《The Lonesome Death Of Hattie Carroll》歌词

[00:00:00] The Lonesome Death Of Hattie Carroll - Judy Collins
[00:00:19] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:19] William Zantzinger killed poor Hattie Carroll
[00:00:23] 威廉·赞辛格杀了可怜的哈蒂·卡罗尔
[00:00:23] With a cane that he twirled around his diamond ring finger
[00:00:29] 他拿着拐杖在他的钻石无名指上旋转
[00:00:29] At a Baltimore hotel society gathering
[00:00:34] 在巴尔的摩酒店的社交聚会上
[00:00:34] And the cops were called in
[00:00:36] 警察被叫来了
[00:00:36] And his weapon took from him
[00:00:38] 他的武器从他身上消失
[00:00:38] As they rode him in custody down to the station
[00:00:44] 他们把他拘留起来送去警察局
[00:00:44] And booked William Zantzinger for first degree murder
[00:00:53] 威廉·赞辛格被控一级谋杀
[00:00:53] But you who philosophize disgrace
[00:01:01] 可你满腹牢骚
[00:01:01] And criticize all fears
[00:01:07] 批判所有的恐惧
[00:01:07] Take the rag away from your face
[00:01:14] 把你脸上的破布拿开
[00:01:14] Now ain't the time for your tears
[00:01:24] 现在不是你伤心落泪的时候
[00:01:24] William Zantzinger who at twenty four years
[00:01:28] 威廉·赞辛格二十四岁的时候
[00:01:28] Owns a tobacco farm of six hundred acres
[00:01:32] 拥有一个占地六百英亩的烟草农场
[00:01:32] With rich wealthy parents who provide and protect him
[00:01:37] 父母腰缠万贯保护着他
[00:01:37] And high office relations in the politics of Maryland
[00:01:42] 和马里兰州政界的高层关系
[00:01:42] Reacted to his deed with a shrug of his shoulders
[00:01:46] 他对他的行为作了耸肩的反应
[00:01:46] And swear words and sneering
[00:01:48] 恶语相向冷嘲热讽
[00:01:48] And his tongue it was snarling
[00:01:51] 他的舌头在咆哮
[00:01:51] In a matter of minutes on bail was out walking
[00:02:00] 几分钟后我被保释外出走动
[00:02:00] But you who philosophize disgrace
[00:02:09] 可你满腹牢骚
[00:02:09] And criticize all fears
[00:02:15] 批判所有的恐惧
[00:02:15] Take the rag away from your face
[00:02:22] 把你脸上的破布拿开
[00:02:22] Now ain't the time for your tears
[00:02:31] 现在不是你伤心落泪的时候
[00:02:31] Hattie Carroll was a maid of the kitchen
[00:02:35] 哈蒂·卡罗尔曾经是个女佣
[00:02:35] She was fifty one years old
[00:02:37] 她51岁
[00:02:37] And gave birth to ten children
[00:02:42] 生了十个孩子
[00:02:42] Who carried the dishes and took out the garbage
[00:02:46] 她端着盘子清理垃圾
[00:02:46] And never sat once at the head of the table
[00:02:50] 从来没有坐在餐桌前
[00:02:50] And didn't even talk to the people at the table
[00:02:56] 甚至不和餐桌上的人说话
[00:02:56] Who just cleaned up all the food from the table
[00:03:01] 谁把桌子上的食物清理干净了
[00:03:01] And emptied the ashtrays on a whole other level
[00:03:08] 把烟灰缸里的烟灰一扫而空
[00:03:08] Got killed by a blow lay slain by a cane
[00:03:12] 一击致命躺在地上被一根藤条杀死
[00:03:12] That sailed through the air and came down through the room
[00:03:18] 在空中飘荡在房间里四处飘散
[00:03:18] Doomed and determined to destroy all the gentle
[00:03:24] 注定要摧毁所有的温柔
[00:03:24] And she never done nothing to William Zantzinger
[00:03:36] 她从未伤害过威廉·赞辛格
[00:03:36] But you who philosophize disgrace and criticize all fears
