《Both Sides Of The Story(2015 Remastered)》歌词

[00:00:00] Both Sides of the Story (故事的两面性) (2015 Remaster) - Phil Collins (菲尔·柯林斯)
[00:00:16] //
[00:00:16] Written by:Phil Collins
[00:00:32] //
[00:00:32] Find yourself in the gutter
[00:00:35] 你发现自己身处贫民窟
[00:00:35] In a lonely part of town
[00:00:39] 在小镇一个寂静孤独的角落里
[00:00:39] Where death waits in the darkness with a weapon
[00:00:43] 死神在阴暗处手持武器 等候着
[00:00:43] To cut some stranger down
[00:00:47] 随时取去某个路人的性命
[00:00:47] Sleeping with an empty bottle
[00:00:50] 他睡在一个大空瓶中
[00:00:50] He's a sad and an empty hearted man
[00:00:55] 他是一个可悲又没有心的人
[00:00:55] All he needs is a job and a little respect
[00:00:58] 可是 他只要一份工作和一点点的尊重
[00:00:58] So he can get out while he can
[00:01:02] 就可以在一切都还来得及的时候走出来
[00:01:02] We always need to hear both sides of the story
[00:01:12] 我们总是需要看事情的两面性
[00:01:12] Both sides of the story
[00:01:21] 事情的两面性
[00:01:21] A neighbourhood peace is shattered
[00:01:24] 附近的平静被打破
[00:01:24] It's the middle of the night
[00:01:28] 现在是午夜时分
[00:01:28] Young faces hide in the shadows
[00:01:31] 年幼的孩子们躲在阴影下
[00:01:31] While they watch their mother and father fight
[00:01:36] 看着他们的父母亲互相拉扯
[00:01:36] He says she's been unfaithful
[00:01:39] 他说她已不再忠诚
[00:01:39] She says her love for him has gone
[00:01:43] 她说她对他的爱已消耗殆尽
[00:01:43] And the brother shrugs to his sister and says
[00:01:47] 哥哥耸了耸肩 对妹妹说
[00:01:47] Looks like it's just us from now on
[00:01:51] 看起来以后只有我们两个相依为命了
[00:01:51] Are we always need to hear both sides of the story
[00:01:56] 我们总是需要看事情的两面性
[00:01:56] We need to hear both sides of the story
[00:02:03] 我们需要看事情的两面性
[00:02:03] And the lights are all on
[00:02:06] 所有房子都亮了起来
[00:02:06] The world is watching now
[00:02:11] 现在所有人都在观看
[00:02:11] People looking for truth
[00:02:13] 他们想知道到底发生了什么
[00:02:13] We must not fail them now
[00:02:15] 我们绝不能错过
[00:02:15] Be sure
[00:02:17] 他们的对话
[00:02:17] Before we close our eyes
[00:02:21] 在再次入睡之前
[00:02:21] Don't walk away from here
[00:02:25] 不能移动脚步
[00:02:25] 'Til you hear both sides
[00:02:28] 直到你听到了各人的说辞
[00:02:28] No no no no
[00:02:44] 不
[00:02:44] Here we are all gathered
[00:02:46] 现在我们都在这里
[00:02:46] In what seems to be the centre of the storm
[00:02:51] 看起来好像我们是中心一样
[00:02:51] Neighbours once friendly now stand each side
[00:02:55] 曾经友善的街邻 现在各站一方
[00:02:55] Of the line that has been drawn
[00:02:59] 在画出的界线两旁
[00:02:59] They've been fighting here for years
[00:03:02] 他们已经在这里争吵了数年
[00:03:02] But now there's killing on the streets
[00:03:06] 可此刻 街道成了死亡之地
[00:03:06] While small coffins are lined up sadly
[00:03:10] 悲伤地将小小的棺材排成队
[00:03:10] Now united in defeat
[00:03:13] 再一次团结起来
[00:03:13] Are we always need to hear both sides of the story
[00:03:22] 我们总是需要了解事情的两面性
[00:03:22] And the lights are all on
[00:03:25] 当所有的房屋都亮起来的时候
[00:03:25] The world is watching now
[00:03:29] 整个世界似乎都在观望
[00:03:29] People looking for truth
[00:03:32] 他们想知道到底发生了什么
[00:03:32] We must not fail them now
[00:03:34] 我们绝不能错过
[00:03:34] Be sure
[00:03:36] 他们的对话
[00:03:36] Before we close our eyes
[00:03:40] 在再次入睡之前
[00:03:40] Don't walk away from here
[00:03:43] 不能移动脚步
[00:03:43] 'Til you see both sides
[00:03:47] 直到你听到了各人的说辞
[00:03:47] No no no no no no
