找歌词就来最浮云

《クレバー》歌词

所属专辑: Fairy Castle (Deluxe Edition) 歌手: ClariS&GARNiDELiA 时长: 04:19
クレバー

[00:00:00] clever - ClariS (クラリス)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:渡辺翔

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:渡辺翔

[00:00:01] //

[00:00:01] 编曲:toku(GARNiDELiA)

[00:00:01] //

[00:00:01] Tell me the meaning of the code

[00:00:06] 告诉我代码的含义

[00:00:06] Take me to the end of the world

[00:00:13] 带我去往世界尽头

[00:00:13] 永く凍てついた手何も感じない

[00:00:19] 冰冻许久的手心已然麻木无觉

[00:00:19] せめて誰か此処に気付いて

[00:00:21] 至少希望有人注意到我的存在

[00:00:21] ねぇ決められたコードに

[00:00:26] 呐面对已成定数的代码

[00:00:26] 黙って従って今の意味を

[00:00:30] 你真的要选择逆来顺受

[00:00:30] 見ずに行くの?

[00:00:32] 对此刻的意义漠视不顾吗

[00:00:32] 退屈なヒーローを

[00:00:35] 催促着百无聊赖的英雄

[00:00:35] 促してちょっとでも

[00:00:37] 即便只是杯水车薪

[00:00:37] 明日への建前を

[00:00:40] 也要为了明天坐运筹策

[00:00:40] 作って守って

[00:00:42] 坚守不渝

[00:00:42] このゲームみたいなバグの中

[00:00:45] 在这个如游戏一般的系统错误中

[00:00:45] 泳いであがいて

[00:00:48] 徜徉其间挣扎其中

[00:00:48] 居場所探した

[00:00:52] 寻找自己的归属地

[00:00:52] ほら

[00:00:52] //

[00:00:52] 混ざり合い不揃いな葛藤の中

[00:00:56] 在纷繁芜杂难以糅合的纠葛中

[00:00:56] 疑って

[00:00:57] 心生质疑

[00:00:57] 真実も現実に急かされて

[00:01:01] 现实催促着我们向前

[00:01:01] 見失ってた

[00:01:03] 不知不觉间迷失了自我

[00:01:03] 「まだ違う」胸に置き

[00:01:05] 连真相都渐渐的迷失

[00:01:05] 唯一残った条件持って

[00:01:08] 带着那唯一残留的条件

[00:01:08] 世界に寄り添って行こう

[00:01:13] 和眼前的世界依偎同行

[00:01:13] 正解は一つでもないし

[00:01:17] 正确答案并非只有一个

[00:01:17] Tell me the meaning of the code

[00:01:21] 告诉我代码的含义

[00:01:21] Take me to the end of the world

[00:01:29] 带我去往世界尽头

[00:01:29] 常識に飲まれて

[00:01:32] 被常识吞噬

[00:01:32] 出来た勘違い

[00:01:35] 而产生误解

[00:01:35] それも別に悪くないかな

[00:01:38] 我想那也是无可厚非

[00:01:38] ねぇ溶けきらない本音は

[00:01:42] 呐难以消融的真心话

[00:01:42] 構ってほしくて消える前に

[00:01:47] 希望你能热切的回应

[00:01:47] 現れるの?

[00:01:49] 消失以前你会出现吗

[00:01:49] 単調な日々の予定

[00:01:51] 单调日常的计划

[00:01:51] 一息であっけなく

[00:01:54] 仅在瞬息间便轻而易举地

[00:01:54] 台無しに倒れだす

[00:01:57] 坍塌成一片废墟

[00:01:57] ゆっくり止まった

[00:01:59] 在前方慢慢停下脚步

[00:01:59] 先には不釣り合いなほど

[00:02:02] 和我格格不入的理想

[00:02:02] 綺麗に光った理想があった

[00:02:08] 却折射着绚璨的光芒

[00:02:08] ただ

[00:02:08] 只是

[00:02:08] 終わらない夢の中笑って

[00:02:11] 游离在周而复始的梦境中

[00:02:11] なんていられない

[00:02:13] 已经难以再开怀大笑

[00:02:13] 目あけ傷確かめ痛いって

[00:02:17] 睁开双眼去确认遍身的伤痕

[00:02:17] 痛いって言おう

[00:02:19] 感受到的痛楚统统悉数倾吐

[00:02:19] 人から借りてきた言葉あてに

[00:02:23] 别再拾人牙慧视为救命稻草

[00:02:23] 進まないで胸響かせないで

[00:02:29] 别再让它动摇你的心

[00:02:29] 結局は自分次第に

[00:02:55] 结局由你自己来改写

[00:02:55] 体中を巡る意思はいったい

[00:03:01] 流走在全身的意志究竟

[00:03:01] 何が嘘で何が本当か

[00:03:11] 什么是真实什么是虚假

[00:03:11] ほら

[00:03:12] //

[00:03:12] 混ざり合い不揃いな葛藤の中

[00:03:16] 在纷繁芜杂难以糅合的纠葛中

[00:03:16] 疑って

[00:03:17] 心生质疑

[00:03:17] 真実も現実に急かされて

[00:03:21] 被真相和现实催促向前

[00:03:21] 見失ってた

[00:03:22] 不知不觉间迷失了自我

[00:03:22] 「まだ違う」胸に置き

[00:03:24] 将反对的声音置于心间

[00:03:24] 唯一残った条件持って

[00:03:28] 带着那唯一残留的条件

[00:03:28] 世界に寄り添って行こう

[00:03:32] 和眼前的世界依偎同行

[00:03:32] 正解は一つでもないし

[00:03:35] 正确答案并非只有一个

[00:03:35] 結局は自分次第に

[00:03:39] 结局由你自己来改写

[00:03:39] Tell me the meaning of the code

[00:03:44] 告诉我代码的含义

[00:03:44] Take me to the end of the world

[00:03:49] 带我去往世界尽头

[00:03:49] Tell me the meaning of the code

[00:03:54] 告诉我代码的含义

[00:03:54] Take me to the end of the world

[00:03:59] 带我去往世界尽头

随机推荐歌词: