《See You In Vancouver》歌词

[00:00:00] See You In Vancouver - La Dispute
[00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:13] I'm reading over your shoulder
[00:00:16] 我在你身后阅读
[00:00:16] It says it in every line
[00:00:19] 字里行间都写着
[00:00:19] In every curve and crack
[00:00:25] 在每个弯道和裂缝中
[00:00:25] It says it in every detail of your face
[00:00:28] 你脸上的每个细节都说明了这一点
[00:00:28] Unmistakably apparent in this dull light
[00:00:32] 在这昏暗的灯光下显而易见
[00:00:32] Tracing a separate letter
[00:00:33] 另寻一封信
[00:00:33] And forming a separate word
[00:00:36] 组成一个单独的词
[00:00:36] Twisting together
[00:00:39] 扭在一起
[00:00:39] To build the same beautiful sentence
[00:00:42]
[00:00:42] The same painful realization
[00:01:01] 同样痛苦的领悟
[00:01:01] The cracks in your lips
[00:01:02] 你唇间的裂缝
[00:01:02] Open with the book
[00:01:04] 打开书
[00:01:04] And the smile shows the lines in your face
[00:01:06] 你的笑容让你脸上的皱纹展露无遗
[00:01:06] Perfectly crooked
[00:01:08] 完美无瑕
[00:01:08] And perfectly familiar
[00:01:12] 再熟悉不过
[00:01:12] The cracks in your lips
[00:01:13] 你唇间的裂缝
[00:01:13] Open with the book
[00:01:15] 打开书
[00:01:15] And the smile shows the lines in your face
[00:01:17] 你的笑容让你脸上的皱纹展露无遗
[00:01:17] Perfectly crooked
[00:01:19] 完美无瑕
[00:01:19] And perfectly familiar
[00:01:39] 再熟悉不过
[00:01:39] And by the moment
[00:01:41] 在那一刻
[00:01:41] Uncovered like a statue
[00:01:42] 像雕塑一样光芒万丈
[00:01:42] Lay perfectly still
[00:01:45] 一动不动地躺着
[00:01:45] To show the cracks in your lips
[00:01:48] 露出你唇间的裂缝
[00:01:48] Give purpose to this pattern and start to smile
[00:01:56] 给这个模式一个目标开始微笑
[00:01:56] Burst into flames disappear
[00:02:00] 化为烈焰消失不见
[00:02:00] Before your best intentions
[00:02:01] 在你心怀好意之前
[00:02:01] Can no longer hide her ears
[00:02:03] 再也无法掩藏她的耳朵
[00:02:03] From that which will make them bleed
[00:02:06] 让他们鲜血淋漓
[00:02:06] Or your own two hands become too weak
[00:02:08] 或者你自己变得不堪一击
[00:02:08] To hold the blood inside the wounds
[00:02:11] 把鲜血留在伤口里
[00:02:11] Or reality explodes before you
[00:02:13] 或者现实在你面前爆炸
[00:02:13] In a brilliant flash of spectral fire
[00:02:15] 在光芒万丈的火光中
[00:02:15] To a thousand fragments of a past
[00:02:18] 回到一千个支离破碎的过去
[00:02:18] Long dead and gone
[00:02:21] 早已不复存在
[00:02:21] This is remembering the last time we touched
[00:02:24] 这是我们最后一次触碰的回忆
[00:02:24] The last time we spoke
[00:02:26] 我们最后一次交谈时
[00:02:26] Words ricocheting off empty tables
[00:02:31] 话语在空荡荡的桌子上回响
[00:02:31] Vandalizing the pictures
[00:02:33] 肆意破坏照片
[00:02:33] On these smoke-stained walls
[00:02:35] 在这烟雾缭绕的墙上
[00:02:35] And I can feel your mouth
[00:02:37] 我能感受到你的气息
[00:02:37] As it opens from across the room
[00:02:41] 当它在房间的另一边绽放
[00:02:41] Your tongue and lips
[00:02:43] 你的舌头和嘴唇
[00:02:43] Forming the shape of your laughter
