找歌词就来最浮云

《Shadowboxing》歌词

Shadowboxing

[00:00:00] Shadowboxing - Ed Harcourt/The Dap-Kings

[00:00:23] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:23] Hanging off the bridge by a fingernail

[00:00:25] 用一根手指甲挂在桥上

[00:00:25] Trapped in the harbor when the ship set sail

[00:00:28] 当船起航时被困在港口

[00:00:28] Boy you're one card short of the pack

[00:00:31] 男孩你只差一张牌

[00:00:31] Begging for your baby to take you back

[00:00:34] 乞求你的宝贝带你回去

[00:00:34] Stubbed a cigarette out on his hand

[00:00:37] 把香烟熄在他手上

[00:00:37] Scrawls her name across the sand but it

[00:00:40] 在沙滩上写下她的名字

[00:00:40] Disappears like King Canute

[00:00:43] 就像克努特国王一样消失得无影无踪

[00:00:43] Tide didn't like his attitude

[00:00:46] 潮汐不喜欢他的态度

[00:00:46] Always shadowboxing

[00:00:48] 总是打太极拳

[00:00:48] Face up and throw your gloves in

[00:00:51] 抬起头戴上手套

[00:00:51] Lose your imaginary friends

[00:00:57] 失去你幻想中的朋友

[00:00:57] Always good for nothing

[00:01:00] 总是一无是处

[00:01:00] She can't ever love him

[00:01:02] 她永远不会爱他

[00:01:02] No man is ever innocent

[00:01:17] 没有人是无辜的

[00:01:17] Bouncing off the walls with no wish to land

[00:01:20] 四处碰壁不愿降落

[00:01:20] Erase your fingerprints and your retina scan

[00:01:23] 抹去你的指纹和视网膜扫描

[00:01:23] There's no point in the life he should lead

[00:01:25] 他的人生毫无意义

[00:01:25] Chain leg to a piano and sink through the weeds

[00:01:28] 脚上绑着金链子穿过杂草

[00:01:28] Gone are all the dreams that last forever

[00:01:31] 那些永恒的梦想都不复存在

[00:01:31] He towed the line when never meant never

[00:01:34] 他一拖再拖根本就没有意义

[00:01:34] Something better than the cynical beast

[00:01:36] 总好过愤世嫉俗的野兽

[00:01:36] Weren't sucked in by the popular disease

[00:01:40] 没有被流行的疾病所迷惑

[00:01:40] Always shadowboxing

[00:01:43] 总是打太极拳

[00:01:43] Face up and throw your gloves in

[00:01:45] 抬起头戴上手套

[00:01:45] Lose your imaginary friends

[00:01:51] 失去你幻想中的朋友

[00:01:51] Always good for nothing

[00:01:54] 总是一无是处

[00:01:54] She can't ever love him

[00:01:57] 她永远不会爱他

[00:01:57] No man is ever innocent

[00:02:28] 没有人是无辜的

[00:02:28] Always shadowboxing

[00:02:31] 总是打太极拳

[00:02:31] Face up and throw your gloves in

[00:02:34] 抬起头戴上手套

[00:02:34] Lose your imaginary friends

[00:02:40] 失去你幻想中的朋友

[00:02:40] Always good for nothing

[00:02:43] 总是一无是处

[00:02:43] She can't ever love him

[00:02:47] 她永远不会爱他

[00:02:47] No man is ever innocent innocent

[00:03:02] 没有人是无辜的

[00:03:02] Innocent innocent

[00:03:07] 天真无邪