找歌词就来最浮云

《Bleak House》歌词

所属专辑: Harvest of the Heart: An Anthology 歌手: Anthony Phillips 时长: 06:17
Bleak House

[00:00:00] Bleak House - Anthony Phillips

[00:00:21] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:21] Say no word

[00:00:24] 一言不发

[00:00:24] She watched as she waited

[00:00:27] 她静心等待

[00:00:27] By the iron gate

[00:00:30] 在铁门旁

[00:00:30] Veiled in black brocade

[00:00:34] 戴着黑色的锦缎

[00:00:34] Tom was all alone

[00:00:37] 汤姆独自一人

[00:00:37] She spoke soft but breathless

[00:00:40] 她轻声细语可她气喘吁吁

[00:00:40] He took the half a crown

[00:00:43] 他拿走了半个皇冠

[00:00:43] And thought how strange

[00:00:47] 感觉好奇怪

[00:00:47] Long ago she knew a man

[00:00:53] 很久以前她认识一个男人

[00:00:53] Who sailed the seas

[00:00:54] 谁在海上航行

[00:00:54] And gave her a daughter

[00:00:59] 给她生了一个女儿

[00:00:59] Through the vanished years

[00:01:02] 穿越那逝去的岁月

[00:01:02] Fate bestowed a lady's seat

[00:01:05] 命运给了我一个淑女的位置

[00:01:05] She honoured it with grace

[00:01:08] 她优雅地兑现承诺

[00:01:08] Hid the part and with it me

[00:01:11] 把我藏起来

[00:01:11] Now she is everything to me

[00:01:19] 现在她是我的一切

[00:01:19] Though I was denied her tenderness

[00:01:24] 尽管我无法感受到她的柔情

[00:01:24] Years spent in gloom

[00:01:26] 在黑暗中度过多年

[00:01:26] I cried in my room

[00:01:29] 我在房间里哭泣

[00:01:29] I believed I'd been quite deserted

[00:01:34] 我以为我被遗弃了

[00:01:34] But now that I find she gave everything to me

[00:01:43] 但现在我发现她把一切都给了我

[00:01:43] Until it became quite impossible

[00:01:48] 直到一切都变得不可能

[00:01:48] Scorn upon scandal

[00:01:51] 对丑闻嗤之以鼻

[00:01:51] Helpless to handle

[00:01:54] 束手无策

[00:01:54] She's bitterly breaking now

[00:01:59] 她伤心欲绝

[00:01:59] Why is my dream disturbed

[00:02:48] 为何我的梦想被打破

[00:02:48] Cold cut the wind

[00:02:51] 寒风凛冽

[00:02:51] We pitched as we tossed

[00:02:54] 我们奋力拼搏

[00:02:54] From cobblestone to track

[00:02:58] 从小石子到铁轨

[00:02:58] Along the old canal

[00:03:01] 沿着古老的运河

[00:03:01] Fierce came the frost

[00:03:03] 严寒来袭

[00:03:03] The stone changed to pasture

[00:03:07] 石头变成了牧场

[00:03:07] Could anyone survive

[00:03:10] 有人能否幸免于难

[00:03:10] Has anybody seen

[00:03:13] 是否有人看见

[00:03:13] Long ago a fox found out

[00:03:19] 很久以前一只狐狸发现

[00:03:19] The laid the captain dead at his masthead

[00:03:25] 船长的命案就在他的报头上

[00:03:25] Searching everywhere questioning the wind and trees

[00:03:31] 到处搜寻对风和树的好奇

[00:03:31] I beat the empty air knowing it has seen her face

[00:03:37] 我的心怦怦直跳我知道我见过她的脸

[00:03:37] Now I'd give everything to know

[00:03:45] 现在我愿付出一切只想知道

[00:03:45] Why my flesh and blood must suffer so

[00:03:50] 为何我的血肉之躯遭受如此折磨

[00:03:50] Turning and tossing

[00:03:52] 辗转反侧

[00:03:52] From river to crossing

[00:03:55] 从河流到渡口

[00:03:55] Causing great confusion

[00:04:00] 造成巨大的混乱

[00:04:00] If she only knew she was everything to me

[00:04:09] 如果她知道她是我的一切就好了

[00:04:09] Alone now somewhere she's imploring me

[00:04:14] 独自一人她在某个地方苦苦哀求我

[00:04:14] Oh please forgive me

[00:04:17] 请原谅我

[00:04:17] I've been so thoughtless

[00:04:20] 我太粗心了

[00:04:20] She's bitterly breaking now

[00:04:25] 她伤心欲绝

[00:04:25] For she is everything to me

[00:04:34] 因为她是我的一切

[00:04:34] Though I was denied her tenderness

[00:04:38] 尽管我无法感受到她的柔情

[00:04:38] Years spent in gloom

[00:04:40] 在黑暗中度过多年

[00:04:40] I cried in my room

[00:04:43] 我在房间里哭泣

[00:04:43] I believed I'd been quite deserted

[00:04:48] 我以为我被遗弃了

[00:04:48] But now that I find she gave everything to me

[00:04:57] 但现在我发现她把一切都给了我

[00:04:57] Until it became quite impossible

[00:05:02] 直到一切都变得不可能

[00:05:02] Scorn upon scandal

[00:05:05] 对丑闻嗤之以鼻

[00:05:05] Helpless to handle

[00:05:07] 束手无策

[00:05:07] I pray that we're not to late

[00:05:17] 我希望我们没有迟到

[00:05:17] Bleak rose the towers

[00:05:21] 荒凉的玫瑰塔

[00:05:21] The rain lashed the horses

[00:05:24] 雨水抽打着马

[00:05:24] We found the gate ajar

[00:05:27] 我们发现大门半开着

[00:05:27] Her cloak lay in a heap

[00:05:30] 她的斗篷堆成一堆

[00:05:30] The captain's furled his sails

[00:05:34] 船长卷起船帆

[00:05:34] It comes as no surprise

[00:05:37] 这不足为奇

[00:05:37] She's no longer here

[00:05:42] 她已经不在了