《Changing Of The Guards》歌词

[00:00:00] Changing Of The Guards - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)
[00:00:00] //
[00:00:00] Written by:Bob Dylan
[00:00:07] //
[00:00:07] Sixteen years
[00:00:09] 16年以来
[00:00:09] Sixteen years
[00:00:11] 16年以来
[00:00:11] Sixteen banners united over the field over the field
[00:00:19] 16面旗帜团结在这片土地上
[00:00:19] Where the good shepherd grieves
[00:00:23] 在那伟大的牧羊人 神伤之处
[00:00:23] Desperate men
[00:00:25] 绝望的男人
[00:00:25] Desperate men desperate women divided
[00:00:31] 绝望的男人和女人们分开了
[00:00:31] Spreading their wings
[00:00:33] 张开他们的翅膀
[00:00:33] Spreading their wings beneath falling leaves
[00:00:39] 张开他们的翅膀掩藏那些飘零的落叶
[00:00:39] Fortune calls
[00:00:41] 在命运的召唤下
[00:00:41] Fortune calls
[00:00:42] 在命运的召唤下
[00:00:42] I stepped forth from the shadows to the marketplace marketplace
[00:00:51] 我第四次从那些阴影中走出 来到集市
[00:00:51] Merchants and thieves hungry for power my last deal gone down
[00:00:56] 商人和小偷们都渴望着势力的壮大
[00:00:56] Last deal gone down
[00:00:58] 我最后的一笔交易落空了
[00:00:58] She's smelling sweet like the meadows where she was born
[00:01:04] 她闻起来那么甜美
[00:01:04] Where she was born
[00:01:06] 恰如她出生的地方
[00:01:06] On midsummer's eve near the tower
[00:01:25] 那是仲夏夜灯塔旁的一片芳草地
[00:01:25] The cold blooded moon cold blooded moon
[00:01:29] 冷血的月下
[00:01:29] The captain waits above the celebration
[00:01:33] 船长在狂欢夜中等待着
[00:01:33] Sending his thoughts
[00:01:35] 传递着他的思念
[00:01:35] Sending his thoughts to a beloved maid
[00:01:41] 传递着他的思念给一个他爱着的侍女
[00:01:41] Whose ebony face
[00:01:43] 他那饱经风霜的脸
[00:01:43] Whose ebony face is beyond communication
[00:01:48] 他那饱经风霜的脸已经不言而喻了
[00:01:48] The captain is down but still believing that his love will be repaid
[00:01:56] 船长又陷入了沮丧,但他依然坚信他的爱会有所回应
[00:01:56] They shaved her head shaved her head
[00:02:00] 他们剃掉了她的头发
[00:02:00] She was torn between Jupiter and Apollo
[00:02:04] 她夹在宙斯和阿波罗之间支离破碎
[00:02:04] A messenger arrived
[00:02:06] 一个信使来临
[00:02:06] A messenger arrived with a black nightingale
[00:02:12] 一个信使带着一只黑色的夜莺到来
[00:02:12] I seen her on the stairs seen her on the stairs
[00:02:15] 我看着阶梯上的她
[00:02:15] And I couldn't help but follow
[00:02:20] 苦于爱莫能助
[00:02:20] Follow her down past the fountain where they lifted her veil
[00:02:43] 只能跟随着她下沉 在他们揭开她面纱的喷泉里
[00:02:43] I stumbled to my feet
[00:02:44] 我举步行艰
[00:02:44] I stumbled to my feet
[00:02:46] 我举步行艰
[00:02:46] I rode past destruction in the ditches
[00:02:51] 我路过那些过去被毁坏的沟渠时
[00:02:51] With the stitches still mending beneath a heart shaped tattoo
[00:02:58] 发现它们依然在那里 组成了一个心型的图案
[00:02:58] Renegade priests
[00:03:00] 背叛信仰的牧师们
[00:03:00] Renegade priests and treacherous young witches
[00:03:07] 背叛信仰的牧师们和危险的年轻女巫们
[00:03:07] Were handing out the flowers that I'd given to you
[00:03:13] 正献上本该由我赠与你的鲜花
[00:03:13] The palace of mirrors
[00:03:15] 镜像之地
[00:03:15] The palace of mirrors
[00:03:17] 镜像之地
[00:03:17] Where dog soldiers are reflected
[00:03:21] 是狗腿子们被映射的地方
[00:03:21] The endless road
[00:03:23] 这里只有无止境的路
[00:03:23] The endless road and the wailing of chimes
[00:03:29] 这里只有无止境的路和恸哭的钟声
[00:03:29] The empty rooms
[00:03:31] 在这些空荡的房间里
