找歌词就来最浮云

《Misery 24/7》歌词

所属专辑: 歌手: Rapture 时长: 04:52
Misery 24/7

[00:00:00] Misery 24/7 (Album Version) - Rapture

[00:00:58] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:58] This liquid enlightenment solves even the problems of the deepest kind

[00:01:04] 这种液体启蒙甚至可以解决最深刻的问题

[00:01:04] Knife is on the table and noose attached

[00:01:07] 桌子上放着刀还有绳索

[00:01:07] Bottle is open but the misery remains

[00:01:13] 酒瓶已经打开但痛苦依然存在

[00:01:13] There are things they couldn't know

[00:01:21] 有些事情他们不知道

[00:01:21] Friends all gathered he is still alone

[00:01:26] 朋友都聚在一起他还是一个人

[00:01:26] Atrocities that followed carved a cross to heavy to bear

[00:01:32] 接踵而至的暴行沉重地刻下了难以承受的十字架

[00:01:32] Darkness grew greater every single day behind that friendly yet empty stare

[00:01:39] 在那友好而空虚的凝视之后,黑暗与日俱增。

[00:01:39] Investigations have been open since she left us far behind

[00:01:46] 自从她把我们远远甩在身后调查就开始了

[00:01:46] We wonder why she is longer around

[00:01:50] 我们想知道为什么她在我身边的时间

[00:01:50] Some say she has crossed the borderline

[00:02:25] 有人说她越界了

[00:02:25] There are things they couldn't know

[00:02:32] 有些事情他们不知道

[00:02:32] Friends all gathered he is still alone

[00:02:37] 朋友都聚在一起他还是一个人

[00:02:37] Chill is felt when passing the chair that moth-bitten blanket hid

[00:02:43] 经过那张被虫蛀的毯子藏着的椅子我感到瑟瑟发抖

[00:02:43] Stairway down to the invisible one still unfixed like the trace of the struggle

[00:03:19] 楼梯一直延伸到看不见的那个人就像挣扎的痕迹

[00:03:19] Weep your sobbing won't affect me now

[00:03:26] 伤心落泪你的抽泣已经无法影响我

[00:03:26] Sufferit is merely music to my hears

[00:03:33] 苦难对我来说不过是一首动听的乐曲

[00:03:33] Turn your back on me

[00:03:36] 对我置之不理

[00:03:36] Is that the best move you could do

[00:03:40] 这就是你能做的最好的选择吗

[00:03:40] Pretending is over now

[00:03:44] 装腔作势已经结束

[00:03:44] I don't give a f**k about you

[00:03:50] 我根本不在乎你

[00:03:50] Atrocities that followed carved a cross to heavy to bear

[00:03:56] 接踵而至的暴行沉重地刻下了难以承受的十字架

[00:03:56] Darkness grew greater every single day behind that friendly yet empty stare

[00:04:03] 在那友好而空洞的眼神背后一天比一天黑暗

[00:04:03] Investigations have been open since she left us far behind

[00:04:10] 自从她把我们远远甩在身后调查就开始了

[00:04:10] We wonder why she is longer around

[00:04:14] 我们想知道为什么她在我身边的时间

[00:04:14] Some say she has crossed the borderline

[00:04:21] 有人说她越界了

[00:04:21] We won't see her ever again

[00:04:28] 我们再也见不到她了

[00:04:28] We won't see her ever again

[00:04:35] 我们再也见不到她了

[00:04:35] We won't see her ever again

[00:04:42] 我们再也见不到她了

[00:04:42] We won't see her ever again

[00:04:47] 我们再也见不到她了