceled)
[00:02:37] 但我们不悲伤一切都已结束
[00:02:37] We celebrate (Our Hanukah)
[00:02:39] 我们庆祝光明节
[00:02:39] The last Christmas eve
[00:02:44] 最后一个平安夜
您可能还喜欢歌手NOFX的歌曲:
随机推荐歌词:
- 你太善良 [张智霖]
- 窗外(夜间版) [周迅]
- Good-Bye [So They Say]
- 第0570集_龟妖与老怪 [祁桑]
- ありがとうを君へ [上野優華]
- Getaway [Reef]
- Door Jou [Laura Lynn]
- 无处可逃 [豆子民]
- 春泥(Live) [庾澄庆]
- 夕夏花 [寂悸]
- One Way Ticket [Mimi And Richard Farina]
- 爱上她是为了忘了你 [雷婷]
- 完成不了的爱【消音】 - 伴奏 [谭艳]
- Death Defying Acts [Angus and Julia Stone]
- Of Walking Abortion [Manic Street Preachers]
- Why Should I? [The Platters]
- Just Between You and Me [Country Love]
- O sole mio [Kastriot Tusha]
- Tap Tap Tapori [Amit Kumar&Anand Chitragu]
- Stronger (What Doesn’t Kill You) [Kelly Clarkson]
- Ducato [Sydn, sydn]
- Les Champs Elysées [Baldo]
- A String to Your Heart [Jimmy Reed]
- Let’s Fall In Love [Dinah Washington]
- 封神 [JV 陳政文&尤拉]
- New Yorks My Home [Ray Charles]
- Valsa Para Uma Menininha [Vinicius De Moraes]
- Stars & Moon(APEK Remix) [Breathe Carolina&Shanahan]
- 只想牵手 [爱迪生]
- Home Boys Home [The Dubliners]
- Flo Me La [Nina Simone]
- Gracias a Ti(En Vivo)[”Yo Creo” Tour] [Carlos Rivera]
- Miracles [Jefferson Airplane&Jeffer]
- 《有一种思念叫永远》可是我们已经回不去了。 [安静[主播]]
- At Last [The J Street Jumpers]
- Me Das Una Pena [Paulina Vargas]
- Muscle Cars [Wussy]
- 活着就是祭 [郑希怡&王祖蓝&李日朗&张致恒]
- Time Go [Caught A Ghost]
- 枫亭怀秋 [阮以伟]
- 嫣然一笑 [格格]
- 赤裸裸(Live) [谭维维]