找歌词就来最浮云

《P.T. 109》歌词

P.T. 109

[00:00:00] P.T. 109 - Jimmy Dean

[00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:03] Written By:Fred Burch/Marijohn Wilkin

[00:00:07]

[00:00:07] In forty-three they put to sea thirteen men and Kennedy

[00:00:10] 在四十三年他们把十三个人和肯尼迪一起送上了大海

[00:00:10] Aboard the PT 109 to fight the brazen enemy

[00:00:16] 登上PT109与厚颜无耻的敌人战斗

[00:00:16] And off the isle of Olasana in the straits beyond the roo

[00:00:21] 在奥拉萨纳岛附近的地方

[00:00:21] A Jap destroyer in the night cut the 109 in two

[00:00:28] 一艘日本舰在黑夜中将109号舰一分为二

[00:00:28] Smoke and fire upon the sea

[00:00:31] 海面上烟雾缭绕

[00:00:31] Everywhere they looked was the enemy

[00:00:33] 到处都是敌人

[00:00:33] The heathen gods of old Japan

[00:00:35]

[00:00:35] Yeah they thought they had the best of a mighty good man

[00:00:43] 他们以为自己打败了一个大好人

[00:00:43] And on the coast of Kolombangaro looking through his telescope

[00:00:48] 在科伦邦加罗的海边透过他的望远镜观察

[00:00:48] Australia's Evans saw the battle for the crew had little hope

[00:00:54] 澳大利亚的埃文斯看到船员争夺战几乎没有希望

[00:00:54] Two were dead some were all were clinging to the bow

[00:00:59] 死了两个人有些人紧紧抓住船头

[00:00:59] Fighting fire and a-fighting water trying to save their lives somehow

[00:01:06] 扑火扑水试图拯救他们的生命

[00:01:06] Smoke and fire upon the sea

[00:01:09] 海面上烟雾缭绕

[00:01:09] Everywhere they looked was the enemy

[00:01:11] 到处都是敌人

[00:01:11] The heathen gods of old Japan

[00:01:14]

[00:01:14] Yeah they thought they had the best of a mighty good man

[00:01:22] 他们以为自己打败了一个大好人

[00:01:22] McMahon the Irishman was burned so badly he couldn't swim

[00:01:27] 爱尔兰人麦克马洪被严重烧伤他无法游泳

[00:01:27] Leave me here go on he said 'cause if you don't we'll all be dead

[00:01:32] 把我留在这里继续他说因为如果你不这样做我们都会死

[00:01:32] The PT skipper couldn't leave him a man to die alone at sea

[00:01:38] PT船长不能让他一个人在海上孤独死去

[00:01:38] And with a strap between his teeth he towed the Irishman through the sea

[00:01:45] 他牙齿间别着一根皮带拖着爱尔兰人穿过大海

[00:01:45] Smoke and fire upon the sea

[00:01:47] 海面上烟雾缭绕

[00:01:47] Everywhere they looked was the enemy

[00:01:50] 到处都是敌人

[00:01:50] The heathen gods of old Japan

[00:01:52]

[00:01:52] Yeah they thought they had the best of a mighty good man

[00:02:00] 他们以为自己打败了一个大好人

[00:02:00] He led his men through waters dark rocky reefs and hungry sharks

[00:02:06] 他带领他的兄弟们穿过漆黑的暗礁和饥饿的鲨鱼

[00:02:06] Braved the enemies bayonets a thirty-eight hung round his neck

[00:02:11] 他勇敢面对敌人脖子上挂着一把0.38口径的刺刀

[00:02:11] Four more days and four more nights a rescue boat pulled into sight

[00:02:16] 又过了四天四夜一艘救援船出现在眼前

[00:02:16] The PT 109 was gone but Kennedy and his crew lived on

[00:02:24] PT109消失了但肯尼迪和他的团队活了下来

[00:02:24] Now who could guess or who could possibly know

[00:02:28] 现在谁能猜到谁能知道

[00:02:28] That this same man named Kennedy

[00:02:33] 这个名叫肯尼迪的人

[00:02:33] Would be the leader of the nation be the one to take command

[00:02:40] 我会成为国家的领袖成为发号施令的人

[00:02:40] The PT 109 was gone but Kennedy lived to fight again

[00:02:47] PT109消失了但肯尼迪活到了再次战斗

[00:02:47] Smoke and fire upon the sea

[00:02:49] 海面上烟雾缭绕

[00:02:49] Everywhere they looked was the enemy but JFK and his crew lived on

[00:02:56] 他们的目光所及之处都是敌人但肯尼迪和他的团队幸免于难

[00:02:56] Which proves it's hard to get the best of a man named John

[00:03:02] 这证明要打败一个名叫约翰的男人并非易事

[00:03:02] Big John

[00:03:07] 大块头约翰

随机推荐歌词: