找歌词就来最浮云

《SPiCa (39’s Giving Day Edition)》歌词

SPiCa (39’s Giving Day Edition)

[00:00:00] SPiCa (39's Giving Day Edition) - 初音未来 (初音ミク)

[00:00:01]

[00:00:01] 词:kentax/とくP

[00:00:02]

[00:00:02] 曲:とくP

[00:00:03]

[00:00:03] 君と眺めてた

[00:00:06] 在与你一起眺望过的

[00:00:06] 星を集めた窓に

[00:00:11] 汇聚群星的窗边

[00:00:11] 映してた

[00:00:14] 映射而出

[00:00:14] また指折り数えた

[00:00:18] 再次 向重叠了

[00:00:18] 瞬間を重ねた夜に

[00:00:23] 屈指可数的瞬间的黑夜

[00:00:23] 問いかけた

[00:00:24] 发出询问

[00:00:24] 時を止めた

[00:00:26] 停止了时间

[00:00:26] すきだよと言えば

[00:00:29] 每当我说“我喜欢你”

[00:00:29] はぐらかした

[00:00:31] 你就会岔开话题

[00:00:31] 気がつかないフリは

[00:00:36] 别再继续假装

[00:00:36] もうやめて

[00:00:39] 没有察觉的模样了

[00:00:39] 隣にいるとき

[00:00:42] 在你身边的时候

[00:00:42] 私の軌道はいつも

[00:00:46] 我的轨道总是像

[00:00:46] 周極星

[00:00:50] 拱极星

[00:00:50] トレモロみたいに

[00:00:54] 如同颤音一般

[00:00:54] 波打つ思考の角度

[00:00:59] 起伏不平的思考角度

[00:00:59] つかめない

[00:01:00] 抓不住

[00:01:00] 君を追えば

[00:01:02] 如果追赶你

[00:01:02] なにかを失ってしまいそうな

[00:01:07] 仿佛就会失去什么似地

[00:01:07] 想い浮かべ

[00:01:10] 浮想联翩

[00:01:10] 船を出す

[00:01:14] 乘船出航

[00:01:14] 抱きしめて

[00:01:15] 拥抱我吧

[00:01:15] 出会わなければ個々

[00:01:17] 如果不曾相遇我们就是单独的个体

[00:01:17] 受け止めて

[00:01:17] 接住我吧

[00:01:17] デネボラを飛び越え行くわ

[00:01:21] 我要飞越狮尾星了哟

[00:01:21] ワガママな歳差

[00:01:24] 任性的年龄差

[00:01:24] 星のようだね

[00:01:25] 就和星辰一样呢

[00:01:25] 追いかけてうかぶパノラマ

[00:01:28] 追上漂浮的全景画

[00:01:28] 五線の上で流れ星

[00:01:31] 五线谱上的流星

[00:01:31] いま歌うから

[00:01:32] 现在在歌唱

[00:01:32] 照らしてよねスピカ

[00:01:47] 照亮吧 室女座兛星

[00:01:47] 笑っていたいよ

[00:01:50] 我想要笑容常在

[00:01:50] ひとりはイヤだよ

[00:01:53] 我讨厌孤单一人

[00:01:53] 答えが聞きたい

[00:01:56] 想知道你的回答

[00:01:56] 怖くて聞けない

[00:01:58] 却因害怕不敢多问

[00:01:58] 夜をいくつも過ごして

[00:02:06] 度过无数的夜晚

[00:02:06] 未来へ繋ぐの

[00:02:11] 与未来相连

[00:02:11] またたく星をよけ

[00:02:14] 一直在寻找

[00:02:14] 探してた

[00:02:17] 闪耀的星星

[00:02:17] 神話は誰の味方なの

[00:02:23] 神话是 站在谁那边的呢?

[00:02:23] ため息で

[00:02:24] 叹息

[00:02:24] 落ち込んでいた午後

[00:02:26] 失落的午后

[00:02:26] 想うだけ

[00:02:27] 只是思念着你

[00:02:27] 君の名を一人つぶやくわ

[00:02:30] 独自默念着你的名字

[00:02:30] あさはかな愛じゃ

[00:02:33] 如此肤浅的爱意

[00:02:33] 届かないよね

[00:02:35] 是传递不了的吧

[00:02:35] 会いたくて

[00:02:36] 好想见你

[00:02:36] ピアノ奏でた音

[00:02:38] 钢琴所奏出的音色

[00:02:38] 苦しくて溢れ出す

[00:02:40] 充斥着苦涩

[00:02:40] 余韻嫋々

[00:02:42] 余音袅袅

[00:02:42] 君に届け

[00:02:44] 传达给你

[00:02:44] 抱きしめて

[00:02:45] 拥抱我吧

[00:02:45] 出会わなければ個々

[00:02:47] 如果不曾相遇我们就是单独的个体

[00:02:47] 受け止めて

[00:02:48] 接住我吧

[00:02:48] デネボラを飛び越え行くわ

[00:02:51] 我要飞越狮尾星了哟

[00:02:51] ワガママな歳差

[00:02:54] 任性的年龄差

[00:02:54] 星のようだね

[00:02:56] 就和星辰一样呢

[00:02:56] 追いかけて

[00:02:57] 追赶上

[00:02:57] うかぶパノラマ

[00:02:58] 漂浮的全景画

[00:02:58] 五線の上で流れ星

[00:03:01] 五线谱上的流星

[00:03:01] いま歌うから

[00:03:03] 现在在歌唱

[00:03:03] 照らしてよねスピカ

[00:03:08] 照亮吧 室女座兛星