找歌词就来最浮云

《Coyotes》歌词

Coyotes

[00:00:00] Coyotes - Don Edwards

[00:00:29] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:29] Was a cowboy I knew in south Texas

[00:00:33] 是我在南德克萨斯认识的一个牛仔

[00:00:33] His face was burnt deep by the sun

[00:00:38] 他的脸被太阳晒得很深

[00:00:38] Part history part sage part mesquit

[00:00:43] 一部分历史一部分圣人一部分我放弃了

[00:00:43] He was there when Poncho Villa was young

[00:00:47] 庞乔·维拉小时候他就在那里

[00:00:47] And he'd tell you a tale of the old days

[00:00:52] 他会给你讲一个过去的故事

[00:00:52] When the country was wild all around

[00:00:56] 在这个国家狂野不羁的时候

[00:00:56] Sit out under the stars of the Milky Way

[00:01:01] 坐在漫天繁星之下

[00:01:01] And listen while the coyotes howl

[00:01:05] 侧耳倾听土狼的嚎叫

[00:01:05] And they go hoo yip hoo yip hoo

[00:01:11] 他们欢呼雀跃

[00:01:11] Hoodi hoo di yip hoo di yip hoo

[00:01:15] 你好吗

[00:01:15] Hoo yip hoo yip hoo

[00:01:20] 枪声四起

[00:01:20] Hoo di hoo di yip hoo di yip hoo

[00:01:24] 欢呼雀跃

[00:01:24] Now the long horns are gone

[00:01:26] 现在长角不见了

[00:01:26] And the drovers are gone

[00:01:29] 车夫们都走了

[00:01:29] The Comanches are gone

[00:01:31] 科曼契人走了

[00:01:31] And the outlaws are gone

[00:01:33] 亡命之徒已经离去

[00:01:33] Geronimo is gone

[00:01:36] Geronimo走了

[00:01:36] And Sam Bass is gone

[00:01:38] 山姆·拜斯走了

[00:01:38] And the lion is gone

[00:01:41] 雄狮也不见了

[00:01:41] And the red wolf is gone

[00:02:06] 红色的狼已经离去

[00:02:06] Well he cursed all the roads and the oil men

[00:02:11] 他诅咒所有的道路和石油工人

[00:02:11] And he cursed the automobile

[00:02:15] 他诅咒汽车

[00:02:15] Said this is no place for an hombre like I am

[00:02:20] 我说这里不适合我这样的男人

[00:02:20] In this new world of asphalt and steel

[00:02:24] 在这个沥青加钢铁的新世界里

[00:02:24] Then he'd look off some place in the distance

[00:02:29] 他会望向远处的某个地方

[00:02:29] At something only he could see

[00:02:33] 只有他能看见的东西

[00:02:33] He'd say all that's left now of the old days

[00:02:38] 他会说现在只剩下旧时光

[00:02:38] Those damned old coyotes and me

[00:02:42] 那些该死的老狼和我

[00:02:42] And they go hoo yip hoo yip hoo

[00:02:48] 他们欢呼雀跃

[00:02:48] Hoodi hoo di yip hoo di yip hoo

[00:02:53] 你好吗

[00:02:53] Hoo yip hoo yip hoo

[00:02:57] 枪声四起

[00:02:57] Hoo di hoo di yip hoo di yip hoo

[00:03:01] 欢呼雀跃

[00:03:01] Now the long horns are gone

[00:03:04] 现在长角不见了

[00:03:04] And the drovers are gone

[00:03:06] 车夫们都走了

[00:03:06] The Comanches are gone

[00:03:09] 科曼契人走了

[00:03:09] And the outlaws are gone

[00:03:11] 亡命之徒已经离去

[00:03:11] Now Quantro is gone

[00:03:13] 如今Quantro销声匿迹

[00:03:13] Stan Watie is gone

[00:03:16] StanWatie走了

[00:03:16] And lion is gone

[00:03:18] 雄狮已经远去

[00:03:18] And the red wolf is gone

[00:03:45] 红色的狼已经离去

[00:03:45] One morning they searched his adobe

[00:03:49] 一天早上他们搜查了他的土坯房

[00:03:49] He disappeared without even a word

[00:03:54] 他一言不发消失得无影无踪

[00:03:54] But that night as the moon crossed the mountain

[00:03:59] 但那一夜当月亮越过高山

[00:03:59] One more coyote was heard

[00:04:02] 又听到了一个声音

[00:04:02] And he'd go hoo yip hoo yip hoo

[00:04:09] 他会欢呼雀跃

[00:04:09] Hoodi hoo di yip hoo di yip hoo

[00:04:13] 你好吗

[00:04:13] Hoo yip hoo yip hoo

[00:04:17] 枪声四起

[00:04:17] Hoo di hoo di yip hoo di yip hoo

[00:04:22] 欢呼雀跃