《さくら》歌词

[00:00:01] さくら (樱花) - ケツメイシ (决明子)
[00:00:04] //
[00:00:04] 词:ケツメイシ
[00:00:05] //
[00:00:06] 曲:ケツメイシ
[00:00:07] //
[00:00:16] さくら舞い散る中に
[00:00:18] 伴随那飞舞的樱花
[00:00:18] 忘れた記憶と
[00:00:20] 已遗忘的记忆 还有你的声音
[00:00:21] 君の声が戻ってくる
[00:00:25] 悄然归来
[00:00:25] 吹き止まない春の風
[00:00:27] 徐徐吹拂的清风
[00:00:27] あの頃のままで
[00:00:31] 还一如往日
[00:00:32] 君が風に舞う髪かき分けた時の
[00:00:37] 你拨开随风飞舞的头发时
[00:00:37] 淡い香り戻ってくる
[00:00:41] 熟悉的幽香袭来
[00:00:41] 二人約束した
[00:00:43] 一如
[00:00:43] あの頃のままで
[00:00:46] 两人许下约定的那个时候
[00:00:48] ヒュルリーラ
[00:00:50] 轻轻飘落
[00:00:50] ヒュルリーラ
[00:00:51] 轻轻飘落
[00:00:52] ヒュルリーラ
[00:00:53] 轻轻飘落
[00:00:54] ヒュルリーラ
[00:00:55] 轻轻飘落
[00:00:56] ヒュルリーラ
[00:00:57] 轻轻飘落
[00:00:58] ヒュルリーラ
[00:00:59] 轻轻飘落
[00:01:00] ヒュルリーラ
[00:01:01] 轻轻飘落
[00:01:04] さくら散りだす
[00:01:05] 樱花开始凋零
[00:01:05] 思い出す 意味なく
[00:01:07] 勾起思绪 却毫无意义
[00:01:07] 灯り出す
[00:01:07] 点亮往昔
[00:01:07] あの頃また気になる
[00:01:09] 无法忘怀那日的情景
[00:01:09] 変わらない香り
[00:01:10] 不变的香气
[00:01:10] 景色
[00:01:10] 景色
[00:01:10] 風
[00:01:10] 清风
[00:01:10] 違うのは君がいないだけ
[00:01:13] 唯一不同的是现在你已不在身边
[00:01:13] ここに立つと甦る
[00:01:15] 只要站在这里就会复苏
[00:01:15] こみ上げる記憶 読み返す
[00:01:17] 那些记忆涌上心头 书写续集
[00:01:17] 春風に舞う長い髪
[00:01:19] 随着春风飞舞的长发
[00:01:19] たわいないことでまた騒いだり
[00:01:21] 我的心因一点小事而悸动
[00:01:21] さくら木の真下
[00:01:22] 樱花树下
[00:01:22] 語り明かした
[00:01:23] 向你表白的
[00:01:23] 思い出は 俺
[00:01:24] 那段回忆
[00:01:24] 輝いた証だ
[00:01:25] 是我曾经闪耀的证明
[00:01:25] さくら散る頃
[00:01:25] 樱花凋零的时候
[00:01:25] 出会い別れ
[00:01:26] 邂逅 离别
[00:01:26] それでも
[00:01:27] 即使如此
[00:01:27] ここまだ変わらぬままで
[00:01:29] 这里依然如故
[00:01:29] 咲かした芽
[00:01:29] 嫩芽悄悄萌发
[00:01:29] 君 離した手
[00:01:31] 还有 你松开的双手
[00:01:31] いつしか別れ 交したね
[00:01:33] 不知不觉我们就这样分别
[00:01:33] さくら舞う季節に取り戻す
[00:01:35] 在樱花飞舞的季节里 我们回到当初
[00:01:35] あの頃 そして君呼び起こす
[00:01:37] 你也重新回到我身边
[00:01:37] 花びら舞い散る
[00:01:40] 花瓣飞舞
[00:01:41] 記憶舞い戻る
[00:01:44] 记忆随之归来
[00:01:45] 花びら舞い散る
[00:01:49] 花瓣飞舞
[00:01:49] 記憶舞い戻る
[00:01:52] 记忆随之归来
[00:01:53] 気付けばまたこの季節で
[00:01:55] 回过神来 又到了这个季节
[00:01:55] 君との想い出に誘われ
[00:01:57] 和你之间的那些记忆
