《Land Of Make Believe (Explicit)》歌词

[00:00:00] Land Of Make Believe (Explicit) - From Ashes to New
[00:00:00]
[00:00:00] Written by:Grant McFarland/Matthew Brandyberry/Garrett Russell/Christopher Musser/Branden Kreider/Daniel Kecki/Timothy D'onofrio
[00:00:00]
[00:00:00] You stand there all alone and try to think of what I said
[00:00:03] 你一个人站在那 想弄明白我说的话
[00:00:03] But this unfamiliar tongue just keeps on ringing in your head
[00:00:06] 只是这些陌生的话在你的脑海里挥之不去
[00:00:06] Everything you've known is what I'm bringing to an end
[00:00:08] 你只是知道我要将一切做个了结
[00:00:08] The situation that you're in is you're preaching it instead
[00:00:11] 你现在的处境只是你知道的样子
[00:00:11] It's what it is enough of this the sh*t you talk is nothing
[00:00:13] 而不是真实的情况 所有的一切 你说的都不算什么
[00:00:13] Keep on breaking what I love in this and that is why it's coming
[00:00:16] 你从来没有停止毁灭我的爱 这就是今天到来的原因
[00:00:16] Is I'm jumping and confronting and you plan to stop with none of this
[00:00:18] 我一直在挣脱抵抗 而你却打算裹足不前
[00:00:18] Now you see how fun it is to believe you're buried under it
[00:00:21] 现在你明白了成为陪葬品是多么好玩的一件事
[00:00:21] You think you're special you think I have to follow you
[00:00:24] 你认为你很特别 你以为我一定要追随你的脚步
[00:00:24] Just scratching guessing I'm not the person you assumed
[00:00:26] 渴望吧 猜忌吧 我不是你设定的那个人
[00:00:26] You think you're special think I have to follow you
[00:00:29] 你认为你很特别 你以为我一定要追随你的脚步
[00:00:29] Now what you gonna do when I come to split your world in two
[00:00:32] 现在你又要做什么 当我打破与你的分歧
[00:00:32] You underestimated me
[00:00:37] 你低估了我
[00:00:37] I'll be the one to haunt you in your dreams
[00:00:42] 我会是你梦里挥之不去的困扰
[00:00:42] And when the ashes rest you'll see
[00:00:47] 当你看到残留的灰烬
[00:00:47] I'll have torn you from your land of make believe
[00:01:03] 那个时候我就会把你从你坚定不移的立场里拉出来
[00:01:03] I wish you had the courage and the heart to use your brain
[00:01:05] 我希望你有勇气面对 花些心思动动大脑
[00:01:05] Cause you're wicked on the surface and you're partially insane
[00:01:08] 因为你表面上看上去不可逾越 实际上你是精神错乱
[00:01:08] You think it serves no purpose and it's unfairly in vain
[00:01:10] 我希望你有勇气面对 花些心思动动大脑
[00:01:10] Your slippers ain't working and your hopes are far away
[00:01:13] 你的鞋坏了你却希望去远方
[00:01:13] Now you're stuck here out of luck
[00:01:15] 现在没有幸运将你庇护 你成了困兽
[00:01:15] You stand there thinking how the f**k
[00:01:16] 你站在那里想一切怎么会这样
[00:01:16] It's loud enough to sound you're nuts
[00:01:17] 这让你的愚昧已经昭然若揭
[00:01:17] Your house is spinning round the block
[00:01:18] 你的房子围绕着街区
[00:01:18] Now before this happened
[00:01:19] 现在还不晚
[00:01:19] I'm to show you don't you f**k the gun
[00:01:21] 我要告诉你你非拿起枪不可
[00:01:21] And now you spun around because
[00:01:22] 现在你给我转过身来
[00:01:22] You may be what the coward was
[00:01:24] 你也许是胆小鬼
[00:01:24] You think you're special think I have to follow you
[00:01:26] 你认为你很特别 你以为我一定要追随你的脚步
[00:01:26] Just scratching guessing I'm not the person you assumed
[00:01:29] 渴望吧 猜忌吧 我不是你设定的那个人
[00:01:29] You think you're special think I have to follow you
[00:01:31] 你认为你很特别 你以为我一定要追随你的脚步
[00:01:31] Now what you gonna do when I come to split your world in two
