《We Both Reached For The Gun》歌词

[00:00:00] We Both Reached For The Gun - Danny Elfman (丹尼·叶夫曼)
[00:00:02] //
[00:00:02] Mr. Billy Flynn in the press conference rag
[00:00:05] 比利弗林在记者招待会上
[00:00:05] Notice his mouth never moves, almost
[00:00:09] 他几乎一直闭口不谈
[00:00:09] Where'd you come from
[00:00:11] 你来自哪里
[00:00:11] Mississippi
[00:00:12] 密西西比
[00:00:12] And your parents
[00:00:14] 你的父母呢
[00:00:14] Very wealthy
[00:00:16] 十分富有
[00:00:16] Where are they now
[00:00:18] 他们此刻身在何方
[00:00:18] Six feet under
[00:00:19] 安葬地下六尺
[00:00:19] But she was granted one more start
[00:00:21] 但她得到又一次新生
[00:00:21] The convent of the sacred heart
[00:00:30] 在修道院侍奉神明
[00:00:30] When'd you get here
[00:00:32] 你何时来到这里
[00:00:32] Nineteen twenty
[00:00:34] 1920年
[00:00:34] How old were you
[00:00:35] 你多大年纪了
[00:00:35] Don't remember
[00:00:37] 记不清了
[00:00:37] Then what happened
[00:00:39] 接着发生了什么
[00:00:39] I met amos and he stole my heart away
[00:00:42] 我遇见了阿摩司,他偷走了我的心
[00:00:42] Convinced me to elope one day
[00:00:44] 说服我与他私奔
[00:00:44] Oh you poor dear
[00:00:45] 哦 可怜的人儿
[00:00:45] I can't believe what you've been through
[00:00:47] 真不敢相信你的遭遇
[00:00:47] A convent girl
[00:00:47] 与一名修女
[00:00:47] A run-away marriage
[00:00:51] 私奔结婚
[00:00:51] Who's fred casely
[00:00:53] 弗雷德凯斯利是谁
[00:00:53] My ex boyfriend
[00:00:55] 我的前男友
[00:00:55] Why'd you shoot him
[00:00:56] 为何你要枪杀他
[00:00:56] I was leaving
[00:00:58] 我想要离开他
[00:00:58] Was he angry
[00:01:00] 他很愤怒吗
[00:01:00] Like a madman
[00:01:02] 他气得发疯
[00:01:02] Still I said fred move along
[00:01:03] 可我还是说:我们应该继续自己的人生
[00:01:03] She knew that she was doing wrong
[00:01:05] 她已认识到自己的错误
[00:01:05] Then describe it
[00:01:07] 说来听听
[00:01:07] He came toward me
[00:01:09] 他向我冲过来
[00:01:09] With a pistol
[00:01:10] 拿着手枪?
[00:01:10] From my bureau
[00:01:12] 他从我抽屉里拿的
[00:01:12] Did you fight him
[00:01:14] 你跟他搏斗吗
[00:01:14] Like a tiger
[00:01:16] 像只老虎一样搏斗
[00:01:16] He had strength and she had none
[00:01:17] 他气大如牛 而她手无缚鸡之力
[00:01:17] And yet we both reached for the gun
[00:01:19] 但是我们两人同时去抢手枪
[00:01:19] Oh yes oh yes oh yes we both oh yes we both
[00:01:22] 哦,是的,我们同时出手
[00:01:22] Oh yes we both reached for the gun
[00:01:23] 哦,我们同时去抢手枪
[00:01:23] The gun the gun the gun
[00:01:24] 手枪
[00:01:24] Oh yes we both reached for the gun for the gun
[00:01:27] 哦,是的,我们同时去抢手枪
[00:01:27] Oh yes oh yes oh yes they both oh yes they both
[00:01:29] 哦,是的,他们同时出手
[00:01:29] Oh yes they both reached for the gun
[00:01:31] 哦,是的,他们同时去抢手枪
[00:01:31] The gun the gun the gun
[00:01:32] 手枪
[00:01:32] Oh yes they both reached for the gun for the gun
[00:01:35] 哦,是的,他们同时去抢手枪
[00:01:35] Understandable understandable
[00:01:40] 可以理解
[00:01:40] Yes it's perfectly understandable
[00:01:44] 是的,完全可以理解
[00:01:44] Comprehensible comprehensible
[00:01:48] 能够理解
[00:01:48] Not a bit reprehensible it's so defensible
[00:01:59] 你没有错,你是正当防卫
[00:01:59] How're you feeling
[00:02:00] 你感觉怎么样
[00:02:00] Very frightened
[00:02:02] 十分害怕
[00:02:02] Are you sorry
[00:02:04] 你后悔吗
[00:02:04] Are you kidding
[00:02:06] 你在开玩笑吗
[00:02:06] What's you're statement
[00:02:07] 你有什么声明?
[00:02:07] All I'd say is though my choo choo jumped the track
[00:02:10] 我只能说这是我一时之激
[00:02:10] I'd give my life to bring him back
[00:02:12] 如果能救活他,我愿付出任何代价
[00:02:12] And
[00:02:13] 而且
[00:02:13] Stay away from
[00:02:14] 远离
[00:02:14] What
[00:02:14] 那些
[00:02:14] Jazz and liquor
[00:02:16] 爵士乐与酒精
[00:02:16] And
[00:02:16] 还有
[00:02:16] And the men who
[00:02:18] 那些男人
[00:02:18] What
[00:02:18] 只为
[00:02:18] Play for fun
[00:02:19] 玩玩的花花公子
[00:02:19] And what
[00:02:20] 这完全
[00:02:20] That's the thought that
[00:02:21] 讲得过去
[00:02:21] Yeah
[00:02:21] 没错
[00:02:21] Came upon me
[00:02:23] 完全可以理解
[00:02:23] When
[00:02:23] 当时
[00:02:23] When we both reached for the gun
[00:02:27] 当时他们两人同时去抢手枪
[00:02:27] Understandable understandable
[00:02:31] 可以理解
[00:02:31] Yes it's perfectly understandable
[00:02:35] 是的,完全可以理解
[00:02:35] Comprehensible comprehensible
[00:02:40] 能够理解
[00:02:40] Not a bit reprehensible it's so defensible
[00:02:53] 你没有错,你是正当防卫
[00:02:53] Oh yes oh yes oh yes they both oh yes they both
[00:02:59] 哦,是的,他们同时出手
[00:02:59] Oh yes they both reached for the gun
[00:03:03] 哦,是的,他们同时去抢手枪
[00:03:03] The gun the gun the gun
[00:03:05] 手枪
[00:03:05] Oh yes they both reached for the gun for the gun
[00:03:08] 哦,是的,他们同时去抢手枪
[00:03:08] Little louder
[00:03:09] 大声一些
[00:03:09] Oh yes oh yes oh yes they both oh yes they both
[00:03:12] 哦,是的,他们同时出手
[00:03:12] Oh yes they both reached for the gun
[00:03:14] 哦,是的,他们同时去抢手枪
[00:03:14] The gun the gun the gun
[00:03:15] 手枪
[00:03:15] Oh yes they both reached for the gun for the gun
[00:03:18] 哦,是的,他们同时去抢手枪
[00:03:18] Oh yes oh yes oh yes they both oh yes they both
[00:03:21] 哦,是的,他们同时出手
[00:03:21] Oh yes they both reached for the gun
[00:03:23] 哦,是的,他们同时去抢手枪
[00:03:23] The gun the gun the gun
[00:03:24] 手枪
[00:03:24] Oh yes they both reached for the gun for the gun
[00:03:27] 哦,是的,他们同时去抢手枪
[00:03:27] Oh yes oh yes oh yes they both
[00:03:29] 哦,是的,同时出手
[00:03:29] Oh yes they both oh yes they both reached for the gun
[00:03:32] 哦,是的,他们同时去抢手枪
[00:03:32] The gun the gun the gun
[00:03:33] 手枪
[00:03:33] The gun the gun the gun the gun
[00:03:35] 手枪
[00:03:35] The gun the gun the gun the gun
[00:03:36] 手枪
[00:03:36] The gun the gun the gun the gun
[00:03:39] 手枪
[00:03:39] Both reached for the gun
[00:03:48] 同时去抢手枪
[00:03:48] The gun the gun the gun the gun
[00:03:49] 手枪
[00:03:49] The gun the gun the gun the gun
[00:03:51] 手枪
[00:03:51] The gun the gun the gun the gun
[00:03:52] 手枪
[00:03:52] The gun the gun the gun the gun
[00:03:54] 手枪
[00:03:54] Both reached for the gun
[00:03:59] 同时去抢手枪
您可能还喜欢歌手Danny Elfman的歌曲:
随机推荐歌词:
- Peanut Butter & Jelly(Album Version) [Christina Milian]
- Bang_on_em [The Prodigy]
- So Young(K-Klass Remix) [The Corrs]
- Mosquito(Album Version) [Vanessa Paradis]
- Window [Out of Eden&Unknown]
- Working On a Building of Love [Ryan Shaw]
- Twice As Worth It [Deana Carter]
- Septic Schizo [Sepultura]
- Tears Will Dry(Intl Version) [Christophe Willem]
- Me envenenaste [Andres Calamaro]
- The Last Thing On My Mind(1999 Digital Remaste) [The Seekers]
- Barnyard(2011 Smile Version) [The Beach Boys]
- Great Balls of Fire [Royal Natives Orchestra]
- Sisters [Rosemary Clooney&Betty Cl]
- A Little Respect(Acoustic Version|Erasure Cover) [Relajacion y Guitarra Acu]
- Mama Didn’t Lie [The Orlons]
- Deux enfants au soleil [Jean Ferrat]
- Be For Real(Album Version) [Harold Melvin&The Blue No]
- Humming The Blues Over You [Brenda Lee]
- Roja Poo(feat.S.P. Balasubrahmanyam Kannan) [Chitra&S. P. Balasubrahma]
- Where Could I Go [Bo Katzman Chor]
- Change the World (From \”Phenomenon\”) [Orquesta Cinerama]
- Blueberry Hill [Smash Hits Cover Band]
- 诫自己 [张朔]
- Cowboy und Indianer [Daniel Torg]
- Alegre Conga [Trio Matamoros]
- オレはカメラマン [飛田展男]
- 停止繁殖(Live) [林奕匡]
- Foi a Minha Fé [Pe. Zezinho SCJ]
- 凝望(Stare for a few seconds) [小释放]
- I Love Paris(Remastered) [Etta Jones]
- Julen r hr(Frn ”Olofs Frostiga ventyr”/Svenskt Original Soundtrack) [Nassim Al Fakir&Annika He]
- Tender Is the Night [Tony Bennett]
- L’accordéoniste(Remastered) [Edith Piaf]
- For Ol’ Times Sake [Elvis Presley]
- Molly Malone [ProSound Tribute Band]
- Atrapado en tus redes [El Polaco]
- Exploring The Blue(LP版) [Luka Bloom]
- Price Tag(Acoustic Version|Jessie J Cover) [Acoustic Guitar Songs]
- (Is This The Way To) Amarillo [Tony Christie]
- Used To Love Her [Guns N’ Roses]
- No Sympathy [Bob Marley]