找歌词就来最浮云

《Once Upon a Playground Rainy》歌词

所属专辑: Clearview 歌手: Poets Of The Fall 时长: 03:36
Once Upon a Playground Rainy

[00:00:00] Once Upon a Playground Rainy - Poets Of The Fall

[00:00:10] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:10] Hello old lovers of mine

[00:00:13] 问候我旧日的爱人

[00:00:13] My little boy wishes

[00:00:15] 我那小男孩的祈愿

[00:00:15] Of fortune's kisses

[00:00:17] 渴望幸运的垂怜

[00:00:17] Now dreams cast aside

[00:00:19] 如今梦想已搁浅

[00:00:19] In the fading light

[00:00:21] 在渐逝的光线里

[00:00:21] Your crown of thorns

[00:00:24] 你荆棘的冠冕

[00:00:24] Becomes a halo

[00:00:26] 化作圣洁光环

[00:00:26] Of branching horns

[00:00:30] 如枝桠般伸展

[00:00:30] And yet so beautiful

[00:00:35] 却依然如此美丽

[00:00:35] I see you gently swaying

[00:00:38] 我看见你轻轻摇曳

[00:00:38] In a sea of seesaws

[00:00:40] 在跷跷板的海洋里

[00:00:40] Slumming in the shack

[00:00:42] 栖身于简陋的小屋

[00:00:42] Tony built last year

[00:00:45] 那是托尼去年搭建的

[00:00:45] I know you'll be holding

[00:00:47] 我知道你会与寒鸦

[00:00:47] Court with jackdaws

[00:00:49] 共度时光

[00:00:49] Crying when nobody

[00:00:51] 无人时独自哭泣

[00:00:51] Ever sees your tears

[00:00:54] 曾见证过你的泪水

[00:00:54] When no one sees your tears

[00:01:14] 当无人察觉你哭泣时

[00:01:14] What used to fly us from here

[00:01:16] 往日带我们逃离此地的力量

[00:01:16] To the stratosphere

[00:01:19] 直抵云霄的炽热

[00:01:19] What became of our passion

[00:01:21] 而今激情消散何方

[00:01:21] Is there no one who cares

[00:01:23] 难道无人再牵挂

[00:01:23] Hear the soft minor key

[00:01:26] 听那温柔的小调

[00:01:26] Of the one time me

[00:01:28] 吟唱着从前的我

[00:01:28] Still the acrobat

[00:01:30] 依旧是那个走钢索的人

[00:01:30] With my heart on my sleeve

[00:01:35] 将真心袒露无遗

[00:01:35] And it's so beautiful

[00:01:39] 这画面如此动人

[00:01:39] I see you gently swaying

[00:01:43] 我看见你轻轻摇曳

[00:01:43] In a sea of seesaws

[00:01:45] 在跷跷板的海洋里

[00:01:45] Slumming in the shack

[00:01:47] 栖身于简陋的小屋

[00:01:47] Tony built last year

[00:01:49] 那是托尼去年搭建的

[00:01:49] I know you'll be holding

[00:01:52] 我知道你会与寒鸦

[00:01:52] Court with jackdaws

[00:01:54] 共度时光

[00:01:54] Crying when nobody

[00:01:56] 无人时独自哭泣

[00:01:56] Ever sees your tears

[00:01:58] 曾见证过你的泪水

[00:01:58] When no one sees your tears

[00:02:19] 当无人察觉你哭泣时

[00:02:19] Out back

[00:02:20] 在后院深处

[00:02:20] When the gates are closed

[00:02:21] 当大门紧闭之时

[00:02:21] Like a pitiful skeleton pose

[00:02:23] 如枯骨般凄凉伫立

[00:02:23] We held our first line of defense

[00:02:25] 我们曾筑起最初的防线

[00:02:25] Saw our likeness

[00:02:26] 看着我们的相似之处

[00:02:26] And it made no sense

[00:02:28] 却毫无意义

[00:02:28] Toy soldiers in the muck and dirt

[00:02:30] 泥泞中的玩具士兵

[00:02:30] Salvation in your every word

[00:02:33] 你的每句话都是救赎

[00:02:33] Lost in the fray of everyday

[00:02:35] 迷失在日常的纷扰里

[00:02:35] I see you gently swaying

[00:02:38] 我看见你轻轻摇曳

[00:02:38] In a sea of seesaws

[00:02:40] 在跷跷板的海洋里

[00:02:40] Slumming in the shack

[00:02:42] 栖身于简陋的小屋

[00:02:42] Tony built last year

[00:02:45] 那是托尼去年搭建的

[00:02:45] I know you'll be holding

[00:02:47] 我知道你会与寒鸦

[00:02:47] Court with jackdaws

[00:02:49] 共度时光

[00:02:49] Crying when nobody

[00:02:51] 无人时独自哭泣

[00:02:51] Ever sees your tears

[00:02:53] 曾见证过你的泪水

[00:02:53] When no one sees your tears

[00:03:15] 当无人察觉你哭泣时

[00:03:15] You're still fighting I see

[00:03:16] 我仍看见你在奋战

[00:03:16] Like a modern day Bruce Lee

[00:03:20] 如当代李小龙般傲然挺立

[00:03:20] Standing proud in this parody

[00:03:25] 在这荒诞世间昂首伫立