《The Resurrection》歌词

[00:00:00] The Resurrection - Ignito (이그니토)
[00:00:21]
[00:00:21] 힙합은 오래전 죽어버린 이름
[00:00:24] 嘻哈很久以前就已经死了
[00:00:24] 70년대에 태어나 2000년대의 시작까지
[00:00:27] 从出生的70年代到开始的2000年
[00:00:27] 짧았던 영욕의 삶을 살다간 지금
[00:00:30] 短暂荣辱的人生 还有
[00:00:30] 이제는 아주 소수가 그 영광을 기억하지
[00:00:33] 现在很少有人记着那时的光荣
[00:00:33] 이곳은 그가 누워있는 무덤가
[00:00:35] 这里是谁的墓地
[00:00:35] 난 Ignito, 널 부활시킬 검은 주술사
[00:00:39] 我是Ignito 我是黑色巫师 我会复活你
[00:00:39] 그간 덤볐던 녀석들관 비교불가
[00:00:41] 我不像曾经的那些人
[00:00:41] 과거 보다 더 강력히 널 되살려 주마
[00:00:44] 我比曾经的那些人更强力 我会复活你
[00:00:44] 90년대 넌 가장 훌륭했지
[00:00:46] 90年代 你是那么完美
[00:00:46] 시퍼런 한이 맺힌 부랑자들의 외침
[00:00:49] 那些充满怨恨的流浪者们的呐喊
[00:00:49] 두 명의 아들을 잃고 났던 그때도 넌
[00:00:52] 就算你失去了两个儿子
[00:00:52] 쓰러지지 않고자 중심을 잡으려 애썼어.
[00:00:55] 你也没有倒下去 你努力的掌握中心
[00:00:55] 허나 곧 가짜들이 네 육신을 좀먹고
[00:00:57] 但不久后 就很多假货开始啄食你的身体
[00:00:57] 싸구려 돈다발로 네 의식을 더럽혀댔지
[00:01:00] 用肮脏的钱来沾污你的意识
[00:01:00] 네 진짜 모습을 더는 찾을 수 없었고
[00:01:03] 已经无法找到你原来的样子了
[00:01:03] 견딜 수 없는 넌 죽음을 택했지
[00:01:06] 无法忍受下去的你 选择了死亡
[00:01:06] Resurrection of Hiphop
[00:01:07] 复活嘻哈
[00:01:07] Ignito가 잠든 그를 공포로 다시 깨워
[00:01:11] Ignito将会唤醒沉睡着的它
[00:01:11] 새 생명이 부여한 어둠이 번져
[00:01:13] 新生命的黑暗开始散去
[00:01:13] 이제 너희에게 다가가 모두를 덮쳐
[00:01:16] 现在会靠近你们 吞噬你们
[00:01:16] Resurrection of Hiphop
[00:01:18] 复活嘻哈
[00:01:18] Ignito가 잠든 그를 공포로 다시 깨워
[00:01:22] Ignito将会唤醒沉睡着的它
[00:01:22] 새 생명이 부여한 어둠이 번져
[00:01:25] 新生命的黑暗开始散去
[00:01:25] 이제 너희에게 다가가 모두를 덮쳐
[00:01:27] 现在会靠近你们 吞噬你们
[00:01:27] 분노와 복수심만으로 가득찬 눈빛
[00:01:30] 你的眼睛充满了愤怒和复仇
[00:01:30] 더 거칠게 고막을 긁어대는 목소리
[00:01:33] 更加粗鲁的攻击者耳膜
[00:01:33] 내뱉는 낱말들은 빌딩 보다 높이
[00:01:36] 喷出来的那些话 比大厦还要高
[00:01:36] 울려 퍼지고 메아리가 도시를 덮지
[00:01:38] 回音笼罩了整个世界
[00:01:38] 다 파헤쳐진 지금의 네 무덤은
[00:01:41] 大家都在挣扎着 现在这个坟墓
[00:01:41] 새로운 널 탄생시켜준 두 번째 자궁
[00:01:44] 将是孕育你的第二个自宫
[00:01:44] 부패해 문드러진 너의 피부는
[00:01:46] 已经腐烂的皮肤
[00:01:46] 더욱 지독해진 향기를 뿜어내는 향수
[00:01:49] 会让你散发出更恶毒的气味
[00:01:49] 기적적인 힘으로써 부여받은
[00:01:52] 奇迹般被赋予了
[00:01:52] 강인한 생명력. 참으로 흡족하군.
