找歌词就来最浮云

《Zankokunatenshinoteze》歌词

所属专辑: 歌手: Manga Project 时长: 04:02
Zankokunatenshinoteze

[00:00:00] Zankokunatenshinoteze - Manga Project

[00:00:00] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:00] 詞:及川眠子

[00:00:00]

[00:00:00] 曲:佐藤英敏

[00:00:00]

[00:00:00] 残酷な天使のように

[00:00:06] 犹如残酷的天使一般

[00:00:06] 少年よ神話になれ

[00:00:22] 少年啊 化作神话吧

[00:00:22] 蒼い風がいま

[00:00:25] 此刻苍蓝的风

[00:00:25] 胸のドアを叩いても

[00:00:29] 正轻叩着心扉之门

[00:00:29] 私だけをただ見つめて

[00:00:32] 你却只是凝视着我

[00:00:32] 微笑んでるあなた

[00:00:37] 静静地微笑

[00:00:37] そっとふれるもの

[00:00:40] 因沉迷于追寻

[00:00:40] もとめることに夢中で

[00:00:44] 那若即若离的触碰

[00:00:44] 運命さえまだ知らない

[00:00:47] 连命运都尚未知晓的

[00:00:47] いたいけな瞳

[00:00:51] 稚嫩眼眸

[00:00:51] だけどいつか気付くでしょう

[00:00:55] 但终有一日你会察觉

[00:00:55] その背中には

[00:00:59] 在那背影之中

[00:00:59] 遥か未来めざすための

[00:01:02] 早已孕育着

[00:01:02] 羽根があること

[00:01:06] 指向遥远未来的羽翼

[00:01:06] 残酷な天使のテーゼ

[00:01:10] 残酷天使的行动纲领

[00:01:10] 窓辺からやがて飛び立つ

[00:01:14] 终将从窗边展翅高飞

[00:01:14] ほとばしる熱いパトスで

[00:01:17] 用迸发的炽热激情

[00:01:17] 思い出を裏切るなら

[00:01:21] 若连回忆都背弃的话

[00:01:21] この宇宙を抱いて輝く

[00:01:25] 就怀抱宇宙闪耀吧

[00:01:25] 少年よ神話になれ

[00:02:14] 少年啊 化作神话吧

[00:02:14] ずっと眠ってる

[00:02:17] 沉眠于永恒的

[00:02:17] 私の愛の揺りかご

[00:02:21] 是我爱的摇篮

[00:02:21] あなただけが

[00:02:23] 唯有你被梦之使者

[00:02:23] 夢の使者に呼ばれる朝がくる

[00:02:29] 唤醒的清晨终将来临

[00:02:29] 細い首筋を月あかりが映してる

[00:02:36] 月光映照着纤细的颈项

[00:02:36] 世界中の時を止めて

[00:02:39] 多想让全世界的时光停驻

[00:02:39] 閉じこめたいけど

[00:02:43] 将你封锁于此

[00:02:43] もしもふたり逢えたことに

[00:02:47] 若你我相遇这件事

[00:02:47] 意味があるなら

[00:02:51] 存在意义的话

[00:02:51] 私はそう

[00:02:53] 那么我便是

[00:02:53] 自由を知るためのバイブル

[00:02:58] 指引你知晓自由的圣经

[00:02:58] 残酷な天使のテーゼ

[00:03:02] 残酷天使的行动纲领

[00:03:02] 悲しみがそしてはじまる

[00:03:06] 悲伤就此拉开序幕

[00:03:06] 抱きしめた命のかたち

[00:03:10] 当怀抱生命的形态

[00:03:10] その夢に目覚めたとき

[00:03:13] 自梦中觉醒的时刻

[00:03:13] 誰よりも光を放つ

[00:03:17] 你将比任何人都耀眼

[00:03:17] 少年よ神話になれ

[00:03:21] 少年啊 化作神话吧

[00:03:21] 人は愛をつむぎながら

[00:03:24] 人类在编织爱意的同时

[00:03:24] 歴史をつくる

[00:03:28] 缔造着历史

[00:03:28] 女神なんてなれないまま

[00:03:32] 我无法成为女神

[00:03:32] 私は生きる

[00:03:36] 仍要继续生存

[00:03:36] 残酷な天使のテーゼ

[00:03:40] 残酷天使的行动纲领

[00:03:40] 窓辺からやがて飛び立つ

[00:03:43] 终将从窗边展翅高飞

[00:03:43] ほとばしる熱いパトスで

[00:03:47] 用迸发的炽热激情

[00:03:47] 思い出を裏切るなら

[00:03:51] 若连回忆都背弃的话

[00:03:51] この宇宙を抱いて輝く

[00:03:54] 就怀抱宇宙闪耀吧

[00:03:54] 少年よ神話になれ

[00:03:59] 少年啊 化作神话吧