[00:04:03] 不
[00:04:03] White man turns the corner
[00:04:06] 那个白人回到那个角落
[00:04:06] Finds himself within a different world
[00:04:10] 发现他自己处在一个完全不一样的世界
[00:04:10] Ghetto kid grabs his shoulder
[00:04:14] 贫民窟的小孩抓住他的肩膀
[00:04:14] Throws him up against the wall
[00:04:18] 把他推到墙角
[00:04:18] He says would you respect me
[00:04:21] 他说 你们会尊重我吗
[00:04:21] If I didn't have this gun
[00:04:25] 如果我没有这把枪
[00:04:25] 'Cos without it
[00:04:27] 因为没有它
[00:04:27] I don't get it
[00:04:29] 我就得不到尊重
[00:04:29] And that's why I carry one
[00:04:33] 我就得不到尊重
[00:04:33] We always need to hear both sides of the story
[00:04:39] 我们总是需要看事情的两面性
[00:04:39] Both sides of the story
[00:04:47] 事情的两面性
[00:04:47] Oh both sides of the story
[00:04:54] 事情的两面性
[00:04:54] Yeah both sides of the story
[00:05:01] 事情的两面性
[00:05:01] Oh both sides of the story
[00:05:09] 事情的两面性
[00:05:09] Both sides of the story
[00:05:16] 事情的两面性
[00:05:16] Both sides of the story
[00:05:23] 事情的两面性
[00:05:23] Both sides both sides of the story
[00:05:27] 事情的两面性
[00:05:27] Both sides of the story
[00:05:31] 事情的两面性
[00:05:31] Both sides of the story
[00:05:35] 事情的两面性
[00:05:35] Both sides of the story
[00:05:38] 事情的两面性
[00:05:38] Both sides both sides of the story
[00:05:42] 事情的两面性
[00:05:42] Both sides of the story
[00:05:46] 事情的两面性
[00:05:46] Both sides of the story
[00:05:50] 事情的两面性
[00:05:50] Both sides of the story
[00:05:54] 事情的两面性
[00:05:54] Must be both sides of the story
[00:05:59] 必须看事情的两面性
您可能还喜欢歌手Phil Collins的歌曲:
- That’s Just The Way It Is (Demo)
- Trashin’ The Camp
- Uptight (Everything’s Alright) (Live; 2016 Remaster)
- Against All Odds
- Hang In Long Enough (Demo)
- Doesn’t Anybody Stay Together Anymore (Live|2016 Remastered)
- Father To Son
- I Cannot Believe It’s True (2016 Remaster)
- Why Can’t It Wait ’Til Morning (2016 Remaster)
- Two Worlds
随机推荐歌词:
- 爆发 [柯有伦]
- 来生缘 [刘德华]
- 孤单北半球 [欧得洋]
- 缘分有几多 [张国荣]
- Yo te invito a bailar(a.k.a. You’re the One That I Want) [Chicos de Barrio]
- Take Me Away [Danny Fernandes]
- 南飞雁 [曹秦]
- 明天你是否依然爱我Will You Still Love Me Tomorrow [徐蓓]
- South Pennsylvania Waltz [16 Horsepower]
- 夜空の雪 [May J.]
- One Two [Rocko]
- You Remind Me of Something [R.kelly]
- 魂でいこう! [木村佳乃]
- Willow Weep for Me [The Coasters]
- Blueberry Hill [Bombilates]
- Home You’re Tearin’ Down [Loretta Lynn]
- Selamat Tinggal Mimpi [Ita Purnamasari]
- Saving Myself for You [Music Themes]
- Inés, Inés Inesita Inés [Grupo Infantil Fantasia]
- Bailando El Twist [Duo Dinamico]
- 花香四季 [中国辣妹]
- Wonder Why(LP版) [Melissa Ferrick]
- Hysteria [Motion City Soundtrack]
- Tata Viejo [Julio De Caro&Luis Díaz]
- Ich liebte einen Jungen(Re-Recording)(Explicit) [Gre]
- Syntymhjy [Lauri Thk & Elonkerjuu]
- 红茶馆 [陈慧娴]
- Old Red Eyes Is Back (BBC Session - Emma Freud 28/3/94) [Beautiful South]
- 向往 [嘟嘟投稿]
- 唯我为王(伴奏) [五音Jw&裂天]
- 10 []
- How Deep Is The Ocean [The Isley Brothers]
- 药师灌顶真言 [圆光佛学院众法师]
- 七杰小五义0068 [单田芳]
- Trouble In Mind [Amos Milburn]
- Penthouse Serenade (When We’re Alone)(Album Version) [Tony Bennett]
- Mary Had a Little Lamb [Michael Kolmstetter]
- Indifférente [Serge Gainsbourg]
- You’ve Changed [Marvin Gaye]
- 黑脸的男人 [关晶丹]
- 弹起我心爱的土琵琶(Live) [王铮亮]
- 守护天使 [新声一班]