[00:01:54] 坚强的生命力 我很满足
[00:01:54] 자 이제 너에게 요구되는 그 역할은
[00:01:57] 现在我给你的任务就是
[00:01:57] 본질을 망각한 인간들을 공격하는 것.
[00:02:00] 去攻击那些忘记本质的人们
[00:02:00] 여전히 그들은 네 이름을 걸치며
[00:02:03] 他们还在用你的名字
[00:02:03] 네 과거를 빌려 추한 오명을 퍼뜨려
[00:02:06] 用你的过去 给你带上污名
[00:02:06] 이 상황을 더는 두고 볼 수는 없을 걸
[00:02:08] 我已经不能再看下去了
[00:02:08] 어서 이 극도의 흥분을 전염시켜
[00:02:11] 快点 去发泄你的怒火吧
[00:02:11] Resurrection of Hiphop
[00:02:13] 复活嘻哈
[00:02:13] Ignito가 잠든 그를 공포로 다시 깨워
[00:02:17] Ignito将会唤醒沉睡着的它
[00:02:17] 새 생명이 부여한 어둠이 번져
[00:02:19] 新生命的黑暗开始散去
[00:02:19] 이제 너희에게 다가가 모두를 덮쳐
[00:02:22] 现在会靠近你们 吞噬你们
[00:02:22] Resurrection of Hiphop
[00:02:24] 复活嘻哈
[00:02:24] Ignito가 잠든 그를 공포로 다시 깨워
[00:02:28] Ignito将会唤醒沉睡着的它
[00:02:28] 새 생명이 부여한 어둠이 번져
[00:02:30] 新生命的黑暗开始散去
[00:02:30] 이제 너희에게 다가가 모두를 덮쳐
[00:02:33] 现在会靠近你们 吞噬你们
[00:02:33] 울려 퍼지는 비명
[00:02:35] 尖叫声此起彼伏
[00:02:35] 그를 잊고 있던 녀석들은 단순히 모두 겁에 질려
[00:02:39] 忘记他的人们 现在开始感到恐惧
[00:02:39] 막연한 공포심과 극도의 거부감에
[00:02:41] 无限的恐怖感和反感
[00:02:41] 그는 단지 불청객일 뿐이지. 억울하게
[00:02:44] 他是那么不受人待见的 这是冤枉的
[00:02:44] 초대받지 않은 잔치의 단상 위
[00:02:47] 在没有被招待的活动中
[00:02:47] 그가 드디어 돌아오게 된 거지 당당히
[00:02:49] 他终于可以回来了
[00:02:49] 그런데 지금 이 멍청한 놈들의 반응이
[00:02:52] 但这群呆子们的反应
[00:02:52] 왜 당연히 기대했던 것과는 사뭇 다르지?
