《Big Iron(Album Version)》歌词

[00:00:00] Big Iron (Album Version) - Marty Robbins
[00:00:06] //
[00:00:06] To the town of Agua Fria rode a stranger one fine day
[00:00:12] 在阿瓜弗里亚镇一个晴朗的天气里 一个陌生人骑着马经过
[00:00:12] Hardly spoke to folks around him didn't have too much to say
[00:00:18] 他几乎不跟当地人说话
[00:00:18] No one dared to ask his business no one dared to make a slip
[00:00:22] 没有人敢去问他的生意
[00:00:22] For the stranger there among them had a big iron on his hip
[00:00:27] 在他们之中那里陌生人在他的臀部上有大铁块
[00:00:27] Big iron on his hip
[00:00:32] 在他的臀部上有一块大铁
[00:00:32] It was early in the morning when he rode into the town
[00:00:38] 他清晨骑着马进城
[00:00:38] He came riding from the south side slowly lookin' all around
[00:00:44] 他骑着马从南面慢慢看周围的一切
[00:00:44] He's an outlaw loose and running came the whisper from each lip
[00:00:48] 他是个逃犯 只用唇语说话
[00:00:48] And he's here to do some business with the big iron on his hip
[00:00:52] 他在这里和做一些生意 在他的臀部上有一块大铁
[00:00:52] Big iron on his hip
[00:00:58] 在他的臀部上有一块大铁
[00:00:58] In this town there lived an outlaw by the name of Texas Red
[00:01:04] 在这个镇上住着一个非法的德克萨斯红的亡命之徒
[00:01:04] Many men had tried to take him and that many men were dead
[00:01:10] 许多人试图见他 很多人都死了
[00:01:10] He was vicious and a killer though a youth of twenty four
[00:01:14] 他是个邪恶的年轻杀手
[00:01:14] And the notches on his pistol numbered one an nineteen more
[00:01:18] 他的手枪的等级编号一千一百一十九
[00:01:18] One and nineteen more
[00:01:23] 一个和十九个
[00:01:23] Now the stranger started talking made it plain to folks around
[00:01:28] 现在陌生人开始说话了
[00:01:28] Was an Arizona ranger wouldn't be too long in town
[00:01:36] 一名亚利桑那巡逻兵在城市不会是太长的
[00:01:36] He came here to take an outlaw back alive or maybe dead
[00:01:40] 他来这里追查一个逃犯
[00:01:40] And he said it didn't matter he was after Texas Red
[00:01:45] 他说不管他是在德克萨斯红
[00:01:45] After Texas Red
[00:01:49] 还是在哪里
[00:01:49] Wasn't long before the story was relayed to Texas Red
[00:01:56] 没过多久故事被传递到德克萨斯红
[00:01:56] But the outlaw didn't worry men that tried before were dead
[00:02:03] 但禁止不担心的人尝试过死了
[00:02:03] Twenty men had tried to take him twenty men had made a slip
[00:02:07] 二十人曾试图杀了他 都死了
[00:02:07] Twenty one would be the ranger with the big iron on his hip
[00:02:11] 21个护林员 在他的臀部上有一块大铁
[00:02:11] Big iron on his hip
[00:02:17] 在他的臀部上有一块大铁
[00:02:17] The morning passed so quickly it was time for them to meet
[00:02:23] 上午很快就过去了 现在是他们的见面时间
[00:02:23] It was twenty past eleven when they walked out in the street
[00:02:29] 现在是十一点二十分 当他们走在街上
[00:02:29] Folks were watching from the windows every-body held their breath
[00:02:33] 人们观看从窗户都屏住呼吸
[00:02:33] They knew this handsome ranger was about to meet his death
