找歌词就来最浮云

《Rapture》歌词

所属专辑: Rapture (Bioshock Rap) 歌手: Dan Bull 时长: 03:09
Rapture

[00:00:00] [Verse 1

[00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供

[00:00:06] I am Andrew Ryan

[00:00:08] 我是AndrewRyan

[00:00:08] And I'm here to ask you a question

[00:00:11] 我想问你一个问题

[00:00:11] Is a man not entitled to the sweat of his brow!

[00:00:14] 难道一个人就没有资格汗流浃背吗!

[00:00:14] The man in Moscow would spread it to the rest of the crowd

[00:00:17] 莫斯科的那个人会把这个消息告诉其他人

[00:00:17] The man in Washington would offer it to the lazy and the poor

[00:00:20] 华盛顿的那个人把它献给懒惰和贫穷的人

[00:00:20] He in the Vatican would proffer as he prays to the lord

[00:00:23] 他在梵蒂冈向上帝祈祷时会吐露心声

[00:00:23] I rejected those philosophies as backward

[00:00:26] 我拒绝那些落后的哲学

[00:00:26] They squandered men's prospects, economies were fractured

[00:00:29] 他们浪费男人的前途经济支离破碎

[00:00:29] I shunned Detractors' ideologies, shrugged off the Atlas

[00:00:32] 我避开诋毁者的意识形态对图集不屑一顾

[00:00:32] Adapted Adam's eden for the man who manufactures

[00:00:34] 把亚当的伊甸园改造成一个生产者

[00:00:34] I chose what was impossible to capture

[00:00:37] 我选择了不可能捕捉到的东西

[00:00:37] I chose... Rapture

[00:00:39] 我选择了狂喜

[00:00:39] Where artists can work free from controversial quarrels

[00:00:43] 艺术家们可以在这里创作没有争议的争吵

[00:00:43] And scientists can pioneer beyond the world of morals

[00:00:46] 科学家可以超越道德的世界

[00:00:46] And with the sweat of your brow

[00:00:49] 你汗流浃背

[00:00:49] Rapture can become your city as well

[00:00:52] 狂喜也可以变成你的城市

[00:00:52] Join me, Andrew Ryan

[00:00:53] 加入我吧安德鲁·赖安

[00:00:53] Follow my dream

[00:00:54] 追随我的梦想

[00:00:54] Find me, finally

[00:00:55] 终于找到我

[00:00:55] Join me, would you kindly!

[00:00:57] 跟我来,好吗?

[00:00:57] Rapture

[00:00:57] 狂喜

[00:00:57] Is coming back to life

[00:01:01] 重获新生

[00:01:01] Her lungs fill with the will to survive

[00:01:03] 她的肺里充满了求生的欲望

[00:01:03] Rapture

[00:01:05] 狂喜

[00:01:05] Is coming back to life

[00:01:06] 重获新生

[00:01:06] Finding truth between the lines in a book full of lies

[00:01:09] 在满是谎言的书里找到字里行间的真理

[00:01:09] [Chorus

[00:01:09]

[00:01:09] Rapture

[00:01:11] 狂喜

[00:01:11] Is coming back to life

[00:01:12] 重获新生

[00:01:12] Shops and schools humming with the thoughts of young minds

[00:01:15] 商店和学校充斥着年轻人的思想

[00:01:15] Rapture

[00:01:16] 狂喜

[00:01:16] Is coming back to life

[00:01:18] 重获新生

[00:01:18] My city will live, my city will thrive

[00:01:21] 我的城市将会繁荣繁荣

[00:01:21] Being restricted by minor men was tiring to me

[00:01:24] 被未成年人束缚让我很疲惫

[00:01:24] If no land was fit to witness the might of Ryan Industries

[00:01:26] 如果没有一块土地可以见证瑞安工业的强大

[00:01:26] Then I'd find a ship to fit my vision, try it in the deep

[00:01:29] 然后我会找到一条适合我的船在深海里试一试

[00:01:29] Besides, you can build towers higher from the sea

[00:01:32] 此外,你可以在海上建造更高的高塔

[00:01:32] With Ayn Rand guiding my hand

[00:01:35] AynRand为我指引方向

[00:01:35] Our divine plan

[00:01:36] 我们神圣的计划

[00:01:36] Transcended flights of fancy or lines in the sand

[00:01:38] 超越了幻想和幻想的界线

[00:01:38] Deep, deep beneath the waves

[00:01:41] 在波涛之下

[00:01:41] Under untold bars of pressure

[00:01:44] 承受着巨大的压力

[00:01:44] [Chorus

[00:01:44]