[00:01:57] 心の扉たたいた
[00:01:59] 敲打着我的心扉
[00:01:59] でも手をすり抜けた花びら
[00:02:01] 但是花瓣穿过我的手轻轻飘落
[00:02:01] 初めて分かった
[00:02:02] 让我第一次明白了
[00:02:02] 俺若かった
[00:02:03] 原来是我太不成熟
[00:02:03] この場所来るまで
[00:02:04] 而来这里之前
[00:02:04] 分からなかったが
[00:02:05] 我未曾明白这一切
[00:02:05] 此処だけは今も何故
[00:02:07] 为何只有这里
[00:02:07] 呙さだめのように香る風
[00:02:09] 依旧吹拂着如命运一般恒久的幽幽香风
[00:02:09] 暖かい陽の光がこぼれる
[00:02:11] 和煦的阳光洒落下来
[00:02:11] 目を閉じればあの日に戻れる
[00:02:13] 闭上双眼的话仿佛回到了那一天
[00:02:13] いつしか君の面影は
[00:02:14] 终有一天
[00:02:15] 消えてしまうよ
[00:02:16] 你的身影
[00:02:16] 何処かへ
[00:02:17] 将会消失向某处
[00:02:17] あの日以来 景色変わらない
[00:02:19] 那一天以来 景色未曾改变
[00:02:19] 散りゆく花びらは語らない
[00:02:21] 凋落的花瓣未曾言语
[00:02:21] さくらの下に響いた
[00:02:22] 曾在樱花树下响起的
[00:02:22] 君の声 今はもう
[00:02:24] 你的声音 如今已不存在
[00:02:24] さくら舞い散る中に
[00:02:26] 伴随飞舞的樱花
[00:02:26] 忘れた記憶と
[00:02:28] 那些已经遗忘的记忆 还有你的声音
[00:02:29] 君の声が戻ってくる
[00:02:33] 悄然归来
[00:02:33] 吹き止まない春の風
[00:02:35] 徐徐吹拂的清风
[00:02:35] あの頃のままで
[00:02:38] 还一如往日
[00:02:40] 君が風に舞う髪かき分けた時の
[00:02:45] 你拨开随风飞舞的头发时
[00:02:45] 淡い香り戻ってくる
[00:02:48] 熟悉的幽香袭来
[00:02:49] 二人約束した
[00:02:51] 一如
[00:02:51] あの頃のままで
[00:02:54] 两人许下约定的那个时候
[00:02:56] ヒュルリーラ
[00:02:57] 轻轻飘落
[00:02:58] ヒュルリーラ
[00:02:59] 轻轻飘落
[00:03:00] ヒュルリーラ
[00:03:01] 轻轻飘落
[00:03:02] ヒュルリーラ
[00:03:03] 轻轻飘落
[00:03:05] そっと僕の肩に
[00:03:11] 将轻轻落在我肩上的
[00:03:12] 舞い落ちたひとひらの花びら
[00:03:19] 那片樱花瓣
[00:03:20] 手に取り
[00:03:22] 用手拈起
[00:03:22] 目をつむれば君が傍にいる
[00:03:28] 闭上双眼的话仿佛你就在身边
[00:03:34] さくら舞い散る中に
[00:03:36] 伴随飞舞的樱花
[00:03:36] 忘れた記憶と
[00:03:39] 那些已经遗忘的记忆 还有你的声音
[00:03:39] 君の声が戻ってくる
[00:03:43] 悄然归来
[00:03:43] 吹き止まない春の風
[00:03:45] 徐徐吹拂的清风
[00:03:45] あの頃のままで
[00:03:48] 还一如往日
[00:03:50] 君が風に舞う髪かき分けた時の
[00:03:54] 你拨开随风飞舞的头发时
[00:03:55] 淡い香り戻ってくる
[00:03:59] 熟悉的幽香袭来
[00:03:59] 二人約束した
[00:04:01] 一如
[00:04:01] あの頃のままで
[00:04:04] 两人许下约定的那个时候
[00:04:06] ヒュルリーラ
[00:04:07] 轻轻飘落
[00:04:08] ヒュルリーラ
[00:04:09] 轻轻飘落
[00:04:10] ヒュルリーラ
[00:04:11] 轻轻飘落
[00:04:12] ヒュルリーラ
[00:04:13] 轻轻飘落
[00:04:14] ヒュルリーラ
[00:04:15] 轻轻飘落
[00:04:16] ヒュルリーラ