[00:03:48] 但你们这些哲学化耻辱批判所有恐惧的人
[00:03:48] Take the rag away from your face
[00:03:55] 把你脸上的破布拿开
[00:03:55] Now ain't the time for your tears
[00:04:04] 现在不是你伤心落泪的时候
[00:04:04] In the courtroom of honor
[00:04:06] 在荣誉的法庭上
[00:04:06] The judge pounded his gavel
[00:04:09] 法官敲了敲槌
[00:04:09] To show that all's equal and that the courts are on the level
[00:04:13] 证明人人平等法庭是公正的
[00:04:13] And that the strings in the books ain't pulled and persuaded
[00:04:17] 那些条条框框没有被牵动也没有被说服
[00:04:17] And that even the nobles get properly handled
[00:04:22] 即使是贵族也能得到妥善处理
[00:04:22] Once that the cops have chased after and caught them
[00:04:26] 一旦警察穷追不舍抓住他们
[00:04:26] And that the ladder of law has no top and no bottom
[00:04:34] 法律之梯没有顶也没有底
[00:04:34] Stared at the person who killed for no reason
[00:04:40] 盯着那个毫无缘由地杀人的人
[00:04:40] Who just happened to be feeling that way without warnin
[00:04:47] 谁会突然有这种感觉毫无预兆
[00:04:47] And he spoke through his cloak
[00:04:49] 他透过斗篷说话
[00:04:49] Most deep and distinguished
[00:04:51] 最深刻最杰出
[00:04:51] And handed out strongly
[00:04:54] 散发着强烈的爱
[00:04:54] For penalty and repentance
[00:04:58] 接受惩罚和忏悔
[00:04:58] William Zantzinger with a six month sentence
[00:05:07] WilliamZantzinger被判刑六个月
[00:05:07] Oh but you who philosophize disgrace and criticize all fears
[00:05:24] 但你是个哲学家耻辱批评所有恐惧
[00:05:24] Bury the rag deep in your face
[00:05:32] 把衣服深深地埋在你的脸上
[00:05:32] For now's the time for your tears
[00:05:37] 现在是你伤心落泪的时候了
您可能还喜欢歌手Judy Collins的歌曲:
随机推荐歌词:
- For Shame Of Doing Wrong [Ida]
- 伤感列车 [车继铃]
- 让我走 [千百惠]
- Verso casa(6 luglio) [Paola Turci]
- 下一站,幸福 [彭靖惠]
- 第1095集_招摇撞骗 [祁桑]
- Bang the Drum All Day [Todd Rundgren]
- 轻柔(适合一天到晚放个不停的音乐) [背景音乐]
- 爱情圆规 [裘海正]
- D’london - Wishing For You [网络歌手]
- 爱的眼泪(伴奏) [崔伟立]
- Wake Up [Michelle Chamuel]
- 沧海若平生 [安九]
- River Road [Crystal Gayle]
- Monday [The Jam]
- Arrivederci, Ciao Amor [Ulli Bastian]
- Everything is Free [The Tiny&Gillian Welch]
- Beyond The Reef [Vic Damone]
- Only That Real [Iamsu!&2 Chainz&Sage the ]
- Sleeping On The Job [Gillan]
- Live My Life [Audio Idols]
- El Barzón [Luis Perez Meza]
- 窗外 [石雪峰]
- Ataidi Las Flores De La Vida [Compay Segundo]
- Pau Cumprido e Buraco Fundo [Pedro Bento & Zé da Estra]
- Butterfly [Sky&PublicNotice]
- Visa pour l’amour(Remastered) [Annie Cordy&Luis Mariano]
- Wassail Song [The Ralph Hunter Choir]
- 九月九的酒 [袁泉]
- My Yiddishe Momme [Connie Francis]
- Roar [Various Artists&Katy Perr]
- 小城的雨 [郑绪岚]
- Bring Back My Blue-Eyed Boy To Me [The Carter Family]
- 胭脂泪 [刘依纯]
- Margot Coeur Gros(Live) [Edith Piaf]
- Chapter 35 [(Illinit)]
- Rockin’ Around the Christmas Tree [Christmas Celebrities&San]
- Drop It Like It’s Hot(184 BPM) [Gym Playlists]
- Bei Mir bist Du schoen [The Andrews Sisters]
- Mon homme [Mistinguett]
- Massachussets [Spencer Group]
- 我踏浪而来 [田震]