[00:01:44] A dark castle full of art deco architecture

[00:01:47] 一座黑暗的城堡充满了艺术装饰风格的建筑

[00:01:47] Part venture capitalist investor, part art director

[00:01:50] 风险投资家投资人艺术总监

[00:01:50] Hard objectivism's the correct decision

[00:01:52] 坚定客观主义是正确的决定

[00:01:52] Disregard the lecture

[00:01:54] 无视那些说教

[00:01:54] I'm part card shark, part card collector

[00:01:55] 我既是扑克牌大佬也是扑克牌收藏家

[00:01:55] Part father figure, part protector

[00:01:58] 既是父亲又是保护者

[00:01:58] Part corrector

[00:01:59] 零件校正器

[00:01:59] Part confessor

[00:02:00] 部分忏悔者

[00:02:00] Part professor

[00:02:01] 半个教授

[00:02:01] Dot connector

[00:02:02] 点连接器

[00:02:02] Lie detector

[00:02:03] 测谎仪

[00:02:03] Part Tzar, projector of a spark

[00:02:04] 我的兄弟们带来一点火花

[00:02:04] Settler

[00:02:06] 殖民者

[00:02:06] Tower erector

[00:02:07] 铁塔建造者

[00:02:07] A man chooses, a slave obeys

[00:02:08] 男人选择奴隶服从

[00:02:08] So would you kindly!

[00:02:10] 所以拜托了!

[00:02:10] Powerful phrase

[00:02:12] 强有力的话语

[00:02:12] Rapture

[00:02:12]

[00:02:12] Is coming back to life

[00:02:14] 重获新生

[00:02:14] Her lungs fill with the will to survive

[00:02:16] 她的肺里充满了求生的欲望

[00:02:16] Rapture

[00:02:18]

[00:02:18] Is coming back to life

[00:02:20] 重获新生

[00:02:20] Finding truth between the lines in a book full of lies

[00:02:22] 在满是谎言的书里找到字里行间的真理

[00:02:22] Rapture

[00:02:23]

[00:02:23] Is coming back to life

[00:02:24] 重获新生

[00:02:24] Shops and schools humming with the thoughts of young minds

[00:02:26] 商店和学校充斥着年轻人的思想

[00:02:26] Rapture

[00:02:26] 狂喜

[00:02:26] Is coming back to life

[00:02:27] 重获新生

[00:02:27] My city will live, my city will thrive

[00:02:30] 我的城市将会繁荣繁荣

[00:02:30] Would you kindly...

[00:02:33] 你能否好心..。

[00:02:33] Subscribe to this channel!

[00:02:35] 快订阅本频道吧!

[00:02:35] [Verse 2

[00:02:36]

[00:02:36] Would you kindly...

[00:02:38] 你能否好心..。

[00:02:38] Buy the MP3!

[00:02:40] 买MP3!

[00:02:40] Rapture

[00:02:42]

[00:02:42] Is coming back to life

[00:02:44] 重获新生

[00:02:44] Her lungs fill with the will to survive

[00:02:48] 她的肺里充满了求生的欲望

[00:02:48] Rapture

[00:02:49] 狂喜

[00:02:49] Is coming back to life

[00:02:50] 重获新生

[00:02:50] Finding truth between the lines in a book full of lies

[00:02:53] 在满是谎言的书里找到字里行间的真理

[00:02:53] Rapture

[00:02:55]

[00:02:55] Is coming back to life

[00:02:56] 重获新生

[00:02:56] Shops and schools humming with the thoughts of young minds

[00:02:59] 商店和学校充斥着年轻人的思想

[00:02:59] [Verse 3

[00:02:59]

[00:02:59] Rapture

[00:03:00] 狂喜

[00:03:00] Is coming back to life

[00:03:02] 重获新生

[00:03:02] My city will live, my city will thrive

[00:03:07] 我的城市将会繁荣繁荣