找歌词就来最浮云

《It’s All I Know》歌词

所属专辑: 歌手: 时长: 04:44
It’s All I Know

[00:00:00] It's All I Know - Monarchy

[00:00:17] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:17] A fire rages within my heart

[00:00:24] 我心中熊熊燃烧

[00:00:24] But no one will stop to warm their hands

[00:00:28] 但没有人会停下来暖暖手

[00:00:28] Just smoke to the passers-by

[00:00:32] 对着路人吞云吐雾

[00:00:32] Smoke to the passers-by

[00:00:39] 对着路人吞云吐雾

[00:00:39] Paid in full to the smiling clowns

[00:00:46] 我把钱全部给了那些面带微笑的小丑

[00:00:46] Spread their word in the unholy towns

[00:00:51] 在邪恶的城镇传播他们的话语

[00:00:51] Whispering solus lies

[00:00:56] 窃窃私语只有谎言

[00:00:56] Gonna get you high

[00:00:58] 让你嗨翻天

[00:00:58] All smoke to the passes-by

[00:01:05] 烟雾缭绕的路人

[00:01:05] Take my hand in to nowhere

[00:01:12] 牵着我的手无处可逃

[00:01:12] Walking up and up these penrose

[00:01:19] 在彭罗斯公园里走来走去

[00:01:19] Round and round the silent streets

[00:01:28] 寂静的街道一圈又一圈

[00:01:28] It's all I know

[00:01:36] 这就是我知道的一切

[00:01:36] It's all I know

[00:01:43] 这就是我知道的一切

[00:01:43] It's all I know

[00:01:51] 这就是我知道的一切

[00:01:51] It's all I know

[00:02:10] 这就是我知道的一切

[00:02:10] Take the library for the lion share

[00:02:17] 把图书馆当作共享资源

[00:02:17] Bathe in keats and put on all the airs

[00:02:22] 沐浴在济慈的海水里神气十足

[00:02:22] Burn the books down to till cinders fade

[00:02:26] 将书付之一炬直到灰烬褪去

[00:02:26] Bury the past and live where roses are made

[00:02:30] 埋葬过去住在玫瑰盛开的地方

[00:02:30] Roll in desire roll in desire

[00:02:36] 沉浸在欲望里沉浸在渴望里

[00:02:36] It's all I know

[00:02:44] 这就是我知道的一切

[00:02:44] It's all I know

[00:02:51] 这就是我知道的一切

[00:02:51] It's all I know

[00:02:59] 这就是我知道的一切

[00:02:59] It's all I know

[00:03:30] 这就是我知道的一切

[00:03:30] Found you something to believe in

[00:03:37] 我为你找到了信仰

[00:03:37] And we no we won't last forever

[00:03:44] 我们不会天长地久

[00:03:44] But it's alright

[00:03:51] 但没关系

[00:03:51] But it's alright

[00:03:59] 但没关系

[00:03:59] It's all I know

[00:04:06] 这就是我知道的一切

[00:04:06] It's all I know

[00:04:21] 这就是我知道的一切

[00:04:21] It's all I know

[00:04:26] 这就是我知道的一切