《I Shall Be Free No. 10》歌词

[00:00:00] I Shall Be Free No. 10 - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)
[00:00:10] //
[00:00:10] I'm just average common too
[00:00:13] 我只是普通平凡人
[00:00:13] I'm just like him the same as you
[00:00:15] 如他,如你
[00:00:15] I'm everybody's brother and son
[00:00:17] 我是人们的兄弟儿子
[00:00:17] I ain't different than anyone
[00:00:19] 并无不同于任何人
[00:00:19] It ain't no use a-talking to me
[00:00:21] 和我说话没用
[00:00:21] It's just the same as talking to you
[00:00:31] 就如同你自问自答一般
[00:00:31] I was shadow-boxing earlier in the day
[00:00:34] 今天早些时候,我练习拳击
[00:00:34] I figured I was ready for Cassius Clay
[00:00:39] 我想我已经准备好与克莱比赛
[00:00:39] I said "Fee fie fo fum Cassius Clay here I come
[00:00:44] 我说,嘿嘿嘿嘿,卡修斯克莱,我来了
[00:00:44] 26 27 28 29 I'm gonna make your face look just like mine
[00:00:49] 26,27,28,29,我要把你打下神坛
[00:00:49] Five four three two one Cassius Clay you'd better run
[00:00:53] 54321,卡修斯克莱,你最好快跑
[00:00:53] 99 100 101 102 your ma won't even recognize you
[00:00:59] 99,100,101,102,我要把你打得你妈妈都不认识
[00:00:59] 14 15 16 17 18 19 gonna knock him clean right out of his spleen "
[00:01:09] 14,15,16,17,18,19,马上就要一拳打爆他的脾脏
[00:01:09] Well I don't know but I've been told
[00:01:12] 虽然不太懂,但有人告诉过我说
[00:01:12] The streets in heaven are lined with gold
[00:01:14] 天堂的路铺满金子
[00:01:14] I ask you how things could get much worse
[00:01:16] 我问你,怎么事情会变得更糟
[00:01:16] If the Russians happen to get up there first
[00:01:18] 要是俄国人碰巧比我先登上天堂的话
[00:01:18] Wowee' pretty scary
[00:01:30] 哇哇,好恐怖!
[00:01:30] Now I'm liberal but to a degree
[00:01:33] 现在,我自由,但在一定程度上
[00:01:33] I want ev'rybody to be free
[00:01:37] 我想让每个人自由
[00:01:37] But if you think that I'll let Barry Goldwater
[00:01:40] 但如果你认为我会包括巴里戈特华特
[00:01:40] Move in next door and marry my daughter
[00:01:43] 搬进隔壁,迎娶我的女儿
[00:01:43] You must think I'm crazy
[00:01:48] 你一定认为我疯了
[00:01:48] I wouldn't let him do it for all the farms in Cuba
[00:01:59] 我才不会让他那么做,看在可怜的古巴农场的份儿上
[00:01:59] Well I set my monkey on the log
[00:02:01] 我把一只猴子放在圆木上
[00:02:01] And ordered him to do the Dog
[00:02:04] 叫他去扮演看门狗的角色
[00:02:04] He wagged his tail and shook his head
[00:02:06] 它摇摇尾巴,摇了摇头
[00:02:06] And he went and did the Cat instead
[00:02:08] 接着在我面前像只猫一样踱着步
[00:02:08] He's a weird monkey very funky
[00:02:19] 他可真是一只古怪而时髦的猴子啊
[00:02:19] I sat with my high-heeled sneakers on
[00:02:22] 我坐着,穿着高跟运动鞋
[00:02:22] Waiting to play tennis in the noonday sun
[00:02:24] 太阳炎炎的中午,我准备打网球
[00:02:24] I had my white shorts rolled up past my waist
[00:02:26] 我穿着白色短裤,卷到腰际
[00:02:26] And my wig-hat was falling in my face
[00:02:28] 帽子掉到我的脸上
[00:02:28] But they wouldn't let me on the tennis court
[00:02:36] 但是,他们不让我到网球场
[00:02:36] I gotta woman she's so mean
[00:02:38] 我有个女友,她非常刻薄
[00:02:38] She sticks my boots in the washing machine
[00:02:41] 她把我的鞋放到洗衣机
[00:02:41] Sticks me with buckshot when I'm nude
[00:02:43] 在我赤身裸体的时候用猎枪子弹刺我
[00:02:43] Puts bubblegum in my food
[00:02:45] 往我的饭菜里塞些吃过的口香糖
[00:02:45] She's funny wants my money calls me "honey "
[00:03:01] 狡猾的她,一想要找我拿钱就喊我“宝贝”
[00:03:01] Now I gotta friend who spends his life
[00:03:03] 我有个朋友,他一辈子孜孜不倦地
[00:03:03] Stabbing my picture with a bowie-knife
[00:03:06] 手里拿着把单刃猎刀捅我的照片
[00:03:06] Dreams of strangling me with a scarf
[00:03:08] 做梦用围巾把我掐死
[00:03:08] When my name comes up he pretends to barf
[00:03:13] 当想起我的名字他假装呕吐
[00:03:13] I've got a million friends
[00:03:26] 我有一百万这样的朋友
[00:03:26] Now they asked me to read a poem
[00:03:28] 现在他们要求我读一首诗
[00:03:28] At the sorority sister's home
[00:03:30] 在她们姐妹的家
[00:03:30] I got knocked down and my head was swimmin'
[00:03:34] 我被重拳打倒在地,脑袋一片眩晕
[00:03:34] I wound up with the Dean of Women
[00:03:37] 最后还被获选为妇女训导员
[00:03:37] Yippee I'm a poet and I know it
[00:03:41] 是的,我是个诗人,我知道
[00:03:41] Hope I don't blow it
[00:03:50] 希望我不在吹嘘
[00:03:50] I'm gonna grow my hair down to my feet so strange
[00:03:54] 我想让我的头发长到脚跟,很奇怪
[00:03:54] So I look like a walking mountain range
[00:03:57] 这样我就可以看起来像一条行走的山脉啦
[00:03:57] And I'm gonna ride into Omaha on a horse
[00:04:00] 我会骑马进奥马哈
[00:04:00] Out to the country club and the golf course
[00:04:04] 到乡村俱乐部和高尔夫球场
[00:04:04] Carry the New York Times shoot a few holes blow their minds
[00:04:17] 带着《纽约时报》,批评一些人,狠狠地打击下他们
[00:04:17] Now you're probably wondering by now
[00:04:20] 现在你可能想知道
[00:04:20] Just what this song is all about
[00:04:22] 这首歌到底是关于什么
[00:04:22] What's probably got you baffled more
[00:04:25] 可能更然你迷惑的是
[00:04:25] Is what this thing here is for
[00:04:30] 这是为了什么
[00:04:30] It's nothing
[00:04:33] 什么也不是
[00:04:33] It's something I learned over in England
[00:04:38] 只是一些我在英国学到的东西
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
- The Groom’s Still Waiting at the Altar (Live)
- Down the Highway
- When the Night Comes Falling from the Sky (Alternate Take)
- Need a Woman (Studio Outtake - 1981)
- Ballad of Hollis Brown (Live)
- Just Like a Woman
- It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry
- Restless Farewell
- I Don’t Believe You (She Acts Like We Never Have Met)
- Ballad Of Hollis Brown
随机推荐歌词:
- 年轻的战场 [钟凯&毛方圆&郭帅&程显军]
- Billy Died [Young Rebel Set]
- Imagine Me Without You [Luis Fonsi]
- Jump [N.E.R.D.]
- Yesterday [Paul McCartney]
- 潘多拉星球 [印能法师]
- 第九月台 [方怡萍]
- At Christmas [Hanson]
- Maldita canción [Tess]
- Horsemen [The Bees]
- 你[吉他甜蜜版] [林依晨]
- Fly High! [田中理恵]
- Peace in Our Time(2008 Remaster) [Cliff Richard]
- Oasis(Live At Style Icon Awards) [Crush]
- Love Is Mine [Andrea]
- Flying Without Wings [The Kids Picks Singers]
- I’ve Got You Under My Skin [Perry Como]
- Everlasting Snow [池上ケイ]
- One More River [Sam Cooke]
- Moon River [Johnny Crawford]
- Lambada [80’s Pop&80’s Pop Band&80]
- Tanda Kasih [Uji Rashid&Hail Amir]
- 思念奶奶 [陈林波]
- My Treasure [Johnny Cash]
- Redneck Crazy [Urban Nashville Players]
- Moon Dreams [Miles Davis]
- Only Love Can Break Your Heart [UnClubbed&Gerard O’Connel]
- Come-On-A-My House [Della Reese]
- Moon River [藤田恵美]
- 残影 [伍华]
- Harlem Shuffle [The Rolling Stones Tribut]
- Paper Doll [The Mills Bros.]
- Change Partners(Remastered) [Ella Fitzgerald]
- 大时代 [Beyond]
- Rollerblade Zero [Bis]
- It Might As Well Be Spring [Nina Simone]
- After You’re Gone [Cover Girls]
- Start Over Again [New Hope Club]
- Mona Lisa [康威-特威提]
- Viens au creux de mon épaule [Charles Aznavour]
- Todos Juntos [Os Saltimbancos]