找歌词就来最浮云

《Some People Have It Worse Than Me》歌词

所属专辑: So Rock 歌手: Tim Minchin 时长: 03:58
Some People Have It Worse Than Me

[00:00:00] Some People Have It Worse Than Me - Tim Minchin

[00:00:18] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:18] Well I wake up in the morning at 11 47

[00:00:21] 我在早上11点47分醒来

[00:00:21] And I can't believe I have to face the

[00:00:23] 不敢相信又要面对

[00:00:23] Horror of another f**king day

[00:00:27] 又一个该死的日子

[00:00:27] And the magnificent magnitude of

[00:00:29] 而我早晨那宏伟的

[00:00:29] My morning erection

[00:00:30] 勃起

[00:00:30] Merely mocks me like

[00:00:31] 只是像太阳一样

[00:00:31] The sun in it's optimistic

[00:00:33] 乐观地打招呼

[00:00:33] Greeting of the day

[00:00:36] 嘲笑着我

[00:00:36] Managing to manifest a

[00:00:38] 勉强打起一点精神

[00:00:38] Modicum of motivation

[00:00:39] 找到一丝动力

[00:00:39] I meander to the kitchen make

[00:00:41] 我慢悠悠地走进厨房

[00:00:41] A mission out of mixing nescafe

[00:00:45] 把冲咖啡当成一项任务

[00:00:45] But the milk is going off

[00:00:46] 但牛奶已经变质

[00:00:46] And coffee by itself is bitter

[00:00:48] 咖啡本身又苦又涩

[00:00:48] And there's ants all through the sugar

[00:00:49] 糖罐里爬满了蚂蚁

[00:00:49] And the supermarket's miles a f**king way

[00:00:54] 超市还远得让人抓狂

[00:00:54] My life is pretty sad

[00:00:56] 我的生活真是糟糕透顶

[00:00:56] But I know that I should be glad

[00:00:59] 但我知道我应该感到庆幸

[00:00:59] I could be a starving ethiope

[00:01:01] 我本可能是个饥饿的埃塞俄比亚人

[00:01:01] Or a policeman in baghdad

[00:01:03] 或是巴格达的警察

[00:01:03] Policeman in baghdad

[00:01:06] 巴格达的警察

[00:01:06] At 11 53 I instigate the day's ablutions

[00:01:09] 在11点53分,我开始了新一天的洗漱

[00:01:09] In the hope my constitution can be altered

[00:01:11] 希望能通过一些行动

[00:01:11] By some action on the bowl

[00:01:14] 改变我的身体状况

[00:01:14] But the total non existence

[00:01:15] 但完全不存在

[00:01:15] Of colonic animation

[00:01:17] 肠道的蠕动

[00:01:17] Seems to me the perfect metaphor

[00:01:18] 对我而言似乎是完美的隐喻

[00:01:18] For the utter constipation of my soul

[00:01:22] 代表着我灵魂的彻底便秘

[00:01:22] By 1159

[00:01:23] 到了11点59分

[00:01:23] I have decided that my life

[00:01:24] 我决定我的生活

[00:01:24] Would be immediately improved

[00:01:26] 会立刻得到改善

[00:01:26] By a carefully written list

[00:01:27] 通过一份精心书写的清单

[00:01:27] Of short term goals

[00:01:30] 短期目标

[00:01:30] But by 1205 my list consists

[00:01:31] 但到了12点05分,我的清单上只有

[00:01:31] Of one dot put some pants on

[00:01:33] 一件事:穿上裤子

[00:01:33] Two dot go to the shop

[00:01:34] 第二件事:去商店

[00:01:34] Buy some prunes and panadol

[00:01:38] 买些梅子和止痛药

[00:01:38] My life is pretty sh*t

[00:01:40] 我的生活一团糟

[00:01:40] But I know I shouldn't whinge about it

[00:01:43] 但我知道我不该抱怨

[00:01:43] I could be a palestinian

[00:01:44] 我可能是巴勒斯坦人

[00:01:44] Driving buses on the gaza strip

[00:01:47] 在加沙地带驾驶公交车

[00:01:47] Yeah how bad can it be

[00:01:49] 是啊,能有多糟呢

[00:01:49] Some people have it worse than me

[00:01:51] 有些人的生活比我更艰难

[00:01:51] I could be an ipswich prostitute

[00:01:53] 我本可能成为伊普斯威奇的妓女

[00:01:53] Or gary glitter's family

[00:01:56] 或是加里·格利特的家人

[00:01:56] I have no right to cry

[00:01:58] 我没有权利哭泣

[00:01:58] Some people have it worse than I

[00:02:00] 有些人的生活比我更糟糕