[00:02:37] 他们知道这个英俊的游侠即将面对自己的死亡
[00:02:37] About to meet his death
[00:02:43] 即将面对自己的死亡
[00:02:43] There was forty feet between them when they stopped to make their play
[00:02:49] 有四十英尺的距离他们停下来
[00:02:49] And the swiftness of the ranger is still talked about today
[00:02:55] 游侠仍然是今天讨论的话题
[00:02:55] Texas Red had not cleared leather fore a bullet fairly ripped
[00:02:59] 德克萨斯州红了不会被清除前一颗子弹相当扯皮革
[00:02:59] And the ranger's aim was deadly with the big iron on his hip
[00:03:03] 游侠的目的是致命的 在他的臀部上有一块大铁
[00:03:03] Big iron on his hip
[00:03:09] 在他的臀部上有一块大铁
[00:03:09] It was over in a moment and the folks had gathered round
[00:03:15] 这一刻人们都在围观
[00:03:15] There before them lay the body of the outlaw on the ground
[00:03:21] 那里之前是躺在地上歹徒的身体
[00:03:21] Oh he might have went on living but he made one fatal slip
[00:03:25] 可能可以活下去 但他犯了一个致命的错误
[00:03:25] When he tried to match the ranger with the big iron on his hip
[00:03:29] 当他试图游侠与匹配 在他的臀部上有一块大铁
[00:03:29] Big iron on his hip
[00:03:35] 在他的臀部上有一块大铁
[00:03:35] Big iron Big iron
[00:03:39] 一块大铁
[00:03:39] When he tried to match the ranger with the big iron on his hip
[00:03:43] 当他试图游侠与匹配 在他的臀部上有一块大铁
[00:03:43] Big iron on his hip
[00:03:48] 在他的臀部上有一块大铁
您可能还喜欢歌手Marty Robbins的歌曲:
随机推荐歌词:
- 落花流水 [陈奕迅]
- When I Saw You [Nelson Rangell]
- Rock And Roll Music [Chuck Berry]
- 無題 [秀吉]
- 请你陪我跳完最后的舞曲 [陈铭洲]
- The Last Thing On My Mind [Neil Diamond]
- We Wish You A Merry Christmas / Carol Of The Bells(Album Version) [Take 6]
- 朝の连続ぷちドラマ みんなでこまーしゃる -响とちびきへん [沼倉愛美]
- 心经(粤海梵音) [佛教音乐]
- 北京 [姐姐组合]
- 爱的摩天轮 [罗百吉]
- Les Beaux Jours [Petula Clark]
- Too Shy To Say [Diana Ross]
- Call On Me(Album Version) [Janis Joplin]
- Too Close (Original Answer Version Extended) [X6]
- Christmas In New Orleans [Louis Armstrong&The Origi]
- Get Up, Get Up (You Sleepy Head) [Lavern Baker]
- Luck Be a Lady [Mitico Gruppo]
- Stars [The London Stage Orchestr]
- How To Become Clairvoyant(Soundtrack Version) [robbie robertson]
- No Mesmo Manto [Jovelina Perola Negra]
- Tristezas de la Calle Corrientes(Tango) [Anibal Troilo&Francisco F]
- 爱一万次够不够 (伴奏) [DJ威威]
- Tennessee Whiskey [George Jones]
- Georgia Rain(The Voice Performance) [Katie Basden]
- Lady(Hear Me Tonight)(Luca Bisori Edit) [Sagi Rei]
- It Came Upon a Midnight Clear [Milos Vujovic]
- Parlez moi d’amour [Sacha Distel]
- Herinnering Aan Later [BLF]
- Girl Of The North Country(Live) [Bob Dylan]
- Let the Teardrops Fall [PATSY CLINE]
- 延迟起飞 [EMPTY樂隊]
- Toyland [Anita Ellis&Jimmy Rushing]
- Love Is The Seventh Wave-7 [Studio Musicians]
- Ne bianco ne nero [La band dei piccoli Super]
- Scapricciatiello [Aurelio Fierro]
- Spanish Harlem [Top of the Poppers]
- 伙计调 [操奕恒]
- 晚祷 [宣道出版社合唱团]