[00:02:46] 组成你欢声笑语的模样
[00:02:46] It's the curve of your stomach
[00:02:48] 这是你的腹部曲线
[00:02:48] It's the bend in your legs
[00:02:52] 这是你双腿的弯曲
[00:02:52] It's the remnants of pages framed in the cracks
[00:02:54] 这是残留在缝隙中的书页
[00:02:54] Of your bleeding lips
[00:02:57] 你鲜血淋漓的嘴唇
[00:02:57] It's the curve of your stomach
[00:02:59] 这是你的腹部曲线
[00:02:59] It's the bend in your legs
[00:03:02] 这是你双腿的弯曲
[00:03:02] Your crooked teeth
[00:03:04] 你的牙齿歪歪扭扭
[00:03:04] Oh your crooked teeth your crooked teeth
[00:03:08] 你的牙齿歪歪扭扭
[00:03:08] Oh your crooked teeth your crooked teeth
[00:03:12] 你的牙齿歪歪扭扭
[00:03:12] Oh your crooked teeth your crooked teeth
[00:03:22] 你的牙齿歪歪扭扭
[00:03:22] I'm reading over your shoulder
[00:03:24] 我在你身后阅读
[00:03:24] It says it in every line
[00:03:26] 字里行间都写着
[00:03:26] In every curve and crack
[00:03:34] 在每个弯道和裂缝中
[00:03:34] The same stupid message in every stupid bend
[00:03:38] 在每个愚蠢的地方都传递着相同的信息
[00:03:38] In every stupid stitch
[00:03:40] 在每一个愚蠢的地方
[00:03:40] In every inch of our peeling skin
[00:03:45] 在我们每一寸肌肤上
[00:03:45] It's tracing the letters in the same sentence
[00:03:47] 这是同一句话里的字母
[00:03:47] It's screaming the same stupid thing
[00:03:50] 它的叫声都是一样的愚蠢
[00:03:50] Like the howling of a plane
[00:03:52] 就像飞机呼啸而过
[00:03:52] Playing over and over and over and over and over
[00:03:55] 一遍又一遍地播放
[00:03:55] Over and over and over and over and over
[00:04:00] 一次又一次
您可能还喜欢歌手La Dispute的歌曲:
随机推荐歌词:
- ウォーアイニー [Beat Crusaders&高橋瞳]
- Cover Your Tracks [Young Galaxy]
- Syntax [Imperative Reaction]
- 山村有一条小路 [金铭]
- 相濡以沫 [陈奂仁]
- People (Come On) [Dodge City Productions]
- Mystic Pendulum. [ルルティア]
- It’s Gonna Work Out Fine [Ike & Tina Turner]
- Surfin’ [The Beach Boys]
- What Child Is This? [Christmas Choir]
- Sit Down [Indie Rockers]
- Pattam Poochi [Karthik&Srikanth Deva&Sad]
- Le temps du plastique [Léo Ferré]
- Hit the Lights [Footing Jogging Workout]
- 宝源度母心咒 [桑吉平措]
- 听心 [李江]
- Ma Mi... [Ornella Vanoni]
- 新唐僧抒怀 [苏平生]
- Be A Man [Tina Arena]
- Omen(Elec Sound Version) [Estelle Brand]
- Quei capelli spettinati(Remastered) [Giorgio Gaber]
- Baptized [Ann One]
- Der Mond hlt seine Wacht [Peter Alexander]
- Making Believe [Jimmy Work]
- Betcha Nickel [Ella Fitzgerald]
- Sound Bomb [Strikers]
- Here’s looking at you, kid. [BiSH]
- Got’Em Bad [B.B. King]
- The House I Live In [Sam Cooke]
- Destiny [李亨奎]
- 回到从前 [杨宇彤]
- Fort Worth - Happy New Year [Special Occasions Library]
- No Love, No Nothin’(Live) [Marlene Dietrich]
- I Can’t Love You Back [Nashville Nation]
- CRY [Johnnie Ray]
- Pedro Navaja(Maracas Mix) [Johnny Maracas]
- Love Love [居里里]
- Le disque usé [Edith Piaf]
- It’s Gonna Be a Lonely Christmas [The Orioles]
- 原版伴奏 读唐诗 少儿歌手大赛作品 [网络歌手]
- 菠萝菠萝+Di Da Di(《快乐大本营》20150711 现场版) [CoCo李玟&谢娜]
- 永久ゾンビーナ [でんぱ組.inc]