找歌词就来最浮云

《Reach for the sky》歌词

Reach for the sky

[00:00:01] 手を伸ばせば届くのかよ?あの高い空とか…

[00:00:13] 伸出手是否就能触碰 那遥远的天空

[00:00:13] 群れたりとか、

[00:00:14] 所谓群体

[00:00:14] 信頼だとか意味わかんねーし、そんなの

[00:00:18] 所谓信赖 不知那些意义何在

[00:00:18] つか、邪魔だろ?

[00:00:19] 不如说是麻烦

[00:00:19] 足取られて沈んじまうだけじゃん

[00:00:24] 那些只会阻挡我前进的脚步

[00:00:24] 汚ねぇ場所や汚ねぇ奴等、

[00:00:26] 污秽的地方 卑劣的人类

[00:00:26] 忘れちゃいけない昨日

[00:00:29] 难以忘却的昨天

[00:00:29] 未来なんて飛べないくせに空に

[00:00:33] 所谓未来 不就是明知无法飞翔

[00:00:33] 憧れるみてーなもんじゃね?

[00:00:36] 却又憧憬的东西吗

[00:00:36] (なのに欲しいのかよ?) 意味が欲しいだけだよ

[00:00:41] 即便如此还是想要 只是想要了解

[00:00:41] (楽になる気かよ?) そんなんじゃねぇけど

[00:00:46] 想要轻轻松松吧 才不是呢

[00:00:46] 撃ち抜かなきゃいけねぇのはつまんねー

[00:00:50] 坚持到底的意义何在

[00:00:50] 自分自身縛る鎖

[00:00:54] 那只不过是束缚自身的枷锁

[00:00:54] 絶対に果たさなきゃなんねぇコトの

[00:00:57] 无论如何也要实现

[00:00:57] 向こう側になにがあるか

[00:01:00] 在那彼岸有什么呢

[00:01:00] んなの、考えてみたことなんてないけど

[00:01:05] 虽然从未细想

[00:01:05] 変わってく景色、

[00:01:07] 对于不断变换的风景

[00:01:07] 知らなかったこの世界の現実

[00:01:11] 未知世界的现实

[00:01:11] 向き合えない俺なんていらねぇだろ

[00:01:17] 无法面对的我有什么用呢

[00:01:17] どうでもいいコトばっかだったハズなのに

[00:01:22] 明明都是些无关紧要的事

[00:01:22] いつからだよ? 空を見上げている俺がいる

[00:01:34] 从何时起 我开始仰望天空

[00:01:34] 誰かのため? 自分のため?

[00:01:37] 是为了谁还是为了自己

[00:01:37] ただムカつくだけなんだよ

[00:01:40] 只是感到气愤

[00:01:40] 利用できりゃそれでいいやって

[00:01:43] 只要能利用就行了

[00:01:43] 此処にきたはずじゃん

[00:01:45] 到现在一直抱着这种想法

[00:01:45] 前を向いて歩く奴等、信じきっている明日

[00:01:51] 明日现在开始相信 前进路上的家伙们

[00:01:51] もしかしたら飛べるのかよ…

[00:01:54] 或许真能飞吗

[00:01:54] 空の眩しさに目を逸らした

[00:01:58] 耀眼的天空使我移开目光

[00:01:58] (期待してんのかよ?) 冗談、馬鹿じゃねぇの?

[00:02:03] 在期待吗 开玩笑 怎么可能

[00:02:03] (何処へ行く気だよ?) 息苦しいんだよ

[00:02:08] 想要去哪儿啊 感到苦闷不已

[00:02:08] 何も役に立たないまま此処にいるだけとか

[00:02:13] 再也无法忍受

[00:02:13] 我慢できねぇ!

[00:02:16] 一事无成的我

[00:02:16] 絶対に果たさなきゃなんねぇのなら

[00:02:19] 倘若一定要实现的话

[00:02:19] 動き出さなきゃ始まらない

[00:02:22] 就要马上开始行动

[00:02:22] んなの、解ってたつもりで汚れてだけど

[00:02:27] 虽然当做已经肮脏消失

[00:02:27] 変えられないままで、

[00:02:29] 却无法改变

[00:02:29] しらねーフリをしてただけなのかよ

[00:02:33] 只能装作一无所知

[00:02:33] マジでウゼェだけだな、今の侭じゃ…

[00:02:39] 我也很烦现在的我

[00:02:39] 『いつも通り』それだけだったハズなのに

[00:02:44] 明明只要像以前一样就好

[00:02:44] 気付かずに…空に手を伸ばしてる俺がいる

[00:03:15] 不知不觉 我将手伸向天空

[00:03:15] 砕け散ったあの鎖は俺を縛ってたもの…つか

[00:03:21] 破碎的锁链 束缚着我的

[00:03:21] 扉の鍵だったのかよ

[00:03:25] 是大门的钥匙

[00:03:25] 絶対に果たさなきゃなんねぇコトの

[00:03:28] 无论如何也要实现

[00:03:28] 向こう側に見えた空は何故か

[00:03:32] 为何感觉那边的天空

[00:03:32] 突き抜けた青さで高く感じた

[00:03:37] 如同穿越青天般的高

[00:03:37] 届く気がしねーなんて言って諦めてた昨日

[00:03:42] 说着不能触碰而放弃的昨天

[00:03:42] 後戻りしないって誓ったから

[00:03:48] 发誓不再回头

[00:03:48] 誰かの手を掴むことの意味が変わった瞬間(とき)から

[00:03:55] 从握住某人的手而意义不同的瞬间开始

[00:03:55] 虹に手を伸ばしてる俺がいる

[00:04:03] 我将手伸向了彩虹

[00:04:03] Reach for the sky - 花礫(神谷浩史)

[00:04:07]

[00:04:07] 作詞:松井洋平

[00:04:09]

[00:04:09] 作曲:谷島俊

[00:04:13]

[00:04:13] おわり

[00:04:18]