[00:01:34] 现在你要做的就是我打破的你的教条
[00:01:34] You underestimated me
[00:01:40] 你低估我了
[00:01:40] I'll be the one to haunt you in your dreams
[00:01:45] 我会是你梦里挥之不去的困扰
[00:01:45] And when the ashes rest you'll see
[00:01:50] 当你看到残留的灰烬
[00:01:50] I'll have torn you from your land of make believe
[00:01:55] 那个时候我就会把你从你坚定不移的立场里拉出来
[00:01:55] Don't fall asleep
[00:02:01] 你低估我了
[00:02:01] Cause you can't run from me
[00:02:06] 因为你逃不出我的掌心
[00:02:06] Don't fall asleep
[00:02:09] 不要沉溺
[00:02:09] Cause you can't run from me you can't run from me
[00:02:12] 因为你逃不出我的掌心 因为你逃不出我的掌心
[00:02:12] I'm coming for you
[00:02:14] 我这就来拯救你
[00:02:14] I'm coming for you
[00:02:16] 我这就来拯救你
[00:02:16] Don't fall asleep
[00:02:19] 不要沉溺
[00:02:19] Love is not meant for me it's not meant for me
[00:02:22] 爱对我来说太奢侈 爱对我来说太奢侈
[00:02:22] I'm coming for you
[00:02:24] 我这就来拯救你
[00:02:24] Yeah I'm coming for you
[00:02:32] 我这就来拯救你
[00:02:32] You think you're special think I have to follow you
[00:02:34] 你认为你很特别 你以为我一定要追随你的脚步
[00:02:34] Now what you gonna do when I come to split your world in two
[00:02:37] 现在你要做的就是我打破的你的教条
[00:02:37] You underestimated me
[00:02:42] 你低估我了
[00:02:42] I'll be the one to haunt you in your dreams
[00:02:47] 我会是你梦里挥之不去的困扰
[00:02:47] And when the ashes rest you'll see
[00:02:53] 当你看到残留的灰烬
[00:02:53] I'll have torn you from your land of make believe
[00:02:58] 那个时候我就会把你从你坚定不移的立场里拉出来
[00:02:58] Don't fall asleep
[00:03:01] 你低估我了
[00:03:01] Cause you can't run from me you can't run from me
[00:03:04] 因为你逃不出我的掌心 因为你逃不出我的掌心
[00:03:04] I'm coming for you
[00:03:06] 我这就来拯救你
[00:03:06] Yeah I'm coming for you
[00:03:11] 我这就来拯救你
您可能还喜欢歌手From Ashes to New的歌曲:
随机推荐歌词:
- I’m Just Here [Alice Russell]
- Scared [Narnia]
- Right Direction [Sugar Ray]
- 说聊斋 [彭丽媛]
- 第1165集_洞房花烛 [祁桑]
- 风声音效 [网络歌手]
- 咱们从小讲礼貌 [华语群星]
- ハネ☆る!! [はる☆ジカ]
- Don’t Be Cruel [Pat Boone]
- Hotel California(Live) [谭妍喆]
- Comanche (The Brave Horse) [Johnny Horton]
- Baby Cries over the Ocean [James Brown]
- How You Want It Done [Big Bill Broonzy]
- Don’t Go to Strangers [Nana Mouskouri]
- Cumbia de la Media Noche [Carmen Rivero Y Su Conjun]
- My Gal’s a Jockey [Big Joe Turner]
- Sunset [Stevie Wonder]
- Sleigh Ride [Steve Lawrence & Eydie Go]
- The Witch Queen of New Orleans [Halloween]
- Walking Dr. Bill [B.B. King]
- Touch And Go [Hiroshima]
- Fame(Album Version) [RC]
- Moon River [Eydie Gorme]
- Working In A Coalmine [Lee Dorsey]
- I’m Not Afraid [Ricky Nelson]
- Das machen nur die Beine von Dolores [Peter Alexander]
- Pauken [Lotte]
- Ansonsten Herr Luther [Friedel Hensch & die Cypr]
- Nur Ein Zigeuner Hat Soviel Sehnsucht Nach Den Sternen [Caterina Valente]
- Request [Infinite]
- Send A Picture Of Mother(Hd Remastered Version) [Johnny Cash]
- ..(..) [Toyobi]
- What You Are [In the Style of Audioslave ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Karaoke]
- Take a Chance on Me [The Company&FILharmoniKA]
- The Flood [Kids Party Music Players]
- L’acqua viva [Dalida]
- Unter fremden Sternen [Freddy Quinn]
- Stop and Listen [Chuck Berry]
- On My Mind [Astrud Gilberto]
- 归期未期 [梦岚]
- 第2330集_阳脂鸟 [祁桑]