[00:04:17] 轻轻飘落
[00:04:18] ヒュルリーラ
[00:04:19] 轻轻飘落
[00:04:23] 花びら舞い散る
[00:04:26] 花瓣飞舞
[00:04:27] 記憶舞い戻る
[00:04:30] 记忆随之归来
[00:04:31] 花びら舞い散る
[00:04:35] 花瓣飞舞
[00:04:35] 記憶舞い戻る
[00:04:38] 记忆随之归来
[00:04:39] 花びら舞い散る
[00:04:42] 花瓣飞舞
[00:04:43] 記憶舞い戻る
[00:04:46] 记忆随之归来
[00:04:47] 花びら舞い散る
[00:04:51] 花瓣飞舞
[00:04:51] 記憶舞い戻る
[00:04:54] 记忆随之归来
[00:04:55] 花びら舞い散る
[00:04:58] 花瓣飞舞
[00:04:59] 記憶舞い戻る
[00:05:02] 记忆随之归来
[00:05:03] 花びら舞い散る
[00:05:06] 花瓣飞舞
[00:05:07] 記憶舞い戻る
[00:05:10] 记忆随之归来
[00:05:11] 花瓣飞舞
您可能还喜欢歌手ケツメイシ的歌曲:
随机推荐歌词:
- BATTLE(Jump! Jump!) [李珉宇]
- Why [Sophie Zelmani]
- 人办 [素心秋雨]
- 爱到这个时阵 [张秀卿]
- 雪花儿飘 [蔡献华]
- Call Me Up [Thomas Rhett]
- 爱情日记 [于烈]
- Anello Di Fumo [Gatto Panceri]
- 说好放你走 [阿俊]
- Close Your Eyes [James Blunt]
- Higher Love(Summer Acoustic Remix) [State Of Sound&Viktor Nor]
- I Have but One Heart(O’ Marenariello) [Dean Martin]
- Ghost Train [Marty Robbins]
- Head, Shoulders,Knees And Toes [The Hit Crew]
- Between the Devil and Me [Ameritz Tribute Standards]
- Comme Un P’tit Coquelicot [Les Compagnons De La Chan]
- 天晴后的想念 [杨禹璋Harry]
- 小螺号 [贝瓦儿歌]
- No Te Voy a Esperar [Jary Franco]
- Ol’ Man Time [Ray Charles&David ’Fathea]
- Loin de moi [Richard Anthony]
- See You Later, Alligator(Remastered) [Bill Haley]
- We Must Use The Power [Silent Force]
- lllトゥルティンアンテナlll [レタスP&鏡音レン]
- Just Tell Her Jim Said Hello(Version originale remasterisée) [Elvis Presley]
- Teratai [Sweet Charity]
- Cowboy Night Herd Song [Roy Rogers]
- I Can’t Be Bothered Now [Ella Fitzgerald]
- Sha-LA-LA-LA-LA(Live In Hong Kong / 1988) [温拿]
- 住在通州(2017版) [李萌]
- Give Me Everything [Training Music]
- The Star Spangled Banner [United States Army Chorus]
- This Is Me(Alan Walker Relift) [Keala Settle&The Greatest]
- Spanish Eyes [Ameritz Tribute Club]
- Run Ragged [Red Sky Mary]
- 76-compel-compulsive-英语词汇睡前刷词磨耳朵 [随时随课]
- Each Time [E17]
- Elle fréquentait la rue pigalle [Edith Piaf]
- Salome’ [Disco Fever]
- Rough On Rats [David Johansen]