[00:03:31] The empty rooms where her memory is protected
[00:03:37] 在这些空荡的房间里 她的记忆被保护
[00:03:37] Where the angel's voices whisper to the souls of previous times
[00:04:00] 在这里天使曾对着那些灵魂们窃窃私语
[00:04:00] She wakes him up
[00:04:02] 她叫醒了他
[00:04:02] Wakes him up
[00:04:03] 她叫醒了他
[00:04:03] Forty eight hours later the sun is breaking
[00:04:07] 48小时后,太阳正破晓而出
[00:04:07] Near broken chains broken chains
[00:04:11] 在破晓之链周围
[00:04:11] Mountain laurel and rolling rocks
[00:04:15] 满是山月桂树和滚动的岩石
[00:04:15] She's begging to know begging to know
[00:04:19] 她正乞求 知道他会
[00:04:19] What measures he now will be taking
[00:04:23] 带走哪些宝贝
[00:04:23] He's pulling her down and she's clutching on to his long golden locks
[00:04:30] 他一把将她推向深渊,而她仍拉着他长长的金锁链
[00:04:30] Gentlemen he said
[00:04:32] 先生们,他说道
[00:04:32] Gentlemen he said I don't need your organization
[00:04:38] 我不需要你们的组织
[00:04:38] I've shined your shoes I've shined your shoes
[00:04:42] 我已经照亮了你们的道路
[00:04:42] I've moved your mountains and marked your cards
[00:04:45] 我已经移动了山峦,标明出了你们的身份
[00:04:45] But Eden is burning
[00:04:47] 但是伊甸园还在燃烧
[00:04:47] Eden is burning either getting ready for elimination
[00:04:53] 你们须振作精神终结灾难
[00:04:53] Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards
[00:05:16] 否则你们必须有勇气去重新寻找精神家园
[00:05:16] Peace will come
[00:05:18] 和平即将与
[00:05:18] Peace will come
[00:05:20] 和平即将与
[00:05:20] With tranquillity and splendor on the wheels of fire
[00:05:26] 宁静和辉煌同时来到
[00:05:26] Wheels of fire
[00:05:28] 乘着火之轮
[00:05:28] But will bring us no reward when her false idols fall
[00:05:33] 不会带给我们任何报酬
[00:05:33] False idols fall
[00:05:35] 但是当她的虚假的影像们消失的时候
[00:05:35] And cruel death surrenders with its pale ghost retreating
[00:05:43] 而且残酷的死亡和苍白的鬼魂一起
[00:05:43] Between the king and the queen of swords
[00:05:48] 让其交出国王与王后退让的那把剑
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
随机推荐歌词:
- 空船 [柯以敏]
- GIRL FRIEND [Teen Top]
- Hang On In [Art Garfunkel]
- Trippy [Antiserum&Mayhem]
- My Foolish Heart [Astrud Gilberto]
- Try [John Newman]
- For the Good Times [Kris Kristofferson]
- 亏欠一生 [陈思思]
- 不哭 [林可昕]
- 百战决 [小曲儿]
- 做你的配角 [海哲明]
- Amanda [Rock Para Cantar]
- Cross Road Blues [Robert Johnson]
- 没你不行(Live) - live [羽·泉]
- Lucille [Otis Redding]
- Eu Hei-De Ir Ao Presépio [Cap Pela]
- Lost April [Nat King Cole]
- Be My Lady [Piolo Pascual]
- Harvest [Pure Prairie League]
- One Way Or Another(Original Artist ONE DIRECTION 1° UK 2013) [speedmaster]
- O Primeiro Gomo Da Tangerina [Sergio Godinho]
- Son of a Man [About Wayne]
- Tu Libertad [Extra Latino]
- After All [Wynn Stewart]
- La Lola [Native Stars]
- Slowmotion [PinocchioP]
- 雨与情 [毛阿敏]
- Tarde Gris [Bahiano]
- Panis Angelicus [Kiri Te Kanawa&English Ch]
- 秋空 [MACO]
- 爱狂奔 [吴诗曼]
- Never Coming Down(Rafael Frost Edit) [Invalyd&Polina]
- Nuit D’Hiver [Hugues Aufray]
- 相思是个什么调 [晓晴]
- Rock N Roll [Raymond Van Het Groenewou]
- I was there when it happened [Johnny Cash]
- Peilikuva(Live) [Ismo Alanko]
- 放手让你飞翔 [陈明胜]
- Because (Made Famous By The Beatles) [The Fab Four Cover Band]
- 七国 [秦时明月]
- Heart Of Oak [Richard Hawley]
- I Wanna Make Love To You [Bobby Womack]