《Some People Have It Worse Than Me》歌词

[00:00:00] Some People Have It Worse Than Me - Tim Minchin
[00:00:18] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00:18] Well I wake up in the morning at 11 47
[00:00:21] 我在早上11点47分醒来
[00:00:21] And I can't believe I have to face the
[00:00:23] 不敢相信又要面对
[00:00:23] Horror of another f**king day
[00:00:27] 又一个该死的日子
[00:00:27] And the magnificent magnitude of
[00:00:29] 而我早晨那宏伟的
[00:00:29] My morning erection
[00:00:30] 勃起
[00:00:30] Merely mocks me like
[00:00:31] 只是像太阳一样
[00:00:31] The sun in it's optimistic
[00:00:33] 乐观地打招呼
[00:00:33] Greeting of the day
[00:00:36] 嘲笑着我
[00:00:36] Managing to manifest a
[00:00:38] 勉强打起一点精神
[00:00:38] Modicum of motivation
[00:00:39] 找到一丝动力
[00:00:39] I meander to the kitchen make
[00:00:41] 我慢悠悠地走进厨房
[00:00:41] A mission out of mixing nescafe
[00:00:45] 把冲咖啡当成一项任务
[00:00:45] But the milk is going off
[00:00:46] 但牛奶已经变质
[00:00:46] And coffee by itself is bitter
[00:00:48] 咖啡本身又苦又涩
[00:00:48] And there's ants all through the sugar
[00:00:49] 糖罐里爬满了蚂蚁
[00:00:49] And the supermarket's miles a f**king way
[00:00:54] 超市还远得让人抓狂
[00:00:54] My life is pretty sad
[00:00:56] 我的生活真是糟糕透顶
[00:00:56] But I know that I should be glad
[00:00:59] 但我知道我应该感到庆幸
[00:00:59] I could be a starving ethiope
[00:01:01] 我本可能是个饥饿的埃塞俄比亚人
[00:01:01] Or a policeman in baghdad
[00:01:03] 或是巴格达的警察
[00:01:03] Policeman in baghdad
[00:01:06] 巴格达的警察
[00:01:06] At 11 53 I instigate the day's ablutions
[00:01:09] 在11点53分,我开始了新一天的洗漱
[00:01:09] In the hope my constitution can be altered
[00:01:11] 希望能通过一些行动
[00:01:11] By some action on the bowl
[00:01:14] 改变我的身体状况
[00:01:14] But the total non existence
[00:01:15] 但完全不存在
[00:01:15] Of colonic animation
[00:01:17] 肠道的蠕动
[00:01:17] Seems to me the perfect metaphor
[00:01:18] 对我而言似乎是完美的隐喻
[00:01:18] For the utter constipation of my soul
[00:01:22] 代表着我灵魂的彻底便秘
[00:01:22] By 1159
[00:01:23] 到了11点59分
[00:01:23] I have decided that my life
[00:01:24] 我决定我的生活
[00:01:24] Would be immediately improved
[00:01:26] 会立刻得到改善
[00:01:26] By a carefully written list
[00:01:27] 通过一份精心书写的清单
[00:01:27] Of short term goals
[00:01:30] 短期目标
[00:01:30] But by 1205 my list consists
[00:01:31] 但到了12点05分,我的清单上只有
[00:01:31] Of one dot put some pants on
[00:01:33] 一件事:穿上裤子
[00:01:33] Two dot go to the shop
[00:01:34] 第二件事:去商店
[00:01:34] Buy some prunes and panadol
[00:01:38] 买些梅子和止痛药
[00:01:38] My life is pretty sh*t
[00:01:40] 我的生活一团糟
[00:01:40] But I know I shouldn't whinge about it
[00:01:43] 但我知道我不该抱怨
[00:01:43] I could be a palestinian
[00:01:44] 我可能是巴勒斯坦人
[00:01:44] Driving buses on the gaza strip
[00:01:47] 在加沙地带驾驶公交车
[00:01:47] Yeah how bad can it be
[00:01:49] 是啊,能有多糟呢
[00:01:49] Some people have it worse than me
[00:01:51] 有些人的生活比我更艰难
[00:01:51] I could be an ipswich prostitute
[00:01:53] 我本可能成为伊普斯威奇的妓女
[00:01:53] Or gary glitter's family
[00:01:56] 或是加里·格利特的家人
[00:01:56] I have no right to cry
[00:01:58] 我没有权利哭泣
[00:01:58] Some people have it worse than I
[00:02:00] 有些人的生活比我更糟糕
[00:02:00] I could be a thalidomide kid
[00:02:02] 我本可能成为沙利度胺的孩子
[00:02:02] With something in my eye
[00:02:05] 眼中有些许不适
[00:02:05] Something in my eye
[00:02:13] 眼中异物感
[00:02:13] At 1230 I realise I'm feeling so dejected
[00:02:15] 十二点半,我意识到自己情绪低落
[00:02:15] That I've totally neglected
[00:02:16] 以至于完全忽略了
[00:02:16] The beginning of the Jerry springer show
[00:02:20] 《杰瑞·斯普林格秀》的开场
[00:02:20] So I settle on the sofa try to focus
[00:02:21] 于是我在沙发上安顿下来,试图集中注意力
[00:02:21] An iota of my motor neurons
[00:02:23] 哪怕只是一点点运动神经元的活动
[00:02:23] On the brilliant insights for
[00:02:24] 关于杰瑞那著名的
[00:02:24] Which Jerry is known
[00:02:27] 精辟见解
[00:02:27] And although on any other day
[00:02:28] 虽然在其他的日子里