[00:02:00] I could be a thalidomide kid

[00:02:02] 我本可能成为沙利度胺的孩子

[00:02:02] With something in my eye

[00:02:05] 眼中有些许不适

[00:02:05] Something in my eye

[00:02:13] 眼中异物感

[00:02:13] At 1230 I realise I'm feeling so dejected

[00:02:15] 十二点半,我意识到自己情绪低落

[00:02:15] That I've totally neglected

[00:02:16] 以至于完全忽略了

[00:02:16] The beginning of the Jerry springer show

[00:02:20] 《杰瑞·斯普林格秀》的开场

[00:02:20] So I settle on the sofa try to focus

[00:02:21] 于是我在沙发上安顿下来,试图集中注意力

[00:02:21] An iota of my motor neurons

[00:02:23] 哪怕只是一点点运动神经元的活动

[00:02:23] On the brilliant insights for

[00:02:24] 关于杰瑞那著名的

[00:02:24] Which Jerry is known

[00:02:27] 精辟见解

[00:02:27] And although on any other day

[00:02:28] 虽然在其他的日子里

[00:02:28] A show entitled midgets midgets midgets

[00:02:30] 一个名为“侏儒侏儒侏儒”的节目

[00:02:30] Would excite me like a virgin

[00:02:31] 会让我像一年级的处女

[00:02:31] At her year eleven ball

[00:02:34] 在她的舞会上一样兴奋

[00:02:34] Today those little J

[00:02:35] 但今天那些小J

[00:02:35] Elly wrestling

[00:02:36] Elly的摔跤

[00:02:36] Fellas fail to free me of my misery

[00:02:37] 伙计们没能将我解救出苦海

[00:02:37] Instead they simply serve

[00:02:38] 他们只是让我感到

[00:02:38] To make me feel three foot tall

[00:02:42] 自己渺小如三英尺高

[00:02:42] But how bad can it be

[00:02:44] 但又能有多糟呢

[00:02:44] Some people have it worse than me

[00:02:46] 有些人的生活比我更艰难

[00:02:46] I could be a junior life saver

[00:02:48] 我本可以成为班达亚齐海滩上的

[00:02:48] On a banda aceh beach

[00:02:50] 一名初级救生员

[00:02:50] Yeah could be coming with fan

[00:02:53] 是的,或许还能带着粉丝一起来

[00:02:53] Or a woman in Afghanistan

[00:02:55] 或是阿富汗的妇女

[00:02:55] Or the architect of the world trade centre

[00:02:57] 或是世贸中心的设计师

[00:02:57] Or a bobcat driver in Bam Iran

[00:02:59] 或是伊朗巴姆的推土机司机

[00:02:59] I could be make and Investigation

[00:03:01] 或许我该展开调查

[00:03:01] All the back f**k in an underground station

[00:03:04] 所有人都在地下车站*

[00:03:04] I could be a peace loving speech writer

[00:03:05] 我可以是热爱和平的演讲撰稿人

[00:03:05] In George w's administration

[00:03:08] 在乔治·W的政府里

[00:03:08] Yeah I know that I don't have the right

[00:03:10] 是的,我知道我没有权利

[00:03:10] To be unhappy with my life

[00:03:12] 对生活感到不满

[00:03:12] I could be fo f**ks mother

[00:03:14] 我本可以是某人的母亲

[00:03:14] Or shane warne's wife

[00:03:16] 或是沙恩·沃恩的妻子

[00:03:16] Yeah

[00:03:17]

[00:03:17] I know that I shouldn't be b**chin'

[00:03:19] 我知道我不该抱怨

[00:03:19] I could be in a worse position

[00:03:21] 我本可能处境更糟

[00:03:21] I could be a 3 nippled naturopath

[00:03:23] 我本可能是个三乳头的自然疗法师

[00:03:23] In the days of the Spanish

[00:03:24] 在西班牙的时代

[00:03:24] In the Spanish inquisition

[00:03:25] 在西班牙宗教裁判所

[00:03:25] I know I have no right no right to cry

[00:03:27] 我知道我没有权利哭泣

[00:03:27] Some people have it much

[00:03:29] 有些人的生活

[00:03:29] Much worse than I

[00:03:30] 比我的糟糕得多

[00:03:30] I could have a serious nut allergy

[00:03:31] 我可能对坚果严重过敏

[00:03:31] And be shipwrecked on an

[00:03:32] 却在一座岛上遭遇海难

[00:03:32] Island with a crate of snickers bars

[00:03:34] 身边只有一箱士力架

[00:03:34] A jar of nutella and

[00:03:35] 和一罐能多益

[00:03:35] A fresh baked pecan pie

[00:03:39] 一块新鲜出炉的山核桃派

[00:03:39] Some people have it worse than I

[00:03:44] 有些人的生活比我更糟糕