《Mediocrity Gets You Pears (The Shaker)》歌词

[00:00:00] Mediocrity Gets You Pears(The Shaker) - Against Me!
[00:00:24] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:24] Foul play! There's a target on the audience
[00:00:30] 犯规了目标对准了观众
[00:00:30] Vampires! We're only in it for the money.
[00:00:35] 吸血鬼,我们只是为了钱
[00:00:35] Diluted! We took the movement to the market.
[00:00:41] 稀释了我们把机芯拿到市场去了。
[00:00:41] So f**k us! We totally sold out the scene.
[00:00:47] 所以去我们的吧现场票都卖光了。
[00:00:47] Excite me, excite me.
[00:00:50] 让我兴奋让我激动。
[00:00:50] Nothing really excites me.
[00:00:53] 没有什么能真正让我激动的。
[00:00:53] There's no connection at all.
[00:00:56] 完全没有联系
[00:00:56] There's no connection at all.
[00:01:00] 完全没有联系
[00:01:00] Excite me, excite me.
[00:01:02] 让我兴奋让我激动。
[00:01:02] Nothing really excites me.
[00:01:05] 没有什么能真正让我激动的。
[00:01:05] There's no connection at all.
[00:01:09] 完全没有联系
[00:01:09] No connection at all.
[00:01:12] 完全没有联系
[00:01:12] Co-opted!
[00:01:14] 增选!
[00:01:14] There's vultures preying on the underground.
[00:01:17] 秃鹫在地下觅食。
[00:01:17] It's packaged! It's just fashion and rebellion.
[00:01:23] 包装好了!只是时尚和叛逆
[00:01:23] Mainstream! It was better in the basement.
[00:01:29] 主流,在地下室更好
[00:01:29] Lynch mob!
[00:01:31] 林奇暴民!
[00:01:31] Tar and feather the pretenders in the streets.
[00:01:35] 在街头装腔作势的人身上涂上沥青和羽毛。
[00:01:35] Excite me, excite me.
[00:01:38] 让我兴奋让我激动。
[00:01:38] Nothing really excites me.
[00:01:41] 没有什么能真正让我激动的。
[00:01:41] There's no connection at all.
[00:01:44] 完全没有联系
[00:01:44] There's no connection at all.
[00:01:47] 完全没有联系
[00:01:47] Excite me, excite me.
[00:01:50] 让我兴奋让我激动。
[00:01:50] Nothing really excites me.
[00:01:53] 没有什么能真正让我激动的。
[00:01:53] There's no connection at all.
[00:01:56] 完全没有联系
[00:01:56] No connection at all.
[00:02:23] 完全没有联系
[00:02:23] No connection at all.
[00:02:26] 完全没有联系
[00:02:26] No connection at all.
[00:02:29] 完全没有联系
[00:02:29] No connection at all.
[00:02:32] 完全没有联系
[00:02:32] No connection at all.
[00:02:37] 完全没有联系
您可能还喜欢歌手Against Me!&Not Documente的歌曲:
随机推荐歌词:
- Sunday [Hurts]
- 3 Ways To See Despair [Manic Street Preachers]
- Like a Rolling Stone(Live) [Bob Dylan]
- Non Je Ne Regrette Rien [Frances Mcdormand]
- 百孝篇 智慧人生格言 [网络歌手]
- 老妖 [戴春海]
- 美丽人生 [水木年华]
- 甜甜 [林子]
- Popsicle Truck [Jan & Dean]
- My Mom [Frankie Avalon]
- My Love Song(Drama ver.) [The One]
- The Coldest Night [Smokie]
- Brave Moutaineers(Album Version) [Gordon Lightfoot]
- Hablando de Ellas [Giovanny Ayala]
- Singing The Blues [Connie Francis]
- Half a Heart Tattoo (In the Style of Jennifer Hanson) [Karaoke with Background Vocal] [ProSound Karaoke Band]
- Gettin’ Over You [Sound Eclipse]
- Show Me Love [EDM Nation]
- Be Our Guest [InstaHit Crew]
- Rosa, Rosita (Rosinha)(Album Version) [Roberto Carlos]
- Io mammeta e tu [Nino Ferretti]
- Your Boyfriend’s Back [Bobby Comstock]
- Blame It on Our Youth [James Cherry]
- When She Loved Me(From ”Toy Story 2”) [David Hobson&Phil Buckle]
- Seguirò II Mio Cammino(Italian Album Version) [Julio Iglesias]
- Bleu (Radio ver.) [梁玄梁夏]
- Through It All [Matt Redman]
- Vous les hommes [Natasha St Pier]
- TOKYOのど真んなかBUSの中で [Hitomi]
- 赠汪伦 [贝瓦儿歌]
- 婚誓 [王洁实&谢莉斯]
- A Little Less Conversation [The Tribute Co.]
- Farewell(Karaoke) [Riri]
- Bo Diddley [Bo Diddley]
- God Bless America [Lee Greenwood]
- Sweet Home Alabama [Lynyrd Skynyrd]
- 小人国 [小人]
- 别把我叫醒 [罗美君]
- I Was Only Joking [Rod Stewart]
- 第2309集_古魔圣祖 [祁桑]