[00:02:28] A show entitled midgets midgets midgets
[00:02:30] 一个名为“侏儒侏儒侏儒”的节目
[00:02:30] Would excite me like a virgin
[00:02:31] 会让我像一年级的处女
[00:02:31] At her year eleven ball
[00:02:34] 在她的舞会上一样兴奋
[00:02:34] Today those little J
[00:02:35] 但今天那些小J
[00:02:35] Elly wrestling
[00:02:36] Elly的摔跤
[00:02:36] Fellas fail to free me of my misery
[00:02:37] 伙计们没能将我解救出苦海
[00:02:37] Instead they simply serve
[00:02:38] 他们只是让我感到
[00:02:38] To make me feel three foot tall
[00:02:42] 自己渺小如三英尺高
[00:02:42] But how bad can it be
[00:02:44] 但又能有多糟呢
[00:02:44] Some people have it worse than me
[00:02:46] 有些人的生活比我更艰难
[00:02:46] I could be a junior life saver
[00:02:48] 我本可以成为班达亚齐海滩上的
[00:02:48] On a banda aceh beach
[00:02:50] 一名初级救生员
[00:02:50] Yeah could be coming with fan
[00:02:53] 是的,或许还能带着粉丝一起来
[00:02:53] Or a woman in Afghanistan
[00:02:55] 或是阿富汗的妇女
[00:02:55] Or the architect of the world trade centre
[00:02:57] 或是世贸中心的设计师
[00:02:57] Or a bobcat driver in Bam Iran
[00:02:59] 或是伊朗巴姆的推土机司机
[00:02:59] I could be make and Investigation
[00:03:01] 或许我该展开调查
[00:03:01] All the back f**k in an underground station
[00:03:04] 所有人都在地下车站*
[00:03:04] I could be a peace loving speech writer
[00:03:05] 我可以是热爱和平的演讲撰稿人
[00:03:05] In George w's administration
[00:03:08] 在乔治·W的政府里
[00:03:08] Yeah I know that I don't have the right
[00:03:10] 是的,我知道我没有权利
[00:03:10] To be unhappy with my life
[00:03:12] 对生活感到不满
[00:03:12] I could be fo f**ks mother
[00:03:14] 我本可以是某人的母亲
[00:03:14] Or shane warne's wife
[00:03:16] 或是沙恩·沃恩的妻子
[00:03:16] Yeah
[00:03:17]
[00:03:17] I know that I shouldn't be b**chin'
[00:03:19] 我知道我不该抱怨
[00:03:19] I could be in a worse position
[00:03:21] 我本可能处境更糟
[00:03:21] I could be a 3 nippled naturopath
[00:03:23] 我本可能是个三乳头的自然疗法师
[00:03:23] In the days of the Spanish
[00:03:24] 在西班牙的时代
[00:03:24] In the Spanish inquisition
[00:03:25] 在西班牙宗教裁判所
[00:03:25] I know I have no right no right to cry
[00:03:27] 我知道我没有权利哭泣
[00:03:27] Some people have it much
[00:03:29] 有些人的生活
[00:03:29] Much worse than I
[00:03:30] 比我的糟糕得多
[00:03:30] I could have a serious nut allergy
[00:03:31] 我可能对坚果严重过敏
[00:03:31] And be shipwrecked on an
[00:03:32] 却在一座岛上遭遇海难
[00:03:32] Island with a crate of snickers bars
[00:03:34] 身边只有一箱士力架
[00:03:34] A jar of nutella and
[00:03:35] 和一罐能多益
[00:03:35] A fresh baked pecan pie
[00:03:39] 一块新鲜出炉的山核桃派
[00:03:39] Some people have it worse than I
[00:03:44] 有些人的生活比我更糟糕
您可能还喜欢歌手Tim Minchin的歌曲:
随机推荐歌词:
- ファミリア! [Lecca]
- Fall [Ambulette]
- Fools Gold (Top Won Mix) [The Stone Roses]
- Be The One [The Ting Tings]
- 泣いて [宇徳敬子]
- Happy Thought [Judy Collins]
- Vous qui passez sans me voir [Line Renaud]
- Smoke Gets In Your Eyes [Artie Shaw]
- Love and Bullshit [Fishbone]
- La Spagnola [Beniamino Gigli]
- Says My Doctor [Kiss Kiss]
- Bimbombey [Jimmie Rodgers]
- St 110/6 [Big Star]
- Fortunate Son [Classic Rock Heroes]
- The Sky Is Crying [Dillard Crume&little walt]
- Run Rudolph Run [The Outlaws]
- 春风十里 [歌者诚九]
- 空谷 [谭耀军]
- Alone World []
- Pruning The Vine [Stephen Duffy]
- Rock della solitudine [Giorgio Gaber]
- Green Eyes [Jimmy Dorsey]
- Just A Thought [Hudson Taylor]
- Jingle Bells [Bing Crosby]
- A Steel Guitar And A Glass Of Wine [Paul Anka]
- 聖母たちのララバイ (「聖母」にフリガナ「マドンナ」) [岩崎宏美]
- 蓝精灵之歌 [佚名]
- 梦纳奇 [Juswuga]
- Valley Of Tears [Buddy Holly]
- 分手之后说爱你 [翁梓铭]
- A ja tskni [Dr Maniana]
- 在樱花树下等你 [格子兮]
- All Of Me [Billie Holiday]
- Cherry [Louis Armstrong]
- Sombras nada mas [Jorge Valdez]
- Graduation (Friends Forever)(In the Style of Vitamin C (Karaoke Version Teaching Vocal)) [ProTracks Karaoke]
- Ill Mind Of Hopsin 5(Dubstep Remix) [Team Dubstep]
- Donna(Remastered) [Ritchie Valens]
- 转动命运之轮(中文版) [十二种颜色]
- Refrain [Lys Assia]
- Vaivén [Extra Latino]
- 秋歌(Remaster) [黄晓君]