[00:02:55] 为什么和我的期待不一样呢
[00:02:55] 진정한 절대자를 몰라본 채 감히
[00:02:58] 竟然没有看出绝对的权利
[00:02:58] 날 여기서 다시 밀어내려고 하다니
[00:03:00] 竟敢想把我推出去
[00:03:00] 미천한 너희는 보지 못하는 것일 뿐
[00:03:03] 卑微的你们只是没有看到而已
[00:03:03] 더욱 더 위대해진 진짜 힙합의 모습을
[00:03:06] 嘻哈已经变得更伟大了
[00:03:06] 잡고 물어뜯고 상처내고 쓰러뜨려
[00:03:09] 抓住你 咬住你 让你受伤 打倒你
[00:03:09] 검은 생명력을 전염시키고 퍼뜨려
[00:03:12] 散发着黑色的生命力
[00:03:12] 점차 하나 둘씩 까맣게 물들어 갈
[00:03:14] 一个 两个 慢慢的感染者别人
[00:03:14] 광경을 기다리며 역사를 다시 만들어가
[00:03:17] 我期待着这种情景 历史会被我们重写
[00:03:17] Resurrection of Hiphop
[00:03:19] 复活嘻哈
[00:03:19] Ignito가 잠든 그를 공포로 다시 깨워
[00:03:22] Ignito将会唤醒沉睡着的它
[00:03:22] 새 생명이 부여한 어둠이 번져
[00:03:25] 新生命的黑暗开始散去
[00:03:25] 이제 너희에게 다가가 모두를 덮쳐
[00:03:28] 现在会靠近你们 吞噬你们
[00:03:28] Resurrection of Hiphop
[00:03:30] 复活嘻哈
[00:03:30] Ignito가 잠든 그를 공포로 다시 깨워
[00:03:33] Ignito将会唤醒沉睡着的它
[00:03:33] 새 생명이 부여한 어둠이 번져
[00:03:36] 新生命的黑暗开始散去
[00:03:36] 이제 너희에게 다가가 모두를 덮쳐
[00:03:39] 现在会靠近你们 吞噬你们
[00:03:39] Resurrection of Hiphop
[00:03:41] 复活嘻哈
[00:03:41] Ignito가 잠든 그를 공포로 다시 깨워
[00:03:44] Ignito将会唤醒沉睡着的它
[00:03:44] 새 생명이 부여한 어둠이 번져
[00:03:47] 新生命的黑暗开始散去
[00:03:47] 이제 너희에게 다가가 모두를 덮쳐
[00:03:50] 现在会靠近你们 吞噬你们
[00:03:50] Resurrection of Hiphop
[00:03:52] 复活嘻哈
[00:03:52] Ignito가 잠든 그를 공포로 다시 깨워
[00:03:55] Ignito将会唤醒沉睡着的它
[00:03:55] 새 생명이 부여한 어둠이 번져
[00:03:58] 新生命的黑暗开始散去
[00:03:58] 이제 너희에게 다가가 모두를 덮쳐
[00:04:03] 现在会靠近你们 吞噬你们
您可能还喜欢歌手Ignito的歌曲:
随机推荐歌词:
- Number 1 × Top of The World(Live) [BIGBANG]
- [3]面试 Job Interview (3) [英语口语]
- 月花树下 [任盈盈]
- Finally [Fergie]
- I’ll Never Smiler Again [The Platters]
- 7 Years [The Tibbs]
- Circles [Krystl]
- Sunny Girlfriend [Memorial Coliseum Portland, OR, August 26, 1967] [The Monkees]
- Un Sentimental [William]
- Legion of Evil [OFF!&Keith Morris&Dimitri]
- It’s No Lie [Gene Vincent]
- Shule Aroon [Judy Collins]
- Share Your Love With Me [Bobby Bland]
- Hold Us Together (Originally Performed by Matt Maher) [Karaoke Version] [Yes Kids]
- It Takes Two [The 60’s Pop Band&Oldies]
- Me And Mr. Jones [Deja Vu]
- I’ll Never, Never Let You Go [James Brown]
- GET SHAKY(M.B. Remix) [Groovy 69]
- 爱的翅膀 [小伍学长]
- 如果你是 [田园]
- 心上 [林志炫&祝康伟&古皓]
- Les Bords De Mer [Julien Dore]
- Pistol Packin’ Mama [Wheels Fargo And The Nigh]
- Colorful Alive [红花乐团]
- Samba Da Minha Terra [Joao Gilberto]
- In the Palm of Your Hand [Steen Thottrup]
- Mu Tong Zhi Ge [SAKURA]
- Be Afraid [So Much Light]
- 白き誓い [吉岡亜衣加]
- I’ll Remember April [Bobby Darin]
- You’ve Been Gone Too Long [Nina Simone]
- 死在江南烟雨中 [MC情枭]
- Odiame [El Indio Araucano]
- Laura [David Raskin]
- Ne Treba Ti Ne Treba [Merso Hajdarpasic]
- Cirkel [Rob De Nijs]
- Rhode Island Is Famous for You [Blossom Dearie]
- 梦醒时分 [china blue&伍佰 And China B]
- 开始最冷的风(DJ版) [长春峰]
- 无所不在